CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

НЕожиданный план (ЛП)

Часть 29 из 75 Информация о книге

Нелл прищурилась и скривила губы в сторону; это был ее способ оценивать ситуацию, то, что она делала с тех пор, как была маленьким ребенком. Это также был знак того, что мне нужно расслабиться. Если бы она действительно мне не поверила, у нее была бы совершенно другая реакция. Когда она так выглядела, это означало, что она закончила спорить. По крайней мере, это означало, что ей не с чем было вернуться, независимо от того, действительно ли она верила в то, что было сказано, или нет.

— Ладно, хорошо, но я все равно не понимаю, почему ты должен проводить с ней так много времени. Ты можешь легко связаться с ней по поводу Хизер с помощью текстового сообщения. Черт возьми, даже телефонный звонок, хотя даже это кажется слишком близким к пределу комфорта.

— Нелли, ты ведешь себя нелепо. — Пришло время добавить в это немного правды, чтобы заставить ее остепениться. — Я не уверен, знаешь ли ты или нет, но после того, как она починила свой телефон, все ее контакты были перепутаны. Она написала мне сообщение, думая, что пишет тебе.

Она промурлыкала что-то и прищурилась, поджав губы, внимательно изучая меня глазами.

— Это кажется немного странным, если ты спросишь меня. Это немного слишком… удобно.

— Как скажешь, Нелл. Верь во что хочешь. Это правда. Спроси ее сама, если мне не веришь. — Мое терпение было на исходе. Я был истощен не только из-за необходимости придумывать ложь навскидку, но и из-за необходимости защищать то, что на самом деле было правдой, что, черт возьми, чуть не довело меня до крайности.

Мое отношение, должно быть, убедило ее, потому что она откинулась назад, положив локти на подлокотники, и ее поза стала еще более расслабленной, чем минуту назад. Это была сложная часть, потому что, хотя, да, я заставил ее все это выслушать, это не означало, что я мог расслабиться. У меня было очень маленькое окно возможностей. Я знал свою сестру лучше, чем кто-либо другой, и если бы ей дали слишком много времени на раздумья, она выдвинула бы семьдесят семь опровержений, которые свели бы на нет всю работу, которую я проделал, чтобы привести нас к этому моменту. Итак, я не дал ей времени мысленно пробежаться по каким-либо вопросам.

— Поскольку мне не потребовалось много времени, чтобы ввести ее в курс дела с Хизер, мы закончили тем, что некоторое время несли чушь, и тогда она рассказала мне о проекте в своей школе и о том, как она собиралась пригласить тебя и других девочек пойти с ней, но так и не сделала этого, потому что у нее не было телефона. Поэтому, я предложил пойти с ней, просто чтобы протянуть руку помощи и составить ей компанию.

Казалось, я завладел ее вниманием, поскольку она внимательно слушала мои объяснения.

— Нам было весело — как друзьям— и да, потом мы пошли поужинать. Но ничего не произошло. Ни поцелуя на ночь, ни шуток ниже пояса. Мой член все это время оставался у меня в штанах. Я отвез ее домой, и на этом все закончилось. Ты делаешь из мухи слона.

— И ты ничего не упускаешь из виду? — Ее голос, тихий, но полный беспокойства, практически расколол мою грудную клетку. Она отчаянно хотела мне поверить, это было очевидно. Я просто надеялся, что чувство вины, которое грозило задушить меня, было не так легко заметить.

— Я когда-нибудь лгал тебе, Нелл? — Я заметил, что ее плечи чуть-чуть приподнялись, поэтому ответил за нее. — Нет. Я никогда этого не делал. — По крайней мере, до сегодняшнего дня.

Она опустила взгляд на свои колени, и я понял, что, несмотря на то, что я обманул ее, мне успешно удалось завоевать ее доверие. Хотелось надеяться, что на этом ее подозрения закончатся. Скрывая правду, глядя ей в глаза, я чувствовал себя самым большим куском дерьма, и я не был уверен, сколько еще раз я смогу это сделать. Но если у нас с Бридж и был какой-то шанс, я должен был покончить с вмешательством Нелли.

Я просто молился, чтобы мне удалось разобраться во всем с Брук, прежде чем снова придется лгать своей сестре.

— Итак, что происходит с Хизер? Я больше ничего об этом не слышала.

Ну, дерьмо.

Похоже, мой день лжи еще не закончились.

— На самом деле сообщать не о чем. Прошло всего пару недель, так что я не смог сделать ничего большего, кроме как заложить основу. Это не значит, что я могу просто подойти к ней и попросить изменить со мной ее новому парню — особенно когда он стоит прямо там. — Да, это прозвучало достаточно правдиво.

Ее брови изогнулись, когда раздражение отразилось на ее лице.

— Как долго ты планируешь с этим тянуть?

— Я не знаю. Это был твой дьявольский план, на случай, если ты забыла. Я просто согласился с ним. Если ты хочешь, чтобы я отбросил осторожность и просто пошел ва-банк, скажи мне, и я сделаю это. По крайней мере, так мы сможем положить конец этому фарсу. — Мысль о том, что у меня не будет никаких причин видеться с Брук, заставила мою грудь сжаться. Я не был готов к этому. — Но имей в виду, если я это сделаю, есть большая вероятность, что она меня отошьет, и тогда твоя подруга никогда не получит того, чего хочет.

— Да, я понимаю это. Но ты ведь еще даже не встречался с Хизер, да? Я не говорю мчаться к финишу, но давай, старший брат; ты должен хотьчто-то сделать, чтобы она подумала о тебе. Если ты хочешь заставить ее изменить, ты должен мыслить, как изменщик.

— О, и ты знаешь, как мыслят изменщики?

— Не будь смешным. — Она повертела запястьем, отпуская меня быстрым взмахом руки. — Это называется исследованием. Поверьте мне, я не обратилась бы к тебе за помощью, не изучив досконально, что потребуется для успешного выполнения такой задачи.

— Ты не думала, что я смогу заставить ее сбиться с пути?

Смех Нелли эхом отразился от стен моего кабинета.

— Будь честен с самим собой, Корбин. Я не говорю, что ты некрасивый парень — видит Бог, я потеряла многих друзей из-за их глупой одержимости тобой — но ты не умеешь играть. Тебе не хватает развязности.

Проигнорировав то, что она сказала о потере друзей из-за меня, я сосредоточился на текущей теме. О другой части я мог бы побеспокоиться позже.

— Тогда зачем было просить меня о помощи, если ты думала, что я не смогу этого сделать?

— Я никогда не говорила, что думаю, что ты не сможешь этого сделать, просто мне нужно было провести небольшое исследование, прежде чем просить тебя. Я должна была знать наш объект — ее мотивы, кто она как личность, ее мораль и этические нормы — чтобы понять, возможно ли вообще заставить ее изменить Чейзу с тобой. — Она подняла палец, чтобы заставить замолчать мой аргумент. — Что, ты должен быть рад слышать, она абсолютно пригодна для измены. У нее явно нет ни морали, ни этики, так что это работает в твою пользу.

— Ух ты, Нелл… Я так рад, что ты выкроила время из своего плотного графика для этого визита. Нам правда следует делать это почаще, — невозмутимо ответил я. — Я серьезно не могу насытиться тем, чтобы слушать насколько я неумел в том, чтобы заполучить женщину… если только она не аморальна и немного распутна, конечно же.

— Не будь таким драматичным. — Она перекинула ремешок сумочки через плечо и встала. — Это не должно было быть оскорблением. Ты просто действительно хороший парень, у которого так получилось, что он был в отношениях с одной и той же женщиной около ста лет. И в этом нет ничего плохого. Никто не ожидает, что ты будешь таким же обворожительным, как РикоСуаве. (прим. РикоСуаве— актер)

Телефон на моем столе зазвонил, и Эмили соединилась по внутренней связи, спасая мое самолюбие от еще большего избиения.

— Ваш посетитель назначенный на четыре тридцать здесь.

Я нажал на кнопку и ответил:

— Спасибо. Я сейчас выйду. — Затем я снова обратил свое внимание на Нелли. — Как бы весело это ни было, я должен вернуться к работе.

— Я все равно должна встретиться с Брук за ужином. — Она с улыбкой пожала плечами.

Блядь! Мне нужно было связаться с Бридж до того, как она встретится с Нелли. У моей сестры был талант обнаруживать несоответствия, какими бы тонкими они ни были — я виню журналы «Основные моменты» из кабинета нашего старого педиатра — а затем разбирать их на части, пока она не отделяла ложь от правды. Это было то, чем я не мог рисковать, в случае с Брук.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 860
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 76
    • Исторические детективы 170
    • Классические детективы 56
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 235
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 257
    • Биографии и мемуары 166
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11069
    • Исторические любовные романы 342
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5146
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4692
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2245
  • Научно-образовательная 121
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 717
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 113
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 721
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 425
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 416
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10375
    • Альтернативная история 1453
    • Боевая фантастика 2293
    • Героическая фантастика 564
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 256
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 97
    • Космическая фантастика 631
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 587
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3047
    • Постапокалипсис 334
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5396
    • Эпическая фантастика 116
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен