Назад в прошлое или возвращение домой (СИ)
‒ Да, все вроде хорошо, спасибо.
‒ Ну, мне уже пора бежать, поболтаем в другой раз.
‒ Хорошо, ‒ ответила я.
Я очень любила, маму Киры, тетю Зою. В подростковом возрасте мы с Кирой практически не расставались.
Сиг вертелся у ног, виляя хвостом. Тут же выбежали, поздороваться, десятилетний Паша и трехлетняя Лиза.
‒ Будешь завтракать? ‒ услышала я голос подруги с кухни и направилась туда.
‒ Да, пожалуй, не откажусь, я как раз не успела, ты меня разбудила.
‒ Прости, но я просто не смогла больше ждать, сгорала от нетерпения. Ай! ‒она схватилась за горячую сковородку, а потом за ухо, немного потрясла и сунула в холодную воду. За это время яичница успела немного пригореть.
В этом была вся Кира. Я улыбнулась. Она все время куда-то спешила, но при этом, опаздывала. Постоянно с кем-то разговаривала, с ней часто что-то случалось, жизнь кипела вокруг нее. Вот, чего мне так не хватало.
‒ Кофе? ‒ спросила она.
‒ Да, спасибо, не откажусь.
Кира знала, что это мой любимый напиток.
‒ Паша! Лиза! ‒ крикнула Кира, ‒ завтрак готов, забирайте!
Как только дети ушли, она плюхнулась на стул напротив меня.
‒ Ден вчера звонил, сказал, что не смог до тебя дозвониться.
‒ Да? Как он?
‒ Он был немногословен, сейчас в Египте. Ну ты же его знаешь, вряд ли он прохлаждается в каком-нибудь пятизвездочном отеле. Эх, а я бы не отказалась, ‒ мечтательно вздохнула. ‒ Скорее уж, он на пирамиду на какую-нибудь залез.
‒ Смотри за телефоном Крис, со дня на день позвонят и скажут, чтобы приезжала спасать, ‒ рассмеялась Кира. ‒ Ну а так в общем просто доложился что бы его не теряли и у него все хорошо.
‒Это здорово, я рада за него, пускай путешествует, ‒ улыбнулась я.
‒ Неужели тебе совсем не интересно, ‒ спросила Кира, кивнув на письмо. ‒ Я бы уже с ума сошла, от нетерпения, а ты сидишь тут такая спокойная.
‒ Конечно интересно, просто, во-первых, я до сих пор думаю, что это какая-то ошибка. Ну и, во-вторых, письмо уже у тебя, а значит в надежных руках. К тому же, я уже здесь и скоро секрет будет раскрыт.
‒ Ну, конечно же, Кира протянула письмо.
И, затаив дыхание, стала ждать. Ей всегда нравились приключения, история, загадки. Она верила в сказку до конца, хотя за спиной было уже два брака.
Я развернула конверт, раскрыла письмо. Бумага была очень плотная, желтоватого цвета, текст был написан как-будто перьевой ручной, были видны подтеки, слова были размашисты.
Увидев, как я нахмурилась, Кира дотронулась до моей руки.
‒ Что там, что-то страшное?
Подняв голову от письма, я улыбнулась, у меня всегда становилось чересчур серьезное лицо, когда я была чем-то занята.
‒ Не то, чтобы страшно, скорее, наоборот, ничего не понятно.
Кира заглянула в письмо.
‒ Филькина грамота какая-то.
Я немного знала Английский, не то, чтобы в совершенстве, но небольшой текст смогла бы прочитать. Но тут нужна, наверно, будет помощь переводчика. Текст написан не совсем понятно, да и некоторые слова я видела впервые и не знала их перевода.
‒ Наверное, с этой загадкой нужно немного подождать. Не так-то просто ее разгадать, ‒ сказала я.
‒ Ну, ничего, ты же мне потом все расскажешь, уж очень романтично, ‒протянула Кира.
‒ Конечно, расскажу! Ты же с меня не слезешь, пока не узнаешь все до конца.
‒ Всё, мне пора, вечером позвоню. Нужно еще на работу заскочить, забрать некоторые документы.
‒ Хватит так много работать, ‒ услышала я оклик уже в коридоре, ‒ и о себе подумай.
Вчера, вечером я припозднилась на работе и собиралась в спешке, поэтому забыла кое-какие документы, с которыми планировала поработать в выходные. Хотелось перед отпуском закрыть все незаконченные дела, чтобы лишний раз не отвлекаться.
Потом заскочить в супермаркет, за продуктами, а то холодильник совсем пустой.
‒ После развода совсем расслабилась, ‒ подумала я.
Раньше набивала холодильник не только разными вкусностями, но и постоянно упражнялась в кулинарном искусстве. Однажды даже на курсы ходила, но в основном, конечно, интернет мне был помощником. А сейчас для себя одной и заморачиваться особо не хотелось. В основном или покупала уже готовое, или вечером забегала в кафешку напротив дома. Но по вечерам, все равно, хотелось чего-то вкусненького.
Когда я зашла с пакетами в дом, время уже клонилось к вечеру.
‒ Ничего себе погуляла по магазинам, ‒ подумала я.
Разобрав пакеты, приняла душ. После заварила себе большую кружку чая, привычным движением открыла ноутбук и набрала в поисковике «переводчик».
Я специально оттягивала этот момент, мне было безумно интересно. Сразу же от Киры хотелось поехать домой и заняться переводом. Но мне одновременно было страшно от того, что в нем находится. Я уже убедилась, что оно было адресовано именно мне. Сомнений не осталось и, я понимала, что теперь моя жизнь уже не будет прежней.
Глава 3. Понятно, что ничего не понятно.
Примерно через два часа получилось перевести текст письма, я не была уверена в абсолютной точности, но надеялась, что суть уловила.
«Дорогая девочка», так начиналось оно.
«Я много времени потратила на то, чтобы тебя найти, и наконец, нашла. Прости, что так произошло. В том, что случилось я чувствую свою вину, всю мою жизнь я прожила с мыслью о том, что отняла у тебя счастье, но я также и спасла тебе жизнь. Старуха все равно не дала бы тебе жить спокойно, после того, как твоя мать родила, она забрала тебя у нее и приказала моей дочери избавиться от приплода. Она сказала: «делай что хочешь, хоть выброси в Темзу, но чтобы я больше его не видела». Твоей матери сказали, что ты погибла. Эльза принесла тебя ко мне. Она добрая девочка и не смогла бы поступить с ребенком плохо. Как она плакала, дрожала и не знала, что делать. Моя семья состоит из древнего рода, у нас свои обычаи. Мы с сестрами проводили ритуал возле круга камней недалеко от Лондона и однажды, одна из наших сестер пропала. Чтобы ее вернуть, мы должны были отдать тому миру что-то взамен. Ты появилась так вовремя. Тебе грозила опасность, а без Мэри наши ритуалы не могли бы продолжиться, потому что только она знала, как вернуть душу нашей сестре. И мы отправили тебя, в тот мир, я оставила тебя тогда возле какого-то здания. Я хотела написать письмо и сразу все рассказать, но у меня было так мало времени, нужно было возвращаться назад. Но я успела кое-что сделать, одеяло, в котором ты была завернута. Внутри одеяла я зашила серьгу, она маленькая, с изумрудом. Когда тебя в нем передавали моей дочери, серьга видимо зацепилась за него. Она принадлежала твоей матери. Сам камень я заговорила: он загорится ярко-зеленым, когда ты найдешь свою семью, он чувствует истинную любовь и будет чернеть, при опасности. Это мой тебе подарок. Прости за все. Твоя семья в Шотландии, возвращайся домой ‒ тебя заждались. Единственное, что я знаю о тебе: дом, в котором ты родилась принадлежал Арану Блеквуду».
После прочитанного в голове была полная неразбериха: Лондон, Шотландия. Такие прекрасные слова что меня где-то ждут. Так стоп, Шотландия огромная, где искать, кто эта женщина, которая написала письмо, она не представилась и та старуха, которая хотела убить младенца? Вот же дрянь! Кем она приходится моей матери? И если есть мама, то где был отец в это время?
Вопросы, вопросы ‒ одни вопросы. А я как раз думала, что найду ответы в этом письме. Понятно, что ничего не понятно. И потом она пишет о каких-то перемещениях. Это, наверно, я что-то с переводом напутала или у отправителя не все в порядке с головой. А может и то, и другое? Но что-то все же есть в этом письме. И вдруг, я подскочила со стула. Одеяло! Я принялась вспоминать, куда же его положила. Пока искала, подумала про себя, что не может быть, что оно со мной всю жизнь. Если бы что-то было внутри, я обязательно бы это заметила.