CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Код Вечности (СИ)

Часть 26 из 207 Информация о книге

Мужчина гневно пнул попавший под ноги камень, едва не бросив записи на землю.

— Уже четыре раза пересчитывал, не сходится, и всё тут. — Теперь в голосе прозвучали едва ли не слёзы. — И контейнер сам по себе не был вскрыт. Я их все лично проверил: всё запаковано. Изнутри товар волшебным образом тоже исчезнуть не мог. Выходит, либо нас кинули на «той» стороне, либо я что-то упускаю.

Протяжно вздохнув, Гилберт покачал головой.

— Так, — встряхнулся он. — Вы, — указывает на нас, — разгружайте то, что осталось, и не бойтесь, ходите спокойно, там уже всё вычищено.

Пожав плечами, я первым смело залез в контейнер. Тут, похоже, изрядно почистили. Все побитые коробки уже были перетащены силами самого нанимателя. А рассыпанный порошок тщательно собран. Кажется, я даже видел, как кто-то использовал веник, который потом тоже упаковали в отдельный мешок. То есть «пакет». Да, стараюсь запоминать новые слова, не имеющие аналогов в прошлом.

Взяв первую коробку, ощущаю, что на руках остаётся мелкая взвесь, будто песок. Похоже, частично порошок осел даже тут.

Между тем, пока шла разгрузка последнего контейнера, к нервничающему Гилберту подошёл один из охранников. Не знаю, о чём он говорил, но взгляд мужчины после этого сразу остановился на Рее с Ником.

Однако работу нашу не прерывали. Дождались, пока закончим. Что не заняло много времени, хоть все уже и были уставшими. Кроме меня, но я— исключение. А справились мы быстро, так как работали вообще все вместе. Все «фри…», нет, бригады. Вот! Повторно услышал, как произносят это слово, и поправил произношение!

В общем, всей толпой справились, успев до того, как солнце полноценно успело бы взойти на небо. Судя по моим прикидкам и местному времени, сейчас где-то пять утра. Прилично, конечно, провозились.

— Итак, вы отлично справились, — произнёс Гилберт, открыв небольшой… э-э… прямоугольный предмет, который напоминал маленькую чёрную коробку. В ней лежали пачки денег. — Вас здесь ровно тридцать человек. Три бригады по десять. Каждому полагается три сотни баксов. Итого — девять тысяч долларов. Они здесь, — указал мужчина рукой. — Вот только… — на этих словах все рабочие ощутимо напряглись. — Мне сообщили, что проблема недостачи товара может быть в том, что среди вас завелась крыса.

Мужики тут же начали оглядываться друг на друга. Все, кроме Рея и Ника… Хм…

— И у меня даже есть первые подозреваемые. — Он щёлкнул пальцами, после чего четверо его охранников сразу обступили парочку этих ребят.

Остальные работяги тут же отпрянули в стороны, создав рядом с ними некую зону отчуждения и вполголоса начав друг с другом переговариваться.

— Сукины дети, — злобно прошипел Алонсо. — Знал ведь, что с уродами будут проблемы!

Между тем парочка «крыс» ощутимо напугалась.

— Мистер, вы ошибаетесь, мы не воровали кокс! — тут же завопил первый.

— Хотели начать выгрузку, чтобы вам не пришлось лишний раз стоять и ждать! — дополнил второй.

— Так это мы быстро проверим, — улыбнулся Гилберт. — Выворачивайте карманы! Хотя нет, — мужчина указал на одного из своих «помощников», — ты, проверь сам.

Тот молча вышел вперёд и стал неспешно, но умело проверять одежду не сопротивляющихся людей. На землю упали пачки сигарет, маленький складной ножик, зажигалки, документы, какие-то небольшие квадратные бумажки, пакетики с какой-то сушёной травой, а потом… точно такие же пакетики, но наполненные уже знакомым белым порошком.

Гилберт аж довольно вздохнул и тут же самолично бросился к весам.

— Мистер, мы… — начал было Рей, но мужчина просто вытащил пистолет и выстрелил ему в лицо.

Труп упал, разбрызгивая кровь. Никто из охранников даже не поморщился. Да и среди работяг не было тех, кто сильно напрягся. Наоборот, когда у тех нашли порошок, кто-то даже расслабился. Видимо, из-за того, что теперь не будут искать пресловутую «крысу». Что это значит? Судя по смыслу, это кто-то вроде вора.

Хех, ну, с ними по-другому поступать и нельзя. Правда, что тогда делать с контрабандистами? По-хорошему — сдать в стражу. То есть полицию. Можно было бы даже самому этим заняться. Но… что и как я им расскажу? Как наведу на цель? У них был целый огромный корабль! Такое не провести втихаря. Наверняка есть свои люди и среди чиновников, и среди стражи. Скорее всего, за всем этим делом стоит кто-то серьёзный. Раньше сказал бы — лорд, но сейчас… «политик»? Или купец? Ну, из крупных. Их здесь называют «бизнесмен».

Так или иначе, а лезть во весь этот котёл я не собираюсь. Пусть стража и преступники ведут свою привычную и бесконечную погоню, а я начну туда влезать лишь потом. Когда получше узнаю этот — новый для меня — мир. А может, и вовсе никогда сюда не влезу, посмотрим по обстоятельствам.

Ник, после того как на его глазах убили Рея, аж осел на землю и тупо уставился на Гилберта. А тот просто перебросил свой пистолет помощнику и начал взвешивать порошок.

— Не пропавший килограмм, — поморщился он. — Но почти семьсот грамм. Тоже неплохо. Теперь ко мне хотя бы не будет тупых вопросов — вроде того, почему при транспортировке столько пропало…

— Босс, — обратился к нему один из охранников, — тут же, наверное, пара тонн была, если не больше. Разве кто-то будет при таких объёмах обращать внимание на пропавший килограмм? Тем более что была причина…

— Совсем дурак? — Настроение Гилберта всё-таки ощутимо поднялось, ибо хоть он и морщился на исчезновение какой-то части товара, но уже не был готов рвать на себе волосы, как десяток минут назад. — Думаешь, его никто не взвешивает? Думаешь, на такое закрыли бы глаза? Конечно, на фоне всего остального это несущественно, но если Амбал позволит воровать у себя хоть крошки, как думаешь, насколько скоро они превратятся в полноценные куски? Нет, я… — он вздрогнул, — отлично знаю, что меня бы ждало. В лучшем случае — полная потеря репутации и доверия. Ну и, конечно же, пришлось бы покрыть недостачу из своего кармана. А дальше был бы отправлен куда-нибудь с глаз долой. Контролировать уличный сбыт, например, — он нахмурился, — самая дерьмовая работёнка… — Резко махнул головой. — Худший случай даже рассказывать не буду, всё и так понятно.

— Но теперь всё нормально? — Вопрос поступил уже от другого человека.

— Да, — удовлетворённо кивнул наш наниматель. — Крысы пойманы, товар возвращён, а то, что реально пропало — уже не моя вина. Контейнер был повреждён. Дальше уже пусть разбираются с экипажем «Маривии» или отправителем. В общем, вопрос не ко мне.

Мужчина глубоко вдохнул, а потом выдохнул.

— Давай пистолет, — протянул он руку.

— Нет! — выкрикнул Ник. — Я отработаю! Клянусь! Давайте я принесу денег, у меня есть накопления, я…

Грохнул выстрел, и рядом с Реем упало ещё одно тело. В этот раз снаряд попал не в лоб, а куда-то ниже глаза, разворотив челюсть и лицевые кости. Но сам парень оставался жив.

— Живучий, подонок, — хмыкнул Гилберт, подойдя ближе и вновь нажав на курок. — Вот теперь прямо в «яблочко».

Словно дожидаясь этого момента, послышался характерный шум карет. Сюда кто-то мчался, причём на полной скорости.

— Мать вашу! — выкрикнул наш наниматель. — Парни, прикрываем!

— Бежим! — завопил Алонсо и бросился наутёк. Вслед за ним помчались и остальные, но уже не успели. Из-за поворота выехало сразу четыре кареты, откуда высунулись люди с точно таким же оружием, как у охраны Гилберта. И они моментально начали стрелять.

Ага, — мысленно прикинул я, тем не менее сдавая назад, чтобы не мешать двум группам людей уничтожать друг друга, — значит, эти большие штуки стреляют сериями…

Моих знакомых практически сразу изрешетило, превращая их тела в натуральный дуршлаг. А вот с ребятами Гилберта так легко не вышло.

Я ощутил, как от плеча отлетел снаряд — «пуля» вроде бы их называли? Э-э… не помню. Как-то вроде так… Неважно. В общем, отлететь-то отлетел, но вот форму портового рабочего испортил. Херово. Придётся покупать новую. Хотя нет, Алонсо просто опять засчитает мне один из дней в ноль, тем самым… стоп, не тупи, Зар, Монталбо мёртв, как и остальные наши парни. Вроде бы кто-то успел сбежать, но я не могу быть на сто процентов уверен. А, нет, вон вижу — за контейнером прячется один смуглокожий работяга. Ещё вот за той машиной, на которой приехали охранники, вижу второго. И парочка возле грузовиков.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 917
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 181
    • Классические детективы 62
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 282
    • Биографии и мемуары 180
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11663
    • Исторические любовные романы 369
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5398
    • Остросюжетные любовные романы 201
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4930
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2393
  • Научно-образовательная 133
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 248
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 767
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 750
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 476
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 464
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11035
    • Альтернативная история 1544
    • Боевая фантастика 2414
    • Героическая фантастика 598
    • Городское фэнтези 654
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 166
    • Киберпанк 106
    • Космическая фантастика 678
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 623
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 423
    • Попаданцы 3289
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 20
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 103
    • Фэнтези 5660
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 388
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен