Дикие надежды (СИ)
- Что ж… Вам придется погостить в деревне. Я не могу отпустить Меррит Равье, пока не вернется вторая помощница.
- Неприемлемо, - отрезал категорично, - Третьего дня мы должны предстать перед Безликим. Так что позаботьтесь о том, чтобы девушка была готова с утра. И ночевать я буду здесь.
Резкие отрывистые слова словно гвозди вбивались в крышку гроба Меррит. А иначе зачем ей к Безликому? Тому, перед кем являются всего трижды в жизни: на Наречении, на Обретении и на Забвении. Если учесть, что первые два раза она уже была?
- Неприемлемо, - вернула ему его слово матушка-настоятельница. - Это женская обитель. Заветы Двуликого запрещают пребывание мужчин на ее территории.
И вновь повисла тишина.
- Вернусь на рассвете, - возвестил мужчина.
Громко хлопнула входная дверь. Меррит вздрогнула и уже собиралась вернуться к себе в комнату, как услышала странный звук. Прислушалась. Словно дрова в камине.
- Верас… Ну наконец-то. Явились за девчонкой… Что? Ты клялся мне, что проблем не будет! … Нет, решай свои вопросы сам. Ты должен был ее забрать еще несколько месяцев назад. Ах, Риволь не захотел? Твои проблемы.
Что-то упало с громким стуком.
- Ладно. Но стоить будет дорого! В два? А в три не хочешь? - мать-настоятельница заговорила тише и как бы Меррит не прислушивалась, расслышать еще хоть что-нибудь не удавалось.
А спустя несколько минут и вовсе повисла тишина, а затем послышались быстрые, решительные шаги. Сорвавшись с места, Меррит стремительно и промчалась к себе в комнату. Плюхнулась в постель и спряталась под одеялом, как раз вовремя – дверь приоткрылась, впуская тонкую полоску света, и тут же тихонько закрылась.
Что ж ее лишили и той малости, что у нее оставалась. Ехать куда-то с этим, похожим на злого колдуна, стариком, девушка не собиралась. Значит, про дальнейшие сборы придется забыть. Если она не уйдет сегодня, другого шанса может не быть.
И все же зачем этому неизвестному понадобилось везти ее в храм Безликого? Обряд Забвения? Ее хотят убить? Но зачем? Наследство и так в руках Хэтчера. Не хватало еще самой вновь очутиться в его власти. Шерд, а ведь это с ним говорила настоятельница. И как она могла забыть, что его первое имя Верас? Значит, старик не связан с опекуном? Тогда, кто он? И что значит «Риволь не захотел»? Уж не кошмарному ли отпрыску Хэтчера в наложницы она причитается?
Меррит закрыла глаза, успокаивая дыхание, и отгоняя нахлынувшую волной панику. Нет, она больше не маленькая испуганная девочка и глумиться над собой не позволит!
Да и задерживаться для знакомства со стариком Меррит была не намерена. Обо всем этом она подумает позже, на досуге, а сейчас времени и так отпущено непозволительно мало. Чтобы его не терять, девушка принялась перебирать составленный в последние месяцы список, вычеркивая то, что уже точно не успеет сделать, и отмечая то, что сделать необходимо любой ценой.
***
Несколькими часами позже, когда обитель спала тихим и безмятежным, а главное, крепким сном, темная тень скользнула в узкую дверь. Воровато прокралась до заброшенного кладбища в саду. Вытащила из дупла огромного дерева очередной сверток и, забравшись на дерево, по ветке перебралась через высокий забор. Поколебалась, увидев расстояние до земли, и спрыгнула с другой стороны. Поднялась с коленей, морщась от боли. Вдохнула долгожданный запах свободы и, подгоняемая уханьем птиц и стрекотанием сверчков, понеслась по ночному лесу.
Вскружившая голову эйфория обретения долгожданной свободы, покинула девушку в тот момент, когда ночь донесла далекий вой хищника, шорох листвы под чьими-то лапами и громкий треск сломанной ветви.
Поежившись от зябкого ветра и сырости, Меррит сильнее закуталась в старый черный плащ. На миг в ее голове мелькнуло паническое желание вернуться в обитель, забраться под теплое одеяло и уснуть беспокойным сном, пустив все на самотек.
Девушка обернулась на, выделяющуюся темным пятном на звездном небе, мрачную обитель и вздохнула – другого шанса не будет. Если она хочет быть счастливой, ей придется преодолеть все, что встанет на ее пути. И ночные хищники не станут ей помехой. Не сейчас, когда цель близка.
Словно желая поколебать ее решительность, высоко в небе яростно ухнула какая-то птица, пугая ее до продирающего душу ужаса.
Чуть отдышавшись, девушка снова побежала, ориентируясь на мягкий свет ночного светила.
Где-то вдалеке грозно прозвенел гром. Запахло озоновой свежестью. Ветер пробежал по верхушкам деревьев, громко постанывая, заволакивая небо и луну низкими темными свинцовыми тучами. Бегущей Меррит, казалось, что сами боги задались целью напугать ее и наставить на путь истинный.
Вновь закралось желание вернуться под защиту древних стен и принять с честью уготовленную судьбу. Меррит скривилась, вспомнив нудные проповеди настоятельниц о женском предназначении, обязанностях, соответствии и чести быть послушной воле Двуликого.
Прикусив нижнюю губу, девушка качнула головой, прогоняя забредшие в голову мысли – у нее сейчас есть более насущные проблемы. Например, ей нужно понять куда идти. Первоначально она собиралась вскрыть ящик в столе настоятельницы и позаимствовать карту, если та там есть. И сегодня она сделала это – нашла карту. Но вглядевшись в тусклом свете свечи в череду непонятных линий и символов, осознала всю ее бесполезность – никто и никогда не учил девушек ориентироваться по ней. Да что говорить, их даже читать не учили! Зато учили шить мужу рубахи, вышивать изысканные покровы, вязать кружева и плести тонкие кольчуги.
Первые капли холодного дождя упали сверху, звонко ударив по листочкам. Повеяло прохладой. На открытых участках кожи проявились пупырышки. Девушка остановилась, обращая взгляд в небо.
- Не вернусь! Все равно не вернусь! Вы меня не остановите! Не напугаете! – закричала дрожащим от страха голосом. – Мне не страшно!
За новым раскатом грома, налетел сильный порыв ветра, подхватил с земли, начавшие опадать листья, закружил в безумном хороводе.
- Не страшно! – пробормотала тихо.
Крупные капли забарабанили громко, часто, явно поторапливая ее. Аспидно-синим цветом полыхнула первая молния, разрезая небо на две неравные части. Боги гневались.
Ослепленная вспышкой Меррит, теперь неслась наугад. Ветви впивались в одежду. Хлестко били по лицу. Дождь неистово лупил по спине. Ботинки скользили по размокшей земле, путались в высокой траве, сбивая с ног. Девушка падала. И тогда ей приходилось ползти, цепляясь за любой выступ, за старые корневища, за ненадёжные кустики.
Неожиданно прямо перед ней выросла покореженная землянка. Сильный ветер, безгранично властвуя над непогодой, со скрипом трепал просевшую дверь и бил о невысокий порожек.
Отодвинув хлипкую преграду, Меррит забилась в землянку, прячась от промозглой сырости. Да так и упала, прислонившись к двери спиной, сотрясаемая беззвучными рыданиями. Не так она представляла свой побег. Не так в ее мечтах виделся этот шаг к счастью.
Отбросив мокрый тяжелый плащ, девушка поморщилось от саднящей боли. Натертые неудобной обувью, ноги неприятно ныли. Руки, раздертые цепляющимися ветвями, едко пекли. Лицо саднило от нескольких особо неудачных царапин.
Достав лучину, девушка стянула полные воды сапоги и босиком прошла по холодному земляному полу. Ей нужно было найти чем подпереть дверь, переодеться во что-то сухое и попробовать развести огонь. В мягком мареве света Меррит разглядела крепко сбитые стол и стул, кровать и очаг, подле которого была сложена невысокая поленница заготовленных кем-то дров.
Не с первого разу, но девушка все же развела огонь, развесила мокрые вещи и, укутавшись в старую полуистлевшую тряпку, села у огня. Тело знобило. Жар от пламени согревал плохо. Озноб бил изнутри.
Где-то там продолжал стучать по крыше ливень, гром раскатывался по небосводу, порывистый ветер рвал верхушки деревьев, а здесь маленькая фигурка жалась у огня в тщетной попытке согреться.