Хранитель рода (СИ)
Когда первая толпа желающая поздравить обрученных схлынула, Луиза нашла нас и повела знакомить с родственниками. Правящая чета Тальзии оказалась на удивление гармоничной парой. Высокий светловолосый Император и его миниатюрная зеленоглазая жена с роскошными шоколадного цвета волосами явно души не чаяли друг в друге. Познакомиться с ними было действительно приятно. Они выразили мне благодарность за заботу о герцоге Штольме и Луизе, а так же пригласили в Тальзию для обсуждения дальнейшего сотрудничества. Я в свою очередь заверила их, что обязательно найду время и прибуду к ним. Герцог Рейнальд Штольм был вместе с ними. Но в нашей беседе участия не принимал. Он сразу же нашел Габриэллу, и они отправились танцевать.
Танцуя с очередным кавалером, я внезапно почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. А быстро оглядев толпу гостей, увидела тархара, стоящего поодаль возле одной из колон. Сердце пропустило удар, а потом забилось с утроенной силой. Люис был одет в темно-зеленый камзол, расшитый золотой нитью, и узкие брюки в тон. Его волосы были переплетены в сложную косу, а одна прядка выделялась на фоне темно-каштановой шевелюры своим светлым окрасом. Что это с ним? Не уже ли ритуал так на него повлиял?
Сейчас тархар совершенно не напоминал чуткого и такого родного мужчину из моих снов. Одежда по последнему слову столичной моды, необычная для знатных лордов прическа, хищное выражение лица и нахмуренные брови — весь его вид говорил, что он чем-то крайне недоволен, а точнее сказать, просто в бешенстве. С трудом оторвав от него взгляд, решила, что мне срочно пора вручать свой подарок и ретироваться в замок. Ничего хорошего для меня наша личная встреча не принесет.
Попросив своего партнера по танцам, проводить меня к возвышению, на котором расположился оркестр, я постаралась скрыться от пронизывающего насквозь взгляда зеленых глаз тархара. Но он, видимо, даже не собирался прекращать на меня взирать с немым укором во взгляде. Плевать. Сейчас поздравлю жениха и невесту, и быстро уйду отсюда.
Обратившись к дирижеру, попросила его подыграть мне. Маэстро согласился и помог мне подняться на возвышение. Усилив голос магией, обратилась к жениху и невесте:
— Дорогие Луиза и Стефан! Рада поздравить вас с таким чудесным событием в вашей жизни, как помолвка. Искренне желаю вам счастья и взаимопонимания! Мой подарок будет несколько нестандартным, но от этого, надеюсь, не менее приятным для вас. Я исполню в вашу честь песню, которая была написана в далекой Тальзии. Мне будет очень приятно, если вы согласитесь танцевать под эту удивительную мелодию.
Принц и принцесса вышли на середину бального зала. А я, по обыкновению, отрешившись от всего, запела на тальзийском языке прекрасную балладу о двух влюбленных, которые были разлучены из-за странного стечения обстоятельств и не могли быть вместе. Жених и невеста кружились по залу под чарующую музыку. А я вплетала в звуки своего голоса магическую энергию и дарила всем вокруг, и в первую очередь виновникам торжества, ощущение любви между описанными в песне девушкой и юношей, боль утраты и разбитых надежд, и радость от новой встречи и благополучного решения недоразумений между ними. В последнем куплете описывалась свадьба двух влюбленных, и я выплеснула в окружающее пространство мощный магическим импульс, неразрывно связанный с моим голосом, заполняющий все вокруг чувством безграничного счастья и беззаботного веселья. Песня закончилась, зал взорвался аплодисментами, а счастливые лица жениха и невесты стали для меня самой лучшей наградой.
Уже собираясь спускаться с возвышения, на котором исполняла балладу, внезапно заметила, что прямо ко мне с одного конца зала продвигается Император, а с противоположного — тархар. Вид у обоих мужчин был крайне решительный, и я поняла, что самое время уносить ноги. Быстро преодолев несколько ступенек, оказалась в толпе танцующих пар. Устремившись к боковому проходу, уже хотела ускользнуть никем незамеченной, как вдруг почувствовала, что меня кто-то схватил за руку. Резко обернувшись, наткнулась на сосредоточенно меня разглядывающего маркиза.
— В чем дело, маркиз? — раздраженно бросила я, пытаясь высвободиться из его стальной хватки.
— Элеонора, — тягуче проговорил он, властно притягивая меня к себе, — будьте так любезны, подарите мне танец.
— Я спешу, лорд Паринс, — четко проговорила, не собираясь двигаться с места. — Я сейчас же отправляюсь домой.
— Снова ускользаете сразу после выступления? — жестко усмехнулся он, не отпуская меня, а наоборот увлекая в круг танцующих.
— О чем вы? — изумилась я, стиснутая в его сильных объятиях. — Вы слишком настойчиво меня прижимаете, маркиз. Это не позволительно.
— Вот ты и попалась, моя ненаглядная, принципиальная фея, — прошептал он мне на ухо, притесняя к себе еще ближе.
Ужас накрыл меня удушливой волной. Не уже ли он меня узнал? Этого просто не может быть!
— Не понимаю, о чем вы, — выдохнула, стараясь сохранить последние крупицы самообладания.
— Значит, не понимаешь? — насмешливо проговорил он, кружа меня в танце. — Ничего, я сейчас все тебе объясню, моя певчая птичка. У меня идеальный слух, моя дорогая. И даже если бы ты пела на жутком архалонском со страшным акцентом, я бы все равно ни с кем не смог спутать твой великолепный голос. Наконец-то, я нашел тебя, моя фея. Я ведь уже отчаялся тебя встретить. Перерыл всю Флавию в поисках чаровницы в маске с удивительным голосом и способностями к портальном магии. А оказывается, ты все время была рядом!
— Это просто невозможно, — еле выдавила, пересохшими губами.
Не уже ли рыцарем был Максимир Паринс? Я целовалась и нежилась в объятиях старшего Паринс? Даже не хочу думать об этом. Демоновы маски!
— Я с ума по тебе схожу, Элеонора! — выдохнул, каким-то хриплым голосом маркиз. — Ты буквально не выходишь из головы. Все мысли только о тебе. Я уже подумал, что схожу с ума, увлекшись двумя разными женщинами сразу. А оказывается, это всегда была ты! Мне ночами снится, как я держу тебя в объятиях, а ты ласкаешь меня в ответ на смотровой площадке башни. Но теперь я тебя нашел, и не собираюсь уступать никакому Императору.
— Ошибкой? — зло прорычал он. — О, нет, моя милая. Это было чудесно. И я намерен доказать тебе, что мы идеально подходим друг другу. Ты и сама скоро в этом убедишься.
— Подходим для чего? — шокировано уточнила у него. — Ты ведь помолвлен. И в ближайшее время собирался жениться. Я-то здесь при чем?
— Ни на ком, кроме тебя, я жениться не собираюсь, — решительно отрезал он, а у меня волосы встали дыбом от ужаса. — Но мне нужно время, чтобы все подготовить. Однако ты слишком привлекательна для окружающих тебя мужчин, поэтому я забираю тебя в такое место, где никто не сможет на тебя претендовать.
— Что? — перепугано пролепетала, глядя в его сосредоточенное лицо.
— Сейчас все сама узнаешь, — снисходительно пояснил он.
Я попыталась вырваться, но маркиз был к этому готов, и лишь сильнее прижал меня к себе. Оглядевшись по сторонам, в поисках помощи, с ужасом обнаружила, что мы находимся в дальней части зала, где не так уж и много народа, а за нами быстрым шагом идут тархар и Император. Маркиз тоже уловил ситуацию, и, не выпуская меня из объятий, сформировал портал и увлек за собой.
Миг, и мы уже стоим на том самом балконе, где впервые познакомились. Паринс быстро убрал воронку перехода, а я отскочила от него в сторону.
— Что ты творишь? — процедила сквозь зубы. — Немедленно верни меня в столицу!
— Ну, уж нет! — расхохотался маркиз. — Я только-только тебя отыскал и не собираюсь расставаться так скоро. Мне слишком многое нужно тебе сказать.
— Максимир, — попыталась взять себя в руки и уговорить мужчину передумать, — давай все обсудим в спокойно обстановке. Ты вернешь меня домой, и завтра мы встретимся и обо всем поговорим.
— Не могу, Элеонора, — вздохнул он. — Если я тебя сейчас отпущу, Император или тархар доберутся до тебя. И тогда я уже, скорее всего, тебя никогда не увижу.