Демон и Лотос (СИ)
Сообщение заставило меня оглядеться в поисках кинжалов. Ага, вот и они валяются.
Подошёл к вору, но уже вооружённый. Думаю, молния из кинжалов и такого борова свалит, раз берика прикончила на раз.
— Да перестань уже притворяться, вижу же, что залечился. — Выдал я пренебрежительно. Вор тут же заткнулся и открыл глаза, уставившись на меня с подозрением. — Я баронет де Летоно, благородный аристократ, род которого насчитывает более трёхсот лет. — Начал я свою издевательскую речь. — И я пообещал тебе, что ты умрёшь.
Сделал паузу, увидев, как напряглось тело вора. Если он прыгнет на меня, то я его легко убью, а вот лежачего бить мне не хотелось. Наверное, то, что я так просто вылечил все свои раны, сказало мне, что они были несерьёзными, вот и ушла злость.
— Но ты можешь рассказать мне что-то, что позволит тебе остаться в живых. — Дал я ему надежду. — Если информация окажется важной, то я тебя убивать не буду, слово благородного.
— Зря. — С сожалением заговорил граф. — Оставлять его в живых нельзя ни в коем случае. — Но больше ничего не сказал, не став мне, как обычно, выговаривать за мой гуманизм.
— Что ты хочешь узнать? — Вор приподнялся и сел. Ноги были у него перед собой, из такого положения он быстро прыгнуть на меня не сможет, успею среагировать. — Я тебе уже всё рассказал.
— Мне нужны имена стражников и место, куда их услали.
— А никуда. — Устало усмехнулся вор. — Их отправили как будто в соседний город, но вслед за ними ушла пятёрка наёмников с заказом на их смерть. Я же сказал, что они никогда сюда не вернутся. — И он хрипло засмеялся. Не весело, а как-то истерично.
— А Рейн времени зря не теряет. — Засмеялся призрак в голос. — И заработал и от свидетелей избавился.
— Кто? — Имя, которое он назвал, мне показалось знакомым, но что-то не вспоминалось так сразу.
— Баронет, ты же молодой, почему у тебя совсем нет памяти? — Нравоучительно ответили мне. — Ридли Рейн, начальник стражи, который тебя на пятьсот золотых опустошил, а ты даже имя не запомнил. А ведь он ещё и по пятьдесят со стражников собрал, тоже полтыщи выходит. Вот же ушлый человек.
— Зачем мне что-то запоминать, если у меня есть ты? — Усмехнулся я задумчиво. А ведь действительно, почти все свидетели умерли. Напавших на имущество аристократа больше нет, жаловаться бесполезно. Остался клерк, но он не в курсе самого дела, только деньги принял. Небось, даже не знает, за что они были. — А амулет где? — Это я уже вслух у вора спросил. — Только не говори, что ты его не взял, я расстроюсь!
— Он там. — Он кивнул головой в сторону убитых стрелков и напрягся. Так-так, ждёт, что я посмотрю в ту сторону. Наивный.
Выполняя его желание, я отворачиваюсь к убитым стрелкам и делаю шаг в сторону, с приседанием почти до земли. Я даже успеваю обернуться и увидеть, как этот вскочивший дурак всё ещё в замахе, чтобы меня ударить. Да, я его переоценил. Это его охранник мог двигаться быстрее меня, а этот здоровяк пока замахнётся, я успею нанести кинжалами несколько ударов.
Хотя, хватило и одного, но с двух сторон. Тихий щелчок разряда, запахло палёным мясом. Надо же, я даже не вздрогнул. Кинжалы просто предназначены валить вот таких вот боровов, на этот раз разряда на себе даже не почувствовал, всё ушло в это тело.
— А если бы он успел тебя ударить? — Ехидно прокомментировал граф мои финты, когда я поднимал шпагу с земли. Она лежала недалеко от вора, но он, почему-то, не рискнул ею воспользоваться. Почему-то. Ха-ха-ха!
— Не успел бы, и ты сам это знаешь. — Отмёл я его нападки. — Спасибо тебе за помощь, но скажи, ты чего так долго ждал! — Вот этот вопрос меня действительно интересовал. — Меня всего изломали, чуть не сделали рабом на всю жизнь, а ты всё тянул с помощью и тянул. Ты что, хотел обязательно спасти именно в последний момент, чтобы я был больше благодарен?
— Дождёшься от тебя благодарности, как же! — Весело парировал призрак. — Ты что, не видел, что раньше этот быстрый человек не спускал глаз со шпаги? Он бы парировал любой мой удар или ушёл бы от него!
— Ясно. А так, как только он отвернулся, а обе руки у него оказались заняты, ты его по горлу. — Да, опыт в триста лет действительно решает. Ждать, смотреть, как меня калечат, и вмешаться именно в тот момент, когда наверняка. — А как ты заранее догадался, что он будет так быстро двигаться?
— Я это не знал. — Немного беспечно ответил граф. — Я предполагал что угодно, например, что у него есть какая-то хитрая защита, раз он никого не боится и ходит без оружия. Амулеты, которые отражают удар шпаги, например.
— Ты же сам мне говорил, что таких амулетов не существует! — Немного удивился я его выводам и предположениям.
— Так это было, когда я был живым! Столько лет прошло, порталы изобрели, почему бы не придумать такие амулеты?
— Логично. И как бы ты тогда мог мне помочь в таком случае?
— Против медленной атаки защиты не может существовать в принципе. — Нравоучительно заметил он. — Даже амулет от стрел, который у тебя, не останавливает вещи, которые летят с медленной скоростью. Ты знаешь, что можно уронить тебе на голову камень, и амулет не сработает, если камень будет падать с небольшой высоты и не успеет разогнаться?
— Теперь знаю. — Надо бы это учитывать и посматривать вверх. А то упадёт кирпичик на голову и привет призрачная жизнь. — Сенила, где Квадро?
— Он внутри. — Улыбаясь, ответила мне она. То, что я убил вора, её обрадовало, как будто я ей новое платье купил.
Я осмотрелся.
— Соберите с ним вместе все трофеи, найди свой амулет. — После, добавил со вздохом. — И оденься уже. — К нам приближалась пара стражников, нечего им на неё глазеть. Судя по вооружению, пара, до этого скучавшая на воротах города. Только там они стоят с алебардами.
— Квадро сказал, что тебя убивают, я торопилась. — Пожала Сенила плечами и пошла в кибитку. Проходя мимо упавшего меча Хайлин, подняла его, протянула мечнице. Та взяла, и, опираясь на него, как на костыль, попыталась встать. Точно! Я забыл её полечить. А лечилки-то того, кончились!
— Хайлин, у тебя разве нет лечебного амулета? — На всякий случай поинтересовался я у неё, но в ответ получил только равнодушное отрицательное мотание головой.
— Посмотри у этого типа, главного. Он же вылечил себя перед своим героическим прыжком. — Подал умный совет граф. — Может, она у него была не одна.
Умный совет, да. Только вот шмонать эту прожаренную тушку желания у меня не было, от запаха уже мутить начинает. Всё, кинжалы больше не использую. А досмотр с извлечением трофеев пусть подчинённые делают, нечего прохлаждаться, когда их господин работать изволит.
— Эй, ты чего тута наделал? — Это до нас добрались стражники. Честно говоря, видеть эту братию я не хотел, а уж разговаривать, тем более. На направленные на меня алебарды я не обратил внимания.
— Скажи, что эти люди напали на благородного. — Лениво посоветовал призрак. Кажется, его приход этих вояк даже толком не заинтересовал. — И отошли за начальством.
— Зачем? Пусть трупы заберут.
— Ты что, ни в коем случае! — Возмутился он моими словами и продолжил, с азартом. — Ты разве не хочешь узнать, почему этот охранник так быстро двигался? — Точно! А ведь я стою и вспоминаю, чего я ещё хотел спросить у графа. — Гони их, эти двое пришли, чтобы мёртвых обобрать, а не законностью поинтересоваться. Их место на воротах, а они оставили свой пост. В армии за такое сразу плети.
— Эти люди напали на благородного. — И видя, как они вопросительно осматриваются, уточнил для этих недогадливых. — На меня. — Сразу же оба опустили оружие и уставились на меня, как на диковинку. — Идите, доложите начальству.
— Нужна жеж осмотреть, чего это они. — Начал немного неуверенно один из них, но я его прервал.
— Быстро начальство сюда! — Прикрикнул я на них. А граф ещё и шпагой крутанул. — Я тороплюсь, а трупы никуда не убегут.
Или мой окровавленный вид их впечатлил, или шпага, свистящая около носа, но оба развернулись и побежали в сторону ворот.