Медиум на полставки (СИ)
— Нам точно нужно попасть внутрь? — уточнил Князев, подёргав за толстую цепь с замком, запирающим ворота.
— Похоже на то.
— Пять минут, — немного подумав, сказал он. — Мне нужно уточнить, кому принадлежит это место, чтобы не возникло лишних проблем.
Пока Князев звонил по телефону, я решил подойти к зданию поближе и осторожно заглянуть в одно из окон. Если внутри кто-то и был, то скрывать своё присутствие уже не имело никакого смысла, мы подъехали к складу на двух машинах, совершенно не заботясь о тишине.
Как я и думал, за стеклом виднелся склад каких-то больших деревянных ящиков, разложенных по многоярусным стеллажам. В этом не было ничего необычного, а вот то, что между стеллажами бродили десятки призраков, выглядело уже не так обыденно.
— Склад как склад, — буркнула Ника, загляну в окно рядом со мной.
Я же всматривался в лица призраков, ища Алину Князеву, и одновременно пытаясь их сосчитать. Из окна было видно не весь склад, а только его часть, но даже так становилось понятно, что внутри погибло очень много людей, или же кто-то специально согнал сюда такое огромное количество призраков.
— Возможно, нам даже не придётся заходить внутрь, — задумчиво сказал я, высвобождая энергию души и заставляя её сиять словно фонарь в ночи.
Не уверен, что частица души Князевой среагирует, но другие, не зацикленные, призраки точно выйдут наружу. И от них я наверняка смогу узнать, что хранится внутри склада.
И призраки действительно повалили сквозь стену склада, хоть она и была защищена церковными рунами. Правда выглядели эту руны довольно блекло и местами истерлись, так что, возможно, могли сбоить, или даже не работали вовсе.
Мужчины, женщины, подростки. Хорошо хоть не было детей. Десятки фигур выходили из здания зачарованно глядя на меня.
— Ты нас видишь? — спросил крупный, широкоплечий мужчина с прической «под горшок».
— Вижу, — подтвердил я.
На первый взгляд все призраки не имели на телах каких-то травм или следов насильственной смерти. Зато по блеклости исходящего от них света я мог определить, что практически все они очень слабы, и ближе всего их состояние можно отнести к «зацикленным».
— Что видишь? — переспросила Ника, пытаясь проследить за моим взглядом.
— Призраки. Очень много призраков.
— Да ладно? — переспросила сестра. — А почему они не показываются?
— Слишком слабы. На самом деле немногие призраки могут становиться видимыми, они должны быть либо очень сильны, либо иметь какую-то связь с человеком, которому хотят показаться. — Я посмотрел на призрака мужчины, казавшегося наиболее плотным. — Почему вы все собрались в этом месте?
Ответил не он, а женщина в вечернем платье:
— Мы не помним кто мы, и как сюда попали.
— Что хранится в ящиках на складе вы тоже не знаете? — уточнил я.
— Тела, — ответил мужчина.
— Тела людей⁈ — переспросил я.
Глупый вопрос, но я не смог сдержаться, поскольку видел через окно, как много деревянных ящиком лежало на полках многоярусных стеллажей.
— Мертвецы! — подтвердили несколько призраков практически хором. И эти слова подхватили остальные полупрозрачные фигуры, до этого тупо смотревшие перед собой, как все «зацикленные»: — Мертвецы, мертвецы…
К нам подошёл Князев.
— Странно, но информации о том, кому принадлежит это место, не нашлось. Склад будто ничей.
Я уже пожалел о том, что позволил призракам увидеть меня, поскольку они толпились вокруг, закрывая собеседников и мешая разговору.
— Мертвецы…
— В ящиках мертвецы…
— Тела…
— Наши тела…
В голову сразу полезли мысли о Погонщике Трупов. Что если это его запасы? Но какова вероятность того, что совершенно случайно частицу души Алины Князевой закинуло именно сюда? В такие совпадения верится с трудом.
Медленно выдохнув, я постарался успокоиться и никак не реагировать на многочисленные полупрозрачные фигуры. Ещё сложнее было рассмотреть каждого из них и убедиться, что среди призраков нет Князевой, и нам нужно всё-таки идти внутрь.
— Значит, мы можем заходить? — уточнила Ника.
— Думаю, да, — подтвердил мужчина.
— Осторожнее, — предупредил я всех. — Призраки говорят, что в ящиках трупы. Даже если эти люди мертвы, это не значит, что они не могут на нас напасть.
Князев подозрительно посмотрел на меня.
— Трупы? Ты уверен? Кому это могло понадобиться?
— Не знаю, но лучше быть готовыми ко всему.
Моя сестра подскочила к двери, рубанула мечом, срезая цепь с замком, и потянула створку ворот на себя.
— Я всегда готова!
В ноздри сразу ударил подозрительно знакомый мне запах. Что-то подобное чувствовалось в лаборатории Погонщика, только в значительно меньшей концентрации, тут же от запаха даже начинали слезиться глаза.
— Что за странный запах? — поморщившись, спросила Ника, так и не зайдя внутрь. — Может, нам стоило взять противогазы?
— Гниение, — уверенно ответила Дженн. — Призраки не соврали, похоже, тут и правда кто-то хранит трупы.
Подойдя к ближайшему стеллажу, по команде Князева охранники вытащили деревянный ящик и открыли крышку. Как и предупреждали призраки, внутри оказался труп женщины.
— Жесть, — прокомментировала Ника, оглядываясь по сторонам. — Сколько же тут ящиков?
Навскидку я насчитал четыре ряда стеллажей, каждый высотой в десять полок, и на каждую полку помещалось, по крайней мере, шесть гробов. А это больше двухсот тел!
— Много, — не стал заморачиваться Князев. — Я вызвал полицию, это уже не наша компетенция. Нужно найти Алину до того, как они приедут.
— Да, конечно. — Я вновь взял в руки рамки, мгновенно указавшие направление. — Нам туда.
Призрак Алины Князевой нашёлся в дальнем углу склада. Я запечатал его в свиток и убедился в том, что других частей души тут точно не осталось. Вокруг меня продолжали мельтешить и что-то бормотать призраки, но среди незнакомых лиц неожиданно промелькнула на удивление плотная застывшая предсмертная маска.
— Мей Ли? — удивлённо спросил я вслух.
Ника ходила по складу, пытаясь для чего-то подсчитать все ящики, а стоящая рядом со мной Дженн уже давно привыкла к тому, что я разговариваю с невидимыми ей призраками.
— Привет, — раздался её голос у меня в голове. — Доктор просил передать, что этот склад — напоминание о твоём обещании убить Погонщика.
Ах, так вот кто автор этого «совпадения».
— И для этого он специально перенёс сюда душу Алины Князевой? — так же мысленно спросил я. — Можно же было просто позвонить.
— Так более показательно, — ответила Мей Ли, постепенно растворяясь в воздухе. — У Погонщика Трупов далеко не один такой склад. И чем дольше ты тянешь с его поисками, тем больше подобных ящиков заполняются телами, ожидающими вселения обработанных душ. День за днем. Тело за телом.
Глава 20
Мей Ли исчезла. Я опасался того, что трупы вдруг начнут двигаться, ведь они всё-таки принадлежат Погонщику и наверняка подготовлены к вселению душ с помощью его способности, но вроде бы обошлось. Быстро приехала полиция, тут же оцепила здание, затем дяденьки в форме попыталась насесть с допросами на нас и в особенности на меня. Князев их быстренько поставил на место, напомнив, что прямо у них под носом находился огромный склад с трупами, который не был бы найден без нашей помощи. Ирония ситуации мне стала известна чуть позже, когда Князев объяснил, что управление полиции действительно располагается всего в паре улиц отсюда. Я там бывал, но пока не настолько ориентировался в городе, чтобы запомнить его точное расположение.
Пока Князев разговаривал с полицией, я размышлял над словами Мей Ли. Зачем Погонщику столько трупов? Допустим, они подготовлены для вселения обработанных им душ, но зачем ему целая армия мертвецов? Захватить город? Такая мотивация действует только в комиксах, в реальной жизни это звучит слишком глупо. И как он смог собрать столько трупов? Неужели никто не заметил исчезновения такого количества людей?