CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]

Часть 26 из 116 Информация о книге

Неловко защищаясь от девицы, я сказал:

— Ради бога, Мак, оттащите эту женщину, пока она сама себя не прикончила из этих пистолетов.

Мак закрыл дверь, подошел к нам и особым приемом взял девушку со спины «в замок». Мне было приятно убедиться, что он знает, как это делается. Во время войны среди нас встречались люди, полагавшие, что Мак, может быть, и не имеет себе равных в разработке программ и организации курсов для обучения и подготовки ликвидаторов-профессионалов, но сам-то он не справится и с младенцем.

— Хорошо, леди, — сказал он, — Ведите себя прилично.

Мэри Фрэнсис прекратила наконец барахтаться в его железных объятиях и теперь стояла задыхаясь, с опущенной головой. Светло-каштановые волосы перепутанной копной падали ей на лицо, а между жакетом и юбкой виднелась полоска белой кожи. Что ж, наверное, и Жанна д’Арк в реальной жизни взошла на костер с взлохмаченной прической и грязными ногтями. Впрочем, в настоящий момент внешний вид этой девицы не имел для меня ровным счетом никакого значения. Конечно, по ее вине моя роль Горацио-на-мосту оказалась смешной и нелепой, но по тому, как обернулось дело, вмешательство Мака оказалось к месту. Я всегда брал за правило сначала смотреть и только потом стрелять, и поэтому, скорее всего, не выстрелил бы в Мака в любом случае. Но девушке, которая вполне осознанно бросается на два заряженных пистолета, нет нужды следить за своей прической, чтобы заслужить мое уважение — независимо от ее политических взглядов.

Пока я переводил взгляд с девицы на Мака и обратно, он сделал шаг назад и отпустил девушку. Забавно, но он совсем не изменился: все тот же худощавый, ничем не примечательный человек средних лет, с которым я когда-то распрощался в Вашингтоне, перед тем как отправиться с Бет в свадебное путешествие. Я бы не удивился, если бы оказалось, что на нем все тот же серый костюм. Возможно, чуть больше седины в короткой стрижке, порезче обозначены складки на неподвластном возрасту лице, да поглубже запрятались глаза под густые черные брови. Я их, конечно, забыл, эти брови: иссиня-черные и в отличие от седеющих волос не меняющие с годами своего цвета. Может быть, он их для эффекта слегка подкрашивал — в те далекие времена кое-кто рассуждал на эту тему, но лично я ничему такому не верил.

Я сказал:

— Давненько не виделись, сэр.

Он бросил взгляд на мой арсенал.

— Какие-то неприятности, Эрик?

— Казалось, что да, сэр, — ответил я. — И на мгновение почудилось, будто вы-то и несете их с собой. Тина не говорила мне, что вы находитесь где-то поблизости.

Мак поколебался.

— Так и было задумано, — сухо сказал он.

— Ценю доверие, сэр, — кислым тоном откликнулся я, — Ничто так не подбодряет наемную рабочую силу, как ясное представление о том, что надо делать. Может быть, сейчас, когда она не выдержала и вытащила вас на свет божий, вы снизойдете до объяснения: что, черт возьми, здесь происходит?

Мак едва заметно улыбнулся.

— Она тебе не сказала?

— Тина? — спросил я, — Насчет Тины можете не беспокоиться: даже в постели она не поделилась со мной и крошкой недозволенной к распространению информацией. Могу без оговорок рекомендовать ее в высокий Орден Молчунов. От нее я узнал только то, что кто-то пытается ликвидировать в Санта-Фе Эмоса Даррелла, а наша задача — ввести в заблуждение силы международного коммунизма несколько неясным, но заманчивым способом, сидя в Сан-Антонио в качестве подсадных уток.

Я замолчал, так как Мэри Фрэнсис Чатам подняла голову. Мак не сводил с меня глаз.

— Эмос Даррелл? — переспросил он, — Доктор Эмос Дарелл? Тебе сказали, что это за ним идет охота в Санта-Фе?

— Ну да, — подтвердил я. — Разве это не так?

Не ответив на мой вопрос, Мак после некоторой паузы промолвил:

— Не думал, что ты в курсе этого. — И, искоса поглядев на девушку, добавил: — Следовало бы помнить, что, получив такие сведения, не стоит болтать о них при свидетелях.

Я поморщился.

— Ударьте меня по рукам, сэр. Я как-то позабыл о правилах, предписывающих бдительность…

— Придется принять меры, чтобы у нее не нашлось возможности сообщить своим друзьям о том, что нам известно. — Мак строго посмотрел на девушку. Она опустила глаза и, отбросив с лица волосы, принялась одергивать юбку.

Я сказал:

— У меня, сэр, к вам куча вопросов, но они могут подождать. С минуты на минуту следует ждать гостей. Где Тина?

— Неподалеку, — ответил Мак, — Не думай о ней. Она действует согласно полученным указаниям.

— Хотелось бы на это посмотреть, — заметил я. — Не откажусь и сам от каких-либо указаний, сэр. Мне уже как-то надоело играть в ваши игры с завязанными глазами.

— У Тины для разъяснений не было времени, — возразил он. — Какого рода неприятностей ты ожидаешь, Эрик?

— Точно сказать не могу, — ответил я. — Не знаю, что им от нас с Тиной нужно. Разве что отомстить. Но они замышляют нечто хитроумное. За всем этим кроется очень ловкий субъект.

— Сколько, по твоему мнению, у них народу?

— Лично я видел троих мужчин и одну женщину.

— Опиши их.

— Юноша. Этакий «уездный ковбой» или неплохая копия с него. С бакенбардами. На «плимуте». Еще один постарше, с усами. На бело-зеленом джипе с двумя ведущими осями. Третий — тип выходца из Гарварда или Пристона. Кепка для гольфа. Ездят на голубом «моррисе» с этой вот Коротышкой в роли стыдливой невесты. Их может быть и больше, но видел я только этих.

Мак задумчиво нахмурился.

— Похоже, мы тут в меньшинстве. Подготовка к встрече идет полным ходом, но пока что мне не помешал бы пистолет, если, конечно, ты не возражаешь расстаться с одним. — Он улыбнулся своей скупой улыбкой, — Я давно не играл активной роли в такого рода делах, Эрик. Интересно проверить, не разучился ли я.

Я протянул ему пистолет Гереры.

— Держитесь за эту деревянную штуку, сэр, — сказал я, сохраняя серьезный вид, — и жмите на маленький крючок, что торчит снизу.

Он издал смешок и, повертев оружие в руках, заметил:

— Раньше ты предпочитал калибром поменьше.

— Это не мой, сэр, — сказал я, — Военный трофей. Тина забрала его у их агента. У той девушки, которую ей пришлось застрелить.

— Ах, да, — откликнулся Мак, — Та, что называла себя Герерой?

— Так точно, сэр.

Он бросил на меня взгляд из-под густых бровей.

— Значит, это Тина убила ту девушку. Это, пожалуй, и все, что надо было выяснить.

Мак поднял короткоствольный револьвер и нацелил его мне в грудь.

22

Недоверчиво уставясь на него, я услышал, как он произнес:

— Пожалуйста, Эрик, брось свой пистолет на кровать. Сегодня он тебе больше не потребуется… Сара, прошу вас, проследите за его оружием.

Мне не было нужды интересоваться, кто такая эта Сара. Ясное дело — кличка стоявшей возле меня девицы, известной мне как Мэри Фрэнсис. Что ж, я же предположил, что за этими маневрами скрывается ловкая личность… Но чтобы Мак!

И, однако, подсознательно я, наверное, что-то такое подозревал, потому что удивление не так уж парализовало меня, как можно было бы подумать. Впрочем, и Маку следовало, видимо, отдать должное: когда-то давно он хорошо меня вымуштровал. Не думаю, что кого-либо из нас, тех, кто прошел у него жестокую военно-тренировочную подготовку, можно вообще застигнуть врасплох.

Я уже полностью оправился от потрясения. Бросив взгляд на револьвер с большим выходным отверстием в стволе, я посмотрел Маку в глаза и ухмыльнулся.

— Очень ловко, сэр. Но не думаете же вы, что я просто так дал бы вам заряженный револьвер?

Поймите правильно, моя реакция была чисто автоматической. Я все еще даже отдаленно не представлял, что происходит и что это все значит. Просто имел место голый факт: на меня был наведен пистолет, а данный враждебный акт — как не уставали вдалбливать нам на тренировочных занятиях — требовал при первой возможности немедленной и решительной реакции. Если какой-то субъект угрожает вам оружием, он, скорее всего, намеревается вас убить, а таким людям не место на этой земле, разве не так? Конечно, в данном случае речь шла о человеке, которому еще две секунды назад я безоговорочно доверял, но пистолет есть пистолет, а угроза — это угроза, и мне внушали сначала действовать, а лишь потом выяснять, что и как. Уловка сработала.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 60
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 5
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1065
    • Боевики 132
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 87
    • Исторические детективы 203
    • Классические детективы 74
    • Криминальные детективы 76
    • Крутой детектив 52
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 131
    • Прочие Детективы 302
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 539
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 138
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 65
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 21
  • Детские книги 243
    • Детская фантастика 89
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 72
  • Документальная литература 310
    • Биографии и мемуары 197
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 99
  • Дом и Семья 65
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12692
    • Исторические любовные романы 402
    • Короткие любовные романы 1021
    • Любовно-фантастические романы 5836
    • Остросюжетные любовные романы 243
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 243
    • Современные любовные романы 5319
    • Фемслеш 23
    • Эротика 2690
  • Научно-образовательная 147
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 19
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 284
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 143
    • Карьера 4
    • Психология 144
  • Поэзия и драматургия 13
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 280
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 156
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 65
    • Путешествия и география 23
  • Проза 879
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 42
    • Историческая проза 135
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 825
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 556
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 544
  • Религия и духовность 95
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 28
    • Эзотерика 58
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 47
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 27
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12283
    • Альтернативная история 1740
    • Боевая фантастика 2599
    • Героическая фантастика 657
    • Городское фэнтези 761
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 309
    • Ироническая фантастика 72
    • Ироническое фэнтези 58
    • Историческое фэнтези 190
    • Киберпанк 117
    • Космическая фантастика 744
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 678
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 215
    • Научная фантастика 456
    • Попаданцы 3718
    • Постапокалипсис 392
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 208
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 332
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 117
    • Фэнтези 6119
    • Эпическая фантастика 135
    • Юмористическая фантастика 596
    • Юмористическое фэнтези 463
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 75
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 30
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 39
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен