CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дерзкий плейбой (ЛП)

Часть 4 из 39 Информация о книге

Что, черт возьми, со мной не так?

ГЛАВА 3

ТЕЙТ

Сажусь на свое место, чувствуя, как голубые глаза, о которых я мечтала прошлой ночью, разжигают огонь в моей груди. Снова начинаю ненавидеть этого мужчину за то, что он так действует на меня. Я Тейт Рейнольдс. И способна дать отпор любому самцу в деловом костюме. Нельзя позволять этому засранцу играть с моими эмоциями.

— Вчера вас очень не хватало, Тейт, — вчерашний придурок пристально смотрит на меня, явно развлекаясь. Его губы изогнуты вверх, наши взгляды встречаются, и, клянусь, Коллинз внутренне смеется над той жестокой шуткой, которую судьба сыграла с нами. Я слишком хорошо все помню. Как же вкусно от него пахло! Каким привлекательным он был и остается до сих пор! У него совершенная внешность и голос. Очень жаль, что этот мудак, похоже, здесь всем заправляет. Вселенная иногда бывает настоящей засранкой.

— Мисс Рейнольдс, — поправляю я, ведь обращение по имени — это личное, а мы все-таки на работе.

Уэстон наклоняется ко мне, когда Декер Коллинз — разумеется, у него даже имя горячее — начинает свою презентацию по слиянию.

Его помощники кажутся смущенными.

Уэстон шепотом рычит мне в ухо:

— С какого хрена у тебя проблемы с Декером?

Знаю, что он недоволен моим поведением и читает язык тела, словно ястреб. Уэстон, похоже, набросился бы на меня, не будь совещание в самом разгаре.

Коллинз имеет наглость подмигнуть мне, когда никто не видит. Если он хочет подбить ко мне клинья, то делает это в корне неправильно. Я не какая-нибудь маленькая шлюшка, которой он может кокетливо улыбнуться, чтобы добиться своего. Я родилась и выросла в Техасе. У меня характер жестче, чем у любого мужчины в этом зале. Я могу постоять за себя.

— Это тот самый парень, который забрал вчера мое такси, из-за него я и опоздала.

Уэстон хихикает и качает головой.

— Да уж. — он прищуривается. — Но все позади. Вчера уже не существует. Ты ведь профессионал.

Чувствую себя ребенком, которому шлепнули по руке за то, что он сунул ее в коробку с конфетами. И будь я проклята, если Декер Коллинз не та конфетка, которую я хотела бы попробовать. Он просто меня бесит. Даже презентацию ведет сексуально! Как такое вообще возможно?

Стараюсь унять раздражение, когда Уэстон начинает говорить о слиянии между нашими двумя фирмами, о поглощении и соответствующих шагах для продвижения.

Братья Декера оглядываются, словно хотят выпрыгнуть из окна. Что-то тут не так.

— Что все это значит?

По-моему, парня зовут Донован, и он буквально кипит, смотря на Декера. Все братья — картонные шаблоны друг друга, но у Донована немного другие черты. Дэйкон и Декстер, похоже, однояйцевые близнецы, только у одного из них шрам над глазом. Понятия не имею, как их мать справлялась с ними всеми, учитывая их внешность и имена. Довольно тяжкий труд.

— Какое еще поглощение? — спрашивает Дэйкон.

— Ты продаешь фирму? — уточняет Декстер.

Я перевожу взгляд на Уэстона, а тот смотрит на Декера Коллинза с каким-то хреновым выражением на лице. Вроде не злится, но и не радуется. Похоже, Коллинз не посвятил братьев в свои планы относительно фирмы.

Он отодвигает свой стул, встает и кладет обе ладони на стол, возвышаясь над остальными с видом чистой власти и превосходства. Декер смотрится в костюме, как никто другой. Я и не осознавала, насколько высок этот самодовольный придурок. Он сурово смотрит на своих братьев и говорит:

— Слияние в интересах всех присутствующих в этом зале. Была подписана гарантия. Процесс запущен. Смиритесь.

Мужчины продолжают спорить, будто нас с Уэстоном здесь нет. Довольно дерьмово, что Декер заранее не обсудил слияние с братьями. Он единственный управляющий партнер, но все же. Этот человек — явный эгоист.

Уэстон остается невозмутимым и кивает в сторону столика в дальнем конце конференц-зала. Эдакий намек на побег.

Вся эта встреча — катастрофа, но могу сказать, что Уэстона не сбивает с толку семейная драма. Он не выглядит удивленным, будто это не первое его родео с братьями Коллинз. Он привык к семейным ссорам, так что сможет уладить разногласие гораздо лучше меня. У него фирма с собственными братьями, и в прошлом между ними тоже возникали горячие споры, поэтому подобное ему знакомо. Каждый ведь хочет быть вожаком стаи. В зале полно альфа-самцов, и все считают себя боссами. Чувствую головокружение от коктейля из тестостерона, наполнившего воздух.

Принимаю предложение ассистента выпить чашку кофе и не обращаю внимание на мрачных мужчин, пока Уэстон, наконец, не вмешивается и не прекращает все пререкания.

— Послушай, Декер. Не знаю, что здесь происходит, но надеюсь, ты все уладишь. У меня обратный рейс в Даллас, который я не могу пропустить.

Уэстон закатывает рукав и смотрит на часы. Вижу, как в его глазах мелькает раздражение. Он всегда находится в напряженном графике, пытаясь сбалансировать бизнес и семейную жизнь.

У меня же нет ничего подобного. На первом месте всегда карьера. Не помню, когда у меня были постоянные отношения. Большинство мужчин боятся меня, потому что я могу победить их в зале суда и превзойти в некоторых видах спорта.

— Тейт останется здесь и проследит, чтобы все прошло гладко. Она более чем способна справиться со всем необходимым.

Я чуть не выплюнула свой кофе. Уэстон оставляет меня здесь до завершения слияния? Ни за что! Он сошел с ума? Неужели он не слышал ничего из того, что я говорила ему о его друге? Не говоря уже о том, что я совершенно не готова!

Декер ухмыляется и снова глупо мне подмигивает. Я хмуро смотрю на него и Уэстона. О чем он только думает? Я не смогу работать бок о бок с этим засранцем. Подхожу к Уэстону, как только совещание заканчивается и зал пустеет.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что оставляешь меня здесь, чтобы я довела дело до конца? Я в состоянии руководить процессом из Далласа.

— Я имел в виду именно то, что сказал. Ты нужна мне здесь. Будут встречи с клиентами, и нужно, чтобы ты на них присутствовала.

— Просто… не знаю, смогу ли работать с ним.

— По-моему, я говорил, что вчера уже не существует.

— Да. Но тебя там не было. Ты не слышал, как он общался со мной! Этот парень — настоящий придурок.

Уэстон качает головой, явно раздраженный тем, как прошла встреча, и теперь ему приходится иметь дело со мной.

Я уже поняла, что не нужно было высказывать свои сомнения. Следовало просто делать свою чертову работу, но, черт возьми, я действительно не знаю, сработаюсь ли с Декером Коллинзом, не убив подмигивающего сукина сына. И его братья уже ненавидят меня до глубины души.

Уэстон кладет руки мне на плечи и убеждается, что братья Коллинз не обращают на нас внимания.

— Поверить не могу, что должен говорить это именно тебе, Тейт. Но мне абсолютно наплевать на то, что случилось между вами. Ты взрослый человек? Если нет, значит повзрослей и выполняй гребаную работу.

Я проглатываю гордость. Веду себя словно соплячка. Понятия не имею, почему Декер пытается влезть мне под кожу, но у него это получается. Мужчина вызывает у меня желание придушить его… или поцеловать. Я напускаю на себя свой лучший деловой вид и киваю.

— Ты прав. Прости. Считай, дело сделано.

— Отлично. Больше ничего не хочу об этом слышать. Декер — хороший парень, вот увидишь. Я знаю его уже много лет. Ты с ним справишься. Это возможность повысить свой уровень, Тейт. Ты никогда раньше меня не подводила. Так не начинай сейчас.

Меня буквально распирает от гордости. Это мой шанс.

Я киваю, и Уэстон отвечает тем же. Провожаю его, и мы обсуждаем мелкие детали жизненного устройства на время моего пребывания здесь. Я получаю служебную карточку на питание и одежду. Я привлекаю в фирму много крупных клиентов, и Уэстон щедро вознаграждает меня за работу.

Наблюдаю, как Уэстон входит в кабинет Декера, и надеюсь, что у меня получится совершить невозможное. Оборачиваюсь и вижу, как братья Коллинз стоят в коридоре и пялятся на меня. Они определенно не выглядят счастливыми, что я остаюсь. Мне неприятны их странные взгляды, поэтому отправляюсь на поиски уборной, чтобы привести себя в порядок. Я же профессионал. Им ни за что не добраться до меня.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 48
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 890
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 175
    • Классические детективы 60
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 41
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 249
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 481
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 223
    • Детская фантастика 79
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11371
    • Исторические любовные романы 354
    • Короткие любовные романы 888
    • Любовно-фантастические романы 5284
    • Остросюжетные любовные романы 187
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 223
    • Современные любовные романы 4811
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2316
  • Научно-образовательная 125
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 15
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 263
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 130
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 740
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 735
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 447
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 437
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 21
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10684
    • Альтернативная история 1490
    • Боевая фантастика 2349
    • Героическая фантастика 573
    • Городское фэнтези 623
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 263
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 655
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 603
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 409
    • Попаданцы 3157
    • Постапокалипсис 344
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 180
    • Стимпанк 53
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 284
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5516
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 556
    • Юмористическое фэнтези 366
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен