Медиум на полставки (СИ)
— Какого… — ещё сильнее вытаращился на меня Донни.
Призрак Ип Мана тоже подлетел к Брендону и начал внимательно его осматривать.
— По-моему что-то есть у него в волосах, — сказал он через пару мгновений.
Точно, волосы! Не зря же я видел в них странное шевеление!
Я тут же запустил руку в седую шевелюру, и практически сразу пальцы наткнулись на что-то маленькое и тонкое, издавшее легкий хруст. Справившись с брезгливостью, я вытащил примерно пятисантиметровое бледно-синее тельце существа в некоем аналоге колпака и штанишек из кожи. Стоило существу оказаться у меня в руке, как Брендон Ли осел на пол без сознания, а гофу «сон разума» мгновенно сгорел.
— Что с ним? — спросил Донни, едва успев в последний момент поймать мужчину. Аккуратно уложив его на пол, парень проверил пульс и облегчённо вздохнул. — Вроде жив. Но что происходит⁈
— Без понятия, — честно ответил я. — Мастер Ип Ман сказал, что какая-то сущность захватила учеников школы включая самого мастера Ли. И вот я нашёл в волосах Брендона какое-то маленькое существо и, похоже, случайно убил его.
Тут меня осенило.
— Чтоб меня! У него на голове спряталась сущность в виде гномика! — выдохнул я, пытаясь сдержать нервный смех.
— Ну да, чем-то похоже на гномика, — согласился Донни, взглянув мне на ладонь.
— Этот малыш как-то управлял Брендоном? — спросил Ип Ман, последовав примеру моего друга. — Я не понимаю, что тут смешного?
Ох, этот мир ещё не знает, что такое мемы, у него всё ещё впереди.
— Да это глупая шутка, — смущённо ответил я и нервно хихикнул. — Во всяком случае, теперь мы знаем, кто точно не находится под влиянием этих странных гномиков. Лысые!
— Ты хочешь сказать, что тут у всех в волосах сидят подобные существа? — напрягшись, спросил Донни.
— Весьма вероятно, — подтвердил я. — Но может всё не так страшно, сейчас я проконсультируюсь с учителем, он наверняка знает, что делать.
Я торопливо достал телефон и набрал номер Джеймса. К счастью, это был тот редкий случай, когда он взял трубку.
— Да? Только не говори мне, что возникли какие-то трудности, — проговорил он вместо приветствия.
— Как вы догадались? — поморщился я. — Есть небольшая проблемка.
И подробно описал медиуму существо, найденное в волосах Брендона.
— Как так-то⁈ — возмущенно воскликнул Джеймс в трубку. — Я же просто отправил тебя на самое простое дело! Нужно было просто найти призрака.
— Я и нашёл. Он тоже тут, настоящая легенда боевых искусств, между прочим.
— Отлично! Но как ты умудрился наткнуться на гнездо мозго-гномов⁈
— Их правда называют гномами? — переспросил я.
— А как же ещё? — раздражённо рявкнул медиум. — Стайные существа, захватывающие людей и подспудно заставляющие их защищать своё гнездо. В целом не особо агрессивные до тех пор, пока не чувствуют угрозу для своей матки.
Матка гномов⁈ Жесть какая, не уверен, что я хочу это видеть.
— Одно время они селились в закрытых коммунах, подминая их под себя, но со временем мелких тварей научились вычислять и сожгли практически всех, — продолжил рассказывать Джеймс.
— Такие маленькие, они не выглядят особо опасными, — заметил я. — И у меня не было ощущения, что это существо полностью контролирует человека. Он общался вполне адекватно и не проявлял агрессии.
— Речь не о полном контроле. Они нашептывают мысли, лишь частично управляя поведением.
— Звучит не очень опасно.
— В принципе да, не считая того, что гномы питаются людьми, а также любят носить одежду из человеческой кожи. Ну, и сама их матка обожает лакомиться человеческими мозгами, это помогает ей поддерживать связь с частично объединёнными разумами гномов-трутней.
— Эээ… частично объединёнными разумами? — переспросил я. — То есть, если я убил одного из гномов, то есть шанс, что остальные могут узнать об этом?
— Почти сто процентов, — подтвердил медиум. — Лучше беги оттуда, а я пока предупрежу СБР УИ и полицию.
Я осторожно подошёл к окну, и выглянул за штору. И то, что я увидел во дворе школы мне совершенно не понравилось.
Глава 5
Десятки учеников выстроились перед входом в школу, застыв в полной неподвижности. Глаза каждого из них были закрыты, а в волосах происходило довольно активное и ритмичное шевеление, словно спрятавшиеся в них гномы устроили небольшую дискотеку.
— Нормально гномы так «нашептали», — заметил я. — Люди стоят словно манекены.
— Оо…плохо дело, — прокомментировал мои наблюдения Джеймс. — Значит, матка хорошо откормлена и через гномов может брать людей под полный временный контроль.
Что-то мне это всё напоминает. Эдакая женская версия Погонщика Трупов, использующая вместо призраков каких-то мелких гномиков в одежде из человеческой кожи… фу, до меня только в этот момент запоздало дошло, что вон тот чепчик на голове мелкой твари тоже сделан из кожи какого-то бедняги.
Я скинул с ладони мерзкое маленькое существо на пол и тщательно вытер руку об одежду.
— Гадость какая.
Донни выглянул в окно, стоя рядом со мной.
— А почему они не нападают?
— Чего-то ждут, — логично предположил я. — Или, скорее всего, кого-то.
— Я пойду посмотрю, что происходит снаружи, — тут же сказал Ип Ман, и прошёл сквозь дверь в коридор.
— Так, что здесь случилось? — раздался у нас за спиной голос мастера Ли. Резко обернувшись, я увидел мужчину уже стоящим на ногах. Пусть он и выглядел слегка растерянным, но исходящая от его фигуры сила буквально приковала мои ноги к полу и заставила дрожать поджилки.
Я успокаивающе поднял руки.
— Спокойно, мы на вас не нападали, просто избавили от внешнего воздействия. В ваших волосах сидел гномик…
— Кто⁈ — опешил мастер Ли. — Что за глупости?
— Гномик, — терпеливо повторил я, отлично понимая, как глупо звучат мои слова и указал на мелкое изломанное тельце. — Вон, на полу лежит. Эти твари воздействуют на мозг людей, постепенно порабощая их…
Брендон Ли подошел к валяющемуся на полу тельцу, присел на корточки и внимательно его осмотрел.
— Какая странная штука. И это сидело у меня в волосах? Как я мог этого не заметить⁈
— Эй, мелкий, включи громкую связь, — попросил меня Джеймс. — Мастер Ли, это Джеймс Харнетт, мы с вами общались как-то на одном из приёмов губернатора.
— Да, здравствуйте, — ответил мастер.
— Если коротко, то гномы — это стайные существа, управляемые маткой. Сами по себе мелкие твари обладают ограниченным развитием, но благодаря связи с маткой превращаются во что-то вроде коллективного разума.
Мужчина всё ещё недоверчиво покачал головой.
— Серьёзно? Что-то вроде пчёл?
— Да, что-то вроде пчёл, только гномы, — подтвердил медиум, и я явственно представил, как он недовольно кривится в этот момент. — Они могут воздействовать на мысли людей, постепенно превращая их в параноиков, одержимых желанием защитить место, в котором обитает матка. Лет десять назад подобные ульи были выявлены на каждом острове, и потребовалось немало сил, чтобы их уничтожить. До сегодняшнего дня я думал, что СБР выявили всех гномов.
— Я за собой никаких параноидальных мыслей не замечал, — немного подумав, сказал мастер. — И в школе всё было спокойно до вашего появления.
К счастью, в его голосе не было обвинения или угрозы, только констатация факта.
— Вы же чувствовали исходящую от нас угрозу, — не согласился я. — И у меня было ощущение, будто вы собираетесь на нас напасть. Это явно было не вашим собственным желанием.
Мастер Ли нахмурился.
— Возможно было что-то такое, теперь я вспоминаю. Да, пожалуй, я подумывал над тем, чтобы вас убить. — Он поморщился и потёр виски. — Это для меня не очень свойственно, если я решаю кого-то убить, то убиваю сразу. А тут было смутное и ничем не подкреплённое подозрение.
— Думаю, если бы вы действительно захотели убить моего ученика, то сделали бы это за пару мгновений, — согласился Джеймс. — Очевидно, вы сопротивлялись влиянию этого существа и довольно успешно.