Служанка из чайной лавки (СИ)
Где-то далеко я слышу голоса и споры, но нам с Ян Шэнем сейчас абсолютно не до них.
Кажется, даже если кто-то ворвется в комнату, мы не сможем остановиться.. Я плавлюсь и моё сознание хочет покинуть это тело..не помню, чтобы в своём мире и в своём теле это было так волшебно! Я уже вообще не хочу помнить никаких других мужчин. В этот момент и все последующие я хочу быть только с ним, с моим генералом!
Тягучая волна с низа живота распространяется на всё тело, мелкая дрожь пробегает по коже.
Меня захлестывают бурные эмоции, я сама начинаю ускоряться и прошу:
- Быстрее!
А потом вижу удивлённые глаза генерала, услышав меня, он с одобрением улыбается лишь уголком губ и начинает двигаться быстрее. Немного поменяв позу, я привстаю на локти и теперь оказываюсь ещё плотнее и ближе к нему. Не останавливаясь и двигаясь всё быстрее, мы достигаем кульминации. Он хрипло выдыхает, а я издаю протяжный стон.
Ян Шэнь обнимает меня, закрывает глаза и шепчет :
- Лан, ты только моя...., - а потом его дыхание выравнивается и он засыпает, не выпуская из объятий.
Ох, вот это ночка..
Утром я просыпаюсь и потягиваюсь, понимая что все произошедшее не сон.
В теле ощущается расслабленность и настроение просто отличное. Открыв глаза, встречаюсь взглядом с генералом. Он лежит рядом, положив голову себе на сложенные руки и внимательно смотрит. Добрый, мягкий и , я бы даже сказала, любящий взгляд?
Я начинаю вставать, подтягивая одеяло к своей обнажённой груди.
Он опять улыбается лишь уголками губ, замечая моё запоздалое смущение.
- Ты очень красивая, - произносит он , заставляя краснеть ещё больше.
Да что же это такое, мне же не семнадцать, как этому телу? Надо отвлечься, а то мои глаза опять заскользили по плечам и груди мужчины. Это кто кого сейчас соблазняет? Ох!
- Господин? Вы помните, что произошло вчера на ужине и позже?
- Меня отравили, хотели воспользоваться моментом. ., - спокойно ответил он.
- Да и мне пришлось..
- Пришлось или хотелось? - неожиданно серьёзно спросил Ян Шэнь.
Я решила быть честной:
- Хотелось ! Я не подпустила к вам других женщин и..
- И правильно сделала, - улыбнулся генерал и придвинулся ближе.
Мягко сияя глазами, он провел ладонью по моей щеке, а потом поцеловал. Очень нежно. И я понимала, что это уже не эффект гриба, а его настоящие желания.
Стук в дверь прервал этот момент и я недовольно вздохнула, генерал опять улыбнулся и встал, резко взмахнув длинными волосами. Надевая свое ханьфу, он продемонстрировал идеальные спину, плечи и всё что ниже, и пошёл открывать дверь, завязывая на ходу пояс.
Кажется, за дверью был Бао Тан, порывавшийся заглянуть из-за широких плеч Ян Шэня. Они перекинулись парой фраз и генерал вышел, тщательно закрыв дверь.
А я начала искать свою одежду. Платье служанки надеть или как-то в одеяле пробраться в свою комнату? Но как мне из спальни генерала через гостиную пройти? Пока размышляла, дверь вновь отворилась и Ян Шэнь занес мне стопку одежды:
- Одевайся и выходи, все ждут только тебя.
Ох, какой он заботливый! Это же он сходил до моей спальни, сам нашёл и принёс!
Я быстро оделась, кое-как привела в порядок волосы и вышла.
Улыбка не сходила с моего лица, ведь я была счастлива до безобразия.
А также во время безобразия и после безобразия тоже, вспомнила я известную шутку и улыбка стала ещё больше.
Действительно, в гостиной уже сидели на диванчиках Его Величество, генерал, Бао Тан и лекарь. Последний деловито ощупывал пульс Ян Шэня, что-то спрашивал и кивал.
- Всё в порядке, последствий отравления быть не должно. Ваша наложница молодец! - он кивнул в мою сторону, уверенный что для меня это похвала. А вот я почувствовала себя смущённой, непривычно, когда столько мужчин обсуждают мои таланты в постели... Император тихонько хихикал в кулак, а Бао Тан сидел мрачнее тучи.
На столике уже был сервирован нехитрый завтрак. В чашках тёплый суп с водорослями, на блюдах тушёные овощи и горка отварного риса. Рядом чайник с ароматным чаем Ганпаудер. Я налила себе чай и сделала глоток. Мммм-м-м, вкусно. Это помогло отвлечься от смущения.
- Ладно! - Его Величество хлопнул в ладоши и тихо сказал лекарю, - Вы же не будете об этом рассказывать посторонним?
- Конечно, я всё понимаю, - заверил его лекарь и вышел из нашей гостиной.
Думаю, он прекрасно понимает необходимость соблюдения подобных событий в полном секрете. Иначе это чревато. Ведь дворцовые тайны на то и тайны.
А мы остались обсуждать произошедшее.
Глава 21. Кажется, надо всё рассказать
А мы остались обсуждать произошедшее.
Начал Император:
- Итак, благодаря рассказам Лан и твоего охранника, нам удалось выяснить что именно вчера случилось. Пока вы вдвоём разбирались с последствиями, мои люди всех поймали и допросили. Даже искать не пришлось, потому что они сами искали тебя, Ян. У двери ваших комнат ночью Бао Тан держал оборону, отбиваясь от этих двух женщин.
Тебя, друг, действительно хотели опоить и использовать..хм..как мужчину, но благодаря самоотверженности Лан, моему вмешательству и некоторым случайным событиям всё закончилось хорошо. Правда? - он хитро посмотрел на генерала и тот тоже смущённо улыбнулся. Потом Ян Шэнь нашёл меня взглядом и улыбнулся уже только мне.
Я даже поперхнулась чаем.
Что? Он и так умеет? Одна ночь и вместо грозного Белого Демона милый пушистый зайка? Да не может быть!
Тем временем, Император рассказал подробнее о том, что было вчера.
Во время ужина, служанка смогла принести закуски с очень сильными специями, которые на некоторое время отбивают обоняние. И сразу же подала вино смешанное с настойкой гриба-греховодника. Генерал попробовал острые закуски, у него в горле запершило, и именно поэтому он хлебнул вино, не глядя. И вот тут понял, что это было непростое вино. Все служанки были одеты одинаково, да и Ян Шэнь больше смотрел на других гостей, чем на прислужников. Он тоже не думал, что кто-то из слуг, кроме Лан осмелится подойти к нему. И надо ожидать скорее нападения , чем отравления, ведь вокруг столько важных людей.
Пока я выводила генерала из-за стола, виновник отравления пыталась увести его в комнату вместе с той самой служанкой. Да, это была супруга министра наказаний и её служанка. А когда это не получилось, она вообще не знала что делать. Сначала я удивила её наличием у меня особого императорского кулона, а потом муж заметил её интерес к генералу. Ей еле удалось дождаться, пока министр вновь отвлечется на разговоры с другими министрами, как они со служанкой помчались к комнатам генерала. Она и вправду надеялась пробраться к нему. Но дверь охранял Бао Тан и опять не впустил их, несмотря на угрозы.
Затем уже Император подключился, вызвав свою особую охрану. Вот такие страсти разгорались в коридорах возле дверей, пока у нас с генералом тоже разгоралась страсть, но другого рода. Мне опять вспомнились моменты этой волшебной ночи, и я вновь взглянула на Ян Шэня. Он тоже пил чай, внимательно слушая Его Величество и, наверное, обдумывал, что сподвигло старшую жену министра наказаний сотворить такую глупость. Да ещё и использовать свою собственную служанку, которую было очень легко найти и уже по ней выйти на заказчицу.
- Вы их допросили? - спросил генерал.
- Да! Вчера вечером стражники допросили обеих женщин и всё выяснили. Служанка выполняла приказы своей госпожи и , конечно, не обсуждала их. Хотя, наказание по закону получит обязательно. Теперь министр наказаний оказался в очень тяжёлом положении, потому что его жена замыслила измену чуть ли не на глазах всего дворца. И её мотивы были , мягко говоря, странные..
- Странные? Что может быть странного в том , чтобы заполучить такого мужчину? - улыбнулась я.
Генерал тоже улыбнулся, а Бао Тан сердито хмыкнул.