Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ)
Повернув голову и глянув вниз, встретился взглядами с одним из одарённых шестой ступени, сравнительно молодым парнем лет тридцати. Выглядел он довольно необычно и я обратил на это внимание ещё когда они сражались с дракком.
В отличие от большинства жителей Тейи, с кем я встречался до сих пор, он не был похож на европейца. Смуглая кожа, чёрные как смоль волосы, широкий приплюснутый нос, чуть раскосые глаза, большой рот. На Земле я бы сказал, что он — какой-нибудь филиппинец или коренной житель Новой Зеландии.
Однако я уже знал, что в Тейе тоже были разные расы, так что сама внешность парня ещё ничего не говорила. Впрочем, довольно быстро стало понятно, что я подумал правильно.
— Слушай, а из какого ты мира? Как он назывался?
— Земля.
Он тут же поник.
— Жалко… я надеялся встретить соплеменника. Я Ма’Ауро, из Гиреона.
— Тим, — мы обменялись рукопожатиями. — А, что, среди героев ты ещё не встречал никого оттуда?
— Нет. Людей из твоего мира видел раза три, не считая тебя. А из Гиреона — никого.
Я пожал плечами.
— Ну не можешь же ты быть единственным. Просто пока не повезло. Миров, откуда могут быть призваны герои, насколько я знаю, несколько десятков.
— Это да, но хочется всё-таки встретить кого-то с моей родины.
— А сколько ты здесь?
— Уже почти десять лет.
— Скучаешь по дому?
— Да. Думаю, как там мои родные. Наверняка дико волнуются обо мне. В один день ушёл на работу на завод — и пропал. Мать, должно быть, с ума сходила от тревоги.
Он тяжело вздохнул. Я непроизвольно повторил за ним. Обо мне, по большому счёту, некому было волноваться, но его чувства я прекрасно понимал.
— Сочувствую.
— Спасибо. А ты сам давно в Тейе?
— Нет, лишь несколько месяцев.
— Серьёзно? — он удивлённо поднял бровь. — Быстро ты приспособился. Я в первый год, если бы меня не шпыняли на тренировках в клане, наверное вообще ничего делать бы не смог.
— Обстоятельства вынудили, — расплывчато ответил я.
— Бывает, понимаю. А откуда ты узнал об этом гнезде?
— Один воришка растрепал за то, что я пообещал не откусывать ему нос.
На секунду его губы растянулись в улыбке, видимо он решил, что я шучу. Но после взгляда на моё каменное лицо парню явно расхотелось смеяться.
— Ла-а-адно… удачи тебе… — Ма’Ауро неловко кашлянул, хлопнул меня по руке и начал отступать подальше.
— Ага. Тебе тоже.
Через примерно двадцать минут мы подошли к подножию скалы и полезли наверх. Для магов пятых-шестых ступеней, вне зависимости от Даров, это было несложно и на относительно невысокий уступ мы все забрались ещё минут за десять.
Пещера, о которой говорил Фисак, была действительно максимально неприметной. Чётко видно её было лишь сверху, а снизу и по бокам она была скрыта нагромождениями камней. Идеальное убежище.
Изнутри действительно звучал птичий клёкот, для моих ушей даже довольно отчётливый. И, судя по количеству источников звука, внутри было не меньше нескольких десятков монстров.
Зев пещеры был шириной метров в семь, однако плоского пола не было, так что идти даже двумя колоннами было не слишком удобно.
— Все готовы? — переспросил Вурга шёпотом, доставая из ножен клинок.
Никто ничего не сказал, все просто кивнули.
— Хорошо. Третье построение, до дальнейших приказов приоритет — безопасность. На рожон не лезть, товарищей не подставлять. Поняли меня?
Ещё одна серия кивков.
— Тим, Рахира, держитесь поближе ко мне. Заходим.
Глава 30
«Третье построение», судя по всему, предназначалось как раз для сражений в замкнутых пространствах. В отличие от очевидного строя, когда маги ближнего боя стояли впереди, а стихийные — сзади, сейчас бойцы Золотого Ястреба, вынужденные выстроиться в две длинные колонны, распределили свои силы куда более равномерно.
Впереди шли четверо одарённых с Дарами физического типа, потом два стихийных мага, потом ещё четверо ближников, ещё два мага и так далее. Таким образом, насколько я понял, достигалась максимальная эффективность боевой группы в любой части колонны. Даже при внезапной атаке с фланга можно было не бояться, что стихийные маги останутся без защиты, а ближники — без прикрытия.
Вурга, как генерал и лидер нашей небольшой военной экспедиции, стоял во второй паре стихийников. Здесь он и не был прямо на передовой, и при этом мог достаточно быстро реагировать на любые изменения ситуации впереди, своевременно отдавая приказы.
Мы с Рахирой шли прямо за ним.
Продвигаясь вперёд по неожиданно ровному, имевшему лишь небольшой уклон вниз тоннелю, я всё отчётливее слышал впереди клёкот. Понятно, что отчасти этот эффект появлялся из-за эхо, но чем дальше — тем больше отдельных источников звука я мог разобрать.
Несколько десятков монстров, о которых я подумал в начале, быстро превратились не меньше чем в сотню. О чём я поспешил сообщить Вурге. Жесточайшие вороны могли достигать уровня человеческой шестой ступени и, хотя такой силой вряд ли обладали даже десять процентов птиц, всё равно ситуация начинала выглядеть крайне опасно.
К счастью, генерал оказался всё-таки недостаточно амбициозен, чтобы проигнорировать предупреждение и пойти напролом. Был отдан приказ о краткой остановке и к нам стянулись трое других магов шестых ступеней для обсуждения. Если впереди и правда была целая сотня воронов, то эта пещера могла стать могилой для нас всех.
Вот только отправить на разведку Скудда, чтобы проверить мои слова, на этот раз было невозможно. Сильные монстры, даже не ставшие Нейрагу, были очень чувствительны к мане и творящиеся заклинания наверняка ощутили бы.
Вообще, они бы довольно быстро учуяли нас и так, если бы не маг, шедший в центре нашей колонны и всё это время использовавший магию сокрытия. Ауры, свет факелов, звуки шагов и даже запахи наших тел — всё было спрятано под магическим куполом. Только благодаря этому мы могли так спокойно шагать по тоннелю воронов.
— А как ты вообще это определяешь? — поинтересовался Ма’Ауро, после того как в какой-то момент в дискуссии наступила пауза, колонна погрузилась в тишину и далёкий клёкот воронов стал лучше слышен. — Их гомон определённо стал громче, а значит мы приближаемся, но сколько именно там воронов я бы никогда не сказал.
Я не хотел говорить о том, что могу слышать жизненные ауры. Но и без этого у меня было достаточно возможностей объяснить свою уверенность.
— Из-за моего Дара мой слух намного острее обычного. Я слышу сердцебиение каждого из вас, слышу шелест листьев в лесу снаружи и даже слышу, как у тебя в кишечнике побулькивает обед. Небольшое несварение?
— Дракканятина туго пошла, — хмыкнув, пробормотал Ма’Ауро.
— Я не могу точно сказать, сколько нам ещё идти и сколько там воронов, изгибы пещеры путают. Но совершенно точно клекочут больше сотни птиц.
— Вообще это странно, — встрял в разговор, кажется, самый старый маг в отряде, старик на вид лет под восемьдесят, вроде бы его звали Куотр. — Ночь — время сна для жесточайших воронов. Они отдыхают, набираются сил перед дневной охотой. Такая их активность кажется неестественной. К тому же, если бы там действительно была сотня воронов, об этом гнезде уже давно узнали бы в форпосте. Стая такого размера должна истреблять местную живность не хуже дракка.
— Хочешь сказать, что Тим врёт? — без какой-либо претензии переспросил Вурга. Старику он, очевидно, доверял куда больше, чем мне.
— Не обязательно. Есть один вариант. Ты можешь сказать, — Куотр повернулся ко мне, — клёкот, который ты слышишь, весь в одной тональности, или в разных?
Не совсем понимая, к чему он клонит, я, тем не менее, не стал уточнять, лишь закрыл глаза и повнимательнее прислушался. Поначалу казалось, что разницы я не услышу, но в какой-то момент всё-таки стало понятно, что старик имел в виду.
Среди общего галдежа сотни птичьих глоток то и дело раздавались более низкие и громкие крики. Да и в общей пестроте аур после внимательного изучения можно было найти несколько куда более густых и мощных.