Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ)
— Вот засранец, — восхитился им Райвол.
— Умный мальчик, — Вранил издал смешок. — Неужели Пожиратель пойдет из-за него на нарушение закона?
— Уверен, что пойдет, — Райвол сам постоянно попадался на подобные уловки супруга и потому не верил, что Пожиратель сумеет устоять.
Не устоял. Зерцало мигнуло, и демиурги стали свидетелями того, как Пожиратель вытянул душу из живого существа, а новорожденный тут же ее сожрал, щурясь от блаженства. Тиазор корчился, болезнено покрикивая, но затем внезапно затих и довольно рассмеялся.
— Раач, наглый ты старик! — возмущенно зашипел Пожиратель, глядя на него. — Ты как посмел занять это тело?
— Оно было незанято, вот я и посмел, — библиотекарь состряпал наивную рожу.
— Та-ак, — с запоздалым пониманием протянул Пожиратель. — Ты ведь с самого начала задумал вселиться в него? Я ведь не ошибаюсь?
— Не ошибаешься, — подтвердил Раач, нет, отныне Тиазор. — Как только услышал, что ты Пожиратель грязных душ, в моей голове и созрел этот план. Правда, я не рассчитывал, что это произойдет так скоро, думал, придется повозиться, но, на мое счастье, у тебя оказалось слабое место.
— И какое же?
— Твой Рияш, ради которого ты пойдешь на что угодно.
— А ведь я тебя забрал для него, ты обещал учить его и обманул! — Пожиратель разочарованно покачал головой.
— Почему это обманул? — возмутился Тиазор. — Я не отказываюсь учить его. Каждый вечер я буду ждать вас в библиотеке. Между прочим, в теле намного удобнее обучать.
— Хорошо, я буду присылать его сюда.
Неожиданно воздух словно загустел, и раздался голос Немэлдора:
— Ты будешь приходить вместе с ним. Изоляция не пошла тебе на пользу, Древний. Ты оказался наивным как дитя! Мало того что тобой вертит этот сраный котенок, так еще и обвел вокруг пальца оборотень младше тебя на бездну тысячелетий. Так что будешь учиться вместе со своим сраным котенком.
— Он не сраный, — пробормотал Пожиратель.
— Может, и нет, но хитрожопый точно, — Немэлдор удалился, и сразу дышать стало легче.
— Это был Первородный? — Рияш, от ужаса трясясь всем телом, прижался к Пожирателю.
— Да, я что и впрямь такой глупый? — огорченно произнес мужчина, обняв парня и успокаивающе поглаживая его по спине.
— Наивный, но не глупый, — поправил его Тиазор. — Это был ваш самый главный?
— Да, создатель демиургов. Он должен был наказать меня за вырванную из еще живого существа душу, но не сделал этого, почему?
— Потому что ты не виноват. Ты действительно настолько простодушен, что управлять тобой оказалось легче простого, извини, — Тиазор прикоснулся к его плечу. Внезапно Рияш оскалился и, зашипев на него, скинул его руку.
— Не прикасайся к нему, он мой! Мне его демиурги подарили.
— Вообще-то это тебя мне подарили, — Пожирателю стала приятна неожиданная ревность парня.
— Ошибаешься, — Рияш посмотрел в лицо мужчины. — Возьми меня на руки и погладь, я никак не могу успокоиться после визита Первородного, — сказал и перекинулся в котенка.
— Боги, ну до чего же он прелестный, — улыбнулся Тиазор.
Пожиратель подхватил с пола котенка и, мягко прижав его к груди, начал нежно поглаживать, шепча:
— Ну что ты, дурачок? Чего так сильно испугался? Я никому не дам тебя в обиду.
Крепко вцепившись когтями ему в рукав, Рияш жалобно помяукал, жалуясь на испытанный страх, а потом уткнулся в сгиб локтя и затих.
— Я назову тебя Элантом, в переводе с языка демиургов это означает «благородный сердцем», — сказал Пожирателю Тиазор.
— А это не слишком нескромно?
— Тебе подходит идеально, Элант.
Котенок уркнул и кивнул головой, соглашаясь, он угрелся в крепких руках своего мужчины, и наконец у него отлегло от сердца.
— Успокоился, дурачок? — с ласковой насмешкой спросил у него Элант. В ответ тот заурчал, и Пожиратель тихо рассмеялся. — И куда только девалась вся твоя дерзость?
Котенок недовольно на него покосился и куснул. Мужчина опять залился смехом.
— Вот теперь вижу, что тебе полегчало, засранец.
— Боги! — внезапно вскричал Тиазор. — Как я не обратил внимания на то, где мы этого скота нашли! — он потыкал себя в грудь.
— А что странного в том, что мы обнаружили его в библиотеке? — не понял Элант.
— Тварь эта никогда сюда не заходила, считала, что тратить время на чтение книг неразумно. И вот зашла! И вовсе не потому, что внезапно возжелала прикоснуться к мудрости! — Тиазор вскипел. — Подонок давно уже лелеял мечту принудить к близости Апрума, этот парень приставлен к библиотеке убираться и сметать пыль с книг. И сегодня в день моей смерти, похоже, решил осуществить свое подлое намерение. Раньше его сдерживало мое присутствие, я был другом его деда, и он не смел при мне вести себя по-скотски, хотя, скорее, его сдерживали слухи, что я умею накладывать Неснимаемые проклятия. Слухи эти, кстати, я сам и распространял, чтобы защитить Апрума, по другому не мог, старым слишком был, силы не осталось. Апрум никогда не отходил от меня далеко, чтобы Тиазор не мог застать его одного, мы даже жили в одной комнате для слуг, а теперь мой мальчик лишился защиты, — мужчина зло сверкнул глазами. — Как же вовремя мы пришли сюда! Апрум не пережил бы насилия, он слишком чувствительный.
Скрипнула, отворяясь, дверь и Пожиратели увидели бордововолосого парня с метелкой в руках. Узрев хозяина, Апрум побелел и оглянулся на дверь, видимо, собираясь бежать, но Тиазор остановил его вопросом:
— А где мой чай и булочки с орехами, метелочка? — и лукаво улыбнулся.
— Я не понимаю, — парень растеряно уставился на него.
— Я занял тело этого негодяя, метелочка.
— Раач? Только он меня называл «метелочка», никто об этом прозвище не знал! Но как это возможно, взять и вселиться в другое тело? — Апрум недоверчиво уставился на него.
— Мне помогли Пожиратели душ. Элант, он вас видит?
— Нет, — Пожиратель придал себе и новорожденному видимость.
— Ой, — испуганно вскрикнул Апрум, когда перед ним внезапно появился мужчина, держащий в руках котенка.
— Знакомься, это Элант и Рияш, — Тиазор тепло улыбнулся.
Котенок спрыгнул с рук мужчины и обратился изящным парнем.
— Душа того Тиазора вкусная была, он ее настолько загадил, что она стала по вкусу напоминать жареное мясо с приправами, — поделился Рияш довольно улыбаясь. — Я ее сожрал. А хитрый Раач в это тело вселился. Можешь не сомневаться, это твой любимый библиотекарь.
— Чудо какое-то, — пробормотал Апрум.
— Согласен, метелочка, — Тиазор подошел к парню и взял его за руку. — Больше тебе не придется бояться, я навсегда избавил тебя от этого гада.
— Да, — Апрум опасливо покосился на него.
— Так, похоже, слова Пожирателей тебя не очень убедили. Тогда устрой мне сам проверку.
— Тиазор не знал язык демиургов.
— Я вообще не уверен, что он мог читать даже на всеобщем, — усмехнулся Тиазор. — Принеси мне любую книгу на этом языке.
Апрум рванул к полкам и вытащил небольшую книжицу.
— Свод законов, — сразу же узнал Тиазор и рассмеялся. Забрав у парня книгу, он открыв первую страницу, прочел: — Гирдорс смотб лборкм энрахс. Сознание разумных существ неприкосновенно. Достаточно?
— Раач, — Апрум с появившимися в глазах слезами обнял мужчину. — Я так горевал, когда ты умер. Так страшно было, что остался совсем один.
— Знаю, видел. Только вот утешить не мог, — Тиазор ласково погладил парня по голове.
— Ты теперь можешь с ним потрахаться, — заявил ему Рияш. — Член у тебя наверняка больше не вялый.
— Боги! — Пожиратель поперхнулся и извиняюще посмотрел на мужчину. — Вот поэтому я и просил об обучении, он у меня совершенно не воспитанный.
Тиазор звонко рассмеялся и произнес:
— Да, обучение ему точно не помешает.
— А что я не так сказал? — Рияш обиделся. — Что плохого в том, чтобы вволю потрахаться?
Элант расхохотался, Тиазор тоже не удержался. Лишь Апрум не стал смеяться, он, донельзя смущенный, уткнулся в грудь библиотекаря. Именно тогда в его голове зародилась мысль, что он совсем не против заняться любовью с этим сильным самцом. Стыдные мечты заставили его еще больше покраснеть.