CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

RS-9.Элоиза и Себастьяно, или Тёмные стороны (СИ)

Часть 37 из 52 Информация о книге

— Стефано, — Себастьяно приподнимает бровь.

— А чего я? — сразу принимается моргать тот.

— А того, что не девушкам же в траве ковыряться. Я всё устроил, теперь твоя очередь что-нибудь сделать!

Элоиза берёт Стефано за руку и отводит за дерево.

— Видишь тропинку? Иди по ней до упора, там будет домик, возле него стоят всякие инструменты садовника. Возьмёшь грабли и совок, и придёшь с ними сюда.

Стефано безропотно отправляется по тропинке. Себастьяно тем временем пытается закопать остатки взрыва носком лаковой туфли. Это сложно — вокруг осколки, пепел и горелая трава. Линни и Марго наблюдают и дают ценные советы — вроде того, что потом можно сходить к фонтану и помыть там обувь носовым платком — если у него есть носовой платок, конечно же.

- Подожди, сейчас Стефано принесёт грабли, — Элоиза тянет его за рукав.

Он оборачивается к ней, смотрит на неё… Тем временем кусты шевелятся.

Но это оказывается вовсе не Стефано.

Господин герцог Савелли собственной персоной — высокий, крупный, и очень рассерженный. Он сразу же заполняет собой всю поляну — и фигурой, и голосом.

— Что вы тут опять вытворили? Почему вас нельзя оставить без присмотра? За какие грехи мне даны свыше такие идиоты вместо сыновей? Где Стефано? Что это тут в траве? Снова порох, чтоб его? Да я вам сейчас…

Себастьяно подходит и молча становится перед отцом. Тем временем, следом за герцогом на тропинке показываются бабушка Илария и бабушка Себастьяно — госпожа вдовствующая герцогиня.

— Господин герцог, — Элоиза сама не понимает, как так получилось, но оказывается рядом с Себастьяно. — Это я принесла бутылку, я её подготовила, и поджигала тоже я.

— Эла? — бабушка Илария хмурится.

А бабушка Савелли смотрит на Элоизу с интересом, да, именно с интересом.

— Всё так, — под взглядом бабушки Элоиза опускает глаза. — Я рассчитала безопасное расстояние, и вообще безопасные условия. Никто не мог пострадать. Только мусор в траве, но мы его сейчас уберём. Осколки не разлетелись.

— Эла, ты меня очень удивляешь, — в голосе бабушки не слышно ничего хорошего.

— Ваше высочество, — Себастьяно заговорил. — Порох был у меня, вам не следует наказывать… Элоизу. Это я предложил, а она только поддержала. И да, всё было безопасно. Посмотрите, мы все в полном порядке.

Бабушка Илария переглядывается с бабушкой Савелли. И тут возвращается Стефано — он горд тем, что не заблудился, и всё нашёл.

— Грабли прибыли, — извещает он и видит взрослых. — Ой…

— Отлично, — говорит бабушка Илария ледяным тоном. — Уберите тут всё, ещё не хватало, чтобы кто-то напоролся на ваше стекло! Где взяли бутылку?

— На кухне были пустые, — Элоиза изо всех сил старается не думать о том, что в паре десятков шагов остатки накрытого стола.

— Убрать, мусор выбросить. И я надеюсь, что вам всем хватит разума придумать себе более достойные развлечения! — бабушка Илария рассержена, но, кажется, наказание откладывается.

— Мы сделаем это немедленно, — Марго пытается улыбаться.

Илария берёт Элоизу за руку и отводит в сторону.

— Что ты там говорила о безопасности? Что ты сделала?

— Накрыла поляну прозрачным непроницаемым куполом на тридцать секунд, как раз хватило, — пожимает плечами Элоиза, как будто она делает это каждый божий день.

— И как ты успела рассчитать?

— Быстро, — ну неужели непонятно? — Все живы, никто даже не поцарапался.

Бабушка оглядывает участников — но они и вправду все целы и в порядке, даже не запылились. Тем временем Стефано сгребает осколки в кучку, а Себастьяно, вежливо наклонив голову, слушает отца и собственную бабушку.

— Если ещё произойдёт хоть что-то подобное, вам не поздоровится, ясно? — говорит на прощание господин герцог.

— А мне кажется, что молодёжь нужно чаще выводить в свет, — качает головой бабушка Савелли. — Тогда они научатся тому, чем занимаются на приёмах нормальные люди. Илария, ты согласна?

— Да, пожалуй, — рассеянно кивает бабушка.

Она хмуро оглядывает поляну, и о чём-то напряженно думает. Неужели о силе взрыва? Да подумаешь, там не было вариантов, Элоиза всё рассчитала хорошо!

— Не ожидал от вас, сударыня, попустительства глупостям моего сына. Но каким-то чудом обошлось без жертв и разрушений, уже хорошо. Не знаю, способен ли он занять девушку чем-то приличным, но прошу вас не оставлять его без присмотра. Вдруг он ещё что-нибудь взорвёт? — господин герцог кивает Элоизе и уходит.

Бабушки следуют за ним.

Стефано сгребает осколки в совок.

— Ваш отец всегда на вас так орёт? — изумляется Марго.

Ну да, дядюшка Жан не повышает голоса никогда. А дядюшка Валентин — в исключительных случаях.

— Это ж разве орёт, — ухмыляется Стефано. — Это так, просто поговорили. В гостях, да при бабушке он только сказал, что подумал, и всё. А вот если бы мы были дома — там бы он орал, и ещё бы врезал нам обоим скорее всего, — он всё собрал и готов идти, Линни показывает ему, куда унести мусор.

— Скажи, зачем ты вступилась за меня? — спрашивает Себастьяно.

— Да как-то обычно я сама отвечаю за то, что сделала. Если бы я не призналась, мне бы точно попало по первое число прямо тут, — пожимает плечами Элоиза. — Если ты не знаешь — бабушке Иларии врать бесполезно, она всех насквозь видит. Ещё повезло, что она не стала раскапывать про бутылку!

— Бабушка Леонелла тоже видит всех насквозь, — лицо Себастьяно светлеет. — Бабушки — они такие, да. Ладно, раз уж мы взорвали весь порох и вина тоже больше нет… ты умеешь танцевать?

— Ещё бы, — Элоиза задирает нос.

— Пойдём, проверим? — он берёт её за руку и увлекает в направлении площадки, откуда доносится музыка.

Себастьяно, как оказалось, танцевать практически не умел, только выйти с девушкой в круг и перетаптываться. Элоиза попробовала показать ему хотя бы принцип движения в вальсе и польке, и он ловил на лету, потому что музыку слышал и телом своим владел, и у них в итоге даже что-то получилось.

Потом они сидели в беседке и разговаривали — кто где учится и кому что интересно. Потом пришла Линни с гитарой, и пела, и все они тоже немного пели. А потом прогнали её и остались в беседке вдвоём.

Себастьяно оказался вовсе не так плох, как она подумала сначала, да что там говорить, с ним было интересно и весело. Он держал её за руки, рассказывал ей, какая она красивая и как с ней хорошо. Она подумала и тоже рассказала ему, что он красив и достаточно интересен. Интереснее его братьев, во всяком случае. Потому что один из них какой-то маленький, хоть ему и пятнадцать, а у второго ум в штанах, что называется, и ничего больше нет. А с Себастьяно вдруг можно было разговаривать, ну, почти как с кузенами Ледяными и кузенами Шатийонами.

А потом он её поцеловал.

Элоиза раньше ни с кем не целовалась, она только воображала себе, как это может быть. Сердце колотилось так, что она подумала — слышит не только Себастьяно, но все, кто там есть в парке. Голова слегка кружилась, она не могла сосредоточиться на простейшей мысли. Наверное, когда говорят, что кто-то сводит тебя с ума — это вот так и происходит, на ровном месте и посреди полного здоровья?

На рассвете в беседку пришла Линни и сказала, что Себастьяно ищут родители — они уезжают домой.

— Спасибо за праздник, Элоиза, — вежливо сказал он ей на прощание. — Знаешь, я хотел бы ещё встретиться с тобой.

— Я не против, приходи в гости, — кивнула она. — Буду рада увидеть тебя ещё.

Взорванная бутылка осталась без последствий. Разве что на следующий день бабушка Илария заставила Элоизу проговорить ей все расчёты. Но в любом случае, это было лучше, чем то, что устроила Нора — она закатила Сальваторе прилюдный скандал и расцарапала лицо.

Через день после праздника Элоиза пряталась в своих комнатах с книгой — чтобы не нашли и не приставили ни к каким домашним делам.

Книга была дымовой завесой, она позволяла остаться в одиночестве. Новый опыт следовало осмыслить — это Марго ещё с прошлого лета с мальчиками встречается, у её братьев есть друзья, а у тех — младшие братья подходящего возраста, а у Элоизы представления о свиданиях были до этой встречи чисто теоретическими. Реальность разительно отличалась от теорий, у реальности были бездонные смеющиеся глаза и сильные руки, а ещё у неё было имя — Себастьяно Савелли. Вот не было печали, называется! Но он хоть и похож на своего старшего брата внешне, на самом деле совсем другой, Элоиза это видела очень хорошо.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 58
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 31
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1011
    • Боевики 122
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 197
    • Классические детективы 71
    • Криминальные детективы 72
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 286
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 519
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 298
    • Биографии и мемуары 190
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 60
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 30
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12336
    • Исторические любовные романы 391
    • Короткие любовные романы 984
    • Любовно-фантастические романы 5681
    • Остросюжетные любовные романы 225
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 236
    • Современные любовные романы 5192
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2584
  • Научно-образовательная 140
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 270
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 61
    • Путешествия и география 21
  • Проза 841
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 39
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 800
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 527
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 515
  • Религия и духовность 88
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 24
    • Эзотерика 55
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11852
    • Альтернативная история 1672
    • Боевая фантастика 2540
    • Героическая фантастика 638
    • Городское фэнтези 729
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 289
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 182
    • Киберпанк 113
    • Космическая фантастика 723
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 660
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 202
    • Научная фантастика 444
    • Попаданцы 3565
    • Постапокалипсис 378
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 312
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5976
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 585
    • Юмористическое фэнтези 435
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен