Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ)
— Как продал? Собственник я!
— Обращайтесь в полицию, — равнодушно отозвался консьерж и отключился.
Матерясь, Ден вызвал такси и переночевал в гостинице, выбрав самый дорогой номер. Звезда он или где? В то время он еще не знал, как мимолетна слава.
Следующий день принес ему еще неприятности: его выступление на объединенном концерте было отменено. Внятного объяснения от организаторов Ден не добился, лишь главреж изволил ответить, что на его время поставили никому не известную певичку. Скорее всего, ее папик подсуетился, предположил главреж и многозначительно посмотрел на него. Распсиховавшись, Ден ушел. Плевать он хотел на этот концерт — будут и другие. Скоро гастроли по стране, так что повода для уныния нет.
Недооценил он мстительности любовника. Из гастрольного турне его тоже исключили, а вскоре перед ним захлопнулись все двери.
Медленно, но верно звезда Дена закатилась. В столице все заработанные деньги быстро закончились, взять их было негде, и пришлось ему возвращаться на историческую родину. Встретили его там неласково, директор колбасного завода тоже отличался злопамятностью — больше ни в одном клубе ему петь не дали. Устроился Ден кассиром в супермаркет и начал потихоньку спиваться.
А Лэгуор, вернувшись к себе домой, впал в депрессию. Несколько дней он провел в тоскливом оцепенении из-за очередной неудачи, а затем решился отыскать свою священную пару, того, кто точно не предаст. Капля крови на зерцало, и узрел Лэгуор прелестного мальчика, сидящего за столом. Парень притянул к себе тарелку с пирожными и, взяв одно, принялся его с наслаждением есть. Поверхность зерцала потемнела, скрывая пару от глаз демиурга. Лэгуор отчаянно взвыл, не представляя, где ему искать этого парня.
***
Вполне себе довольный жизнью выспавшийся и отдохнувший Гор вышел из шатра и оторопел, увидев Мейзо.
— Какого хрена ты стал таким взрослым? — закричал он. — Демоны бездны! Опять прилетело откуда не ждали! Родной, кажется, на Мейзо наложили заклятие четырех сезонов!
— С чего ты взял? — Кайл торопливо выскочил из шатра и, как и жених, ошеломленно застыл. — Кажется, ты прав.
— Сейчас уточним. Мсил! — провопил Гор.
— Иду! — отозвался Зрячий. Через пару секунд встрепанный и сонно моргающий Мсил примчался на зов отца.
— Сын, посмотри-ка на Мейзо особым своим взглядом, — сказал Гор.
— Посмотрел.
— Видишь проклятье?
— Нет ничего, он чист.
— Не может быть. Ты что, не заметил, как он сильно повзрослел?
— Заметил, но с проклятьем это точно не связано.
— Дерьмо, — Гор растерянно посмотрел на жениха.
— Нам бы не помешала помощь демиургов, — Кайл тоже был в растерянности.
— Тинэл! — издал истошный вопль Гор.
— Уже бегу, — отозвался полудемиург и торопливо прискакал. — Дерьмо! — оценил он вид Мейзо. — Я знаю, что с ним. Демиург решился найти свою пару.
— А поконкретнее, — попросил Гор.
Тинэл рассказал.
— Это что же, Мейзо будет стареть, пока этот долбаный демиург не явится? — разъярился Гор. — А если он не найдет малыша? Не в курсе, как это остановить?
— Это невозможно.
— Нужно найти этого демиурга! — Кайл занервничал.
Вранила с Райволом дозваться не смогли, подключили к поиску Лэрноу и Дримоя. Искали чуть больше недели, Мейзо за это время успел довольно сильно состариться. Приблуды смотрели на него с ужасом, а доминанты с сочувствием. И наконец, ко всеобщему облегчению, Лэрноу привел незнакомого брюнета довольно измученного вида.
— Вот, еле отловили, носился по параллелям как бешеный, — сказал Лэрноу. — Знакомьтесь, это Лэгуор.
— Привет вам, — выпалил демиург и кинулся к Мейзо. — Маленький, я так боялся, что не успею, я уже отчаялся, но, к счастью, появились Лэрноу с Дримоем.
Мужчина сгреб на руки Мейзо и прижал к себе.
— Вот, сыны, смотрите. Даже если вы станете старцами, всегда найдется тот, кому вы будете нужны, — обратился к приблудам Гор. Парни в ответ скептически скривились.
— А Мейзо таким и останется? — спросил Бэсси.
— Нет, сейчас я все исправлю, — Лэгуор прижался губами ко лбу дампамида, и прямо на глазах семейства к Мейзо вернулась его молодость.
— Сын, ты снова стал молоденьким мальчиком, так что можешь резвиться и вести себя безмозгло, что было тебе непозволительно, пока ты был убеленным сединами старцем, — выдал Гор и, облегченно вздыхая, налил себе и жениху вина.
Рассмеявшись, Мейзо вытянул вперед руки и полюбовался на вновь ставшей гладкой кожу.
— У тебя есть ко мне просьбы? — спросил демиург.
— Есть, — кивнул Мейзо.
— Ясно, — Лэгуор расстроился, опять нарвался на золотоискателя. И так жаль, что его пара не оказалась хоть немного лучше его бывших.
— Стоп! — Гор заметил мелькнувшее на лице демиурга разочарование. — Прежде чем ты наделаешь глупостей, расскажу, как Мейзо попал к нам. Мы забрали его у работорговца. Мейзо продал себя, чтобы оплатить лечение своему братишке.
Лэгуор ошеломленно уставился на парня.
— Так ты исполнишь мою просьбу? — спросил Мейзо.
— Да, хочешь стать звездой?
Мейзо посмотрел на небо, Лэгуор поднял взгляд туда же.
— Мне в этом теле больше нравится, — сказал Мейзо. — Не думаю, что быть звездой здорово.
Гор со Стором расхохотались, Мейзо недоуменно взглянул на них и опять обратился к демиургу:
— Я маму с братишкой хочу забрать. Можно им тоже поселиться в твоем доме?
— Мы их обязательно заберем к себе. Это все твои желания? — Лэгуор улыбнулся.
— Ну, я бы хотел попутешествовать, если тебя это конечно не затруднит.
— Ничуть, я с удовольствием покажу тебе миры, в которых ты не бывал.
— Здорово! — Мейзо довольно улыбнулся.
Параллель Васта
Расслабленно наблюдая за кибилонами, Вранил пил любимое вино и неожиданно ему вспомнилось былое:
— Райвол, а помнишь, как мы познакомились?
— Помню, — Райвол с чувством поцеловал ладонь супруга и прижал ее к щеке.
Амселор, вскрикнув последний раз, смолк, тело его, преобразовавшееся в мутную воду, стало медленно впитываться в алтарь.
— Теперь ты будешь смирным и более не станешь помышлять о власти над демиургами, — Райвол брезгливо поморщился и, отвернувшись, приказал своей силе принести ему молодого демиурга. Вранила все так же бережно опустило в руки Райвола. Судорожно вцепившись в своего спасителя и рвано дыша, Вранил пытался подавить истерику, захлестнувшую его с головой, он все никак не мог поверить, что ему удалось избежать смерти.
— Тш-ш, все закончилось, — Райвол нежно подул на парня, залечивая его раны и успокаивая. — Ты в безопасности, и больше никто не посмеет причинить тебе вред.
— Ты пришел, — всхлипнул Вранил. — Я ведь не надеялся на это.
— И зря, нельзя обижать надежду недоверием, — улыбнулся Райвол. — Ну и как такой красавчик умудрился вляпаться в неприятности? — спросил он.
— Он ухаживал за мной, и я решил, что он меня любит, — Вранилу стало стыдно за свою наивность.
— Нам всем хочется любви, ты не первый и не последний, кто попадает в эту сладкую ловушку, так что не кори себя за это, — Райвол нежно улыбнулся.
Расправившись с Амселором, богом разрушений, Райвол перенес свою священную пару к себе домой. Устроившись вместе с ним в кресле, он призвал из подвала бутылку вина, сто лет назад стащенную из коллекции короля иллюзоров. В руке Вранила возник бокал с рубиновой жидкостью.
— Выпей, — ласково произнес Райвол. — Это тебя окончательно успокоит.
— Ты, наверное, считаешь меня слабаком? — голос Вранила дрогнул.
— Вовсе нет. То, что у тебя не получилось одолеть Амселора, говорит не о твоей слабости, а о молодости и неопытности. Не обижайся, но твои сто лет ничто против его трех тысячелетий.
— Мне сто двадцать.