CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Запретный огонь

Часть 53 из 62 Информация о книге

Трость вдовы грохнула в дверь словно пушечный выстрел. Леандр вздрогнул, когда Мэтти отворила. Он попытался сделать извиняющуюся мину, но напрасно. Распахнутые васильковые глаза Мэтти не отрывались от холодных полуприкрытых глаз графини, похожих на две изюмины.

Несмотря на удивление. Мэтти сделала скромный реверанс и посторонилась, пропуская вдову. Маленький дом отчаянно нуждался в ремонте. В нем были небольшая гостиная, куда пригласила их хозяйка, кухня и две спальни. Свою Мэтти уступила Кингу, вторую, на чердаке, занимал Уилл, когда не оставался на ночь в заброшенной шахте.

— Где мой сын? — вопросила вдова.

— В постели, миледи, — ответила Мэтти. — С ним хирург.

— Нам нужно подождать, пока, врач закончит, миледи, — прошептал Леандр на ухо леди Изобел. Он даже не заметил, экипажа хирурга, так он опасался встречи двух женщин. Как случилось, что эта маленькая, хрупкая, вдова наводила ужас на всех, кто с ней встречался?

— Спасибо, Леандр, что научил меня, как себя вести в таких обстоятельствах, — объявила леди Изобел. — Ты, как всегда, сам себя перехитрил.

— Да, миледи, — пробормотал он.

Пух и перья еще не полетели, но Леандра Маркема это не успокаивало. Он слишком давно и хорошо знал графиню Грейшир. Ясно, что утро будет трудным. Он беспомощно, наблюдал, как графиня, опустив глаза на свой острый аристократический нос, исподволь окинула взглядом Мэтти от аккуратно причесанных пшеничных, волос до поношенных кожаных туфель. Леандр заметил, как взгляд вдовы задержался на красивой девичьей фигуре соперницы. Трудно поверить, что сыну Мэтти уже за двадцать. Только присмотревшись, можно было разглядеть тонкие морщинки у глаз, на высоком чистом лбу, у чуть поникших губ. Когда женщины стояли друг против друга, Леандра поразила разница в их возрасте. Мэтти Боулз выглядела вполовину моложе леди Грейшир. Судя по выражению лица вдовы, ее это тоже поразило, да что там — потрясло до глубины души.

— Вы присядете, миледи, пока мы ждем? — предложила стул Мэтти.

Вдова вздрогнула, словно от удара, и, ощетинившись, отрицательно покачала головой.

— Хирург приехал недавно, Мэтти? — спросил Леандр, стремясь предотвратить катастрофу.

— Нет, он здесь с восхода солнца.

— Насколько серьезна рана моего сына? — стальным голосом спросила вдова у Мэтти.

— У него сотрясение мозга, миледи, от удара по голове, и рана на руке, на которую нужно было наложить шов. Была лихорадка, но она прошла, хирург…

— Избавьте меня от ваших диагнозов! — отрезала вдова. — С вашего позволения, я узнаю все от врача.

— Как пожелаете, миледи, — уступила Мэтти.

Мэтти так легко с толку не собьешь. Леандр поставил бы на это последние гроши. Это он сейчас пребывал в смятении, но леди Грейшир всегда производила на него такой эффект.

Повисла тишина, все стояли по стойке «смирно». Казалось, прошла целая вечность, прежде чем хирург вышел к ним. Невысокий лысый усатый мужчина средних лет, замявшись, закрыл дверь в спальню и пристально посмотрел на странную компанию.

— Доктор Сноуд, это мать его сиятельства, вдовствующая графиня Грейшир, — объяснил Леандр.

— М-м-м, — протянул хирург. — Ваше сиятельство, имею удовольствие сообщить, что его сиятельство поправляется. Лихорадка миновала, рука заживает, но требуется постоянное внимание, чтобы избежать инфекции. Головокружение потихоньку спадает, так что налицо все признаки полного выздоровления.

— Я приехала забрать его домой… в Грейшир-Мэнор, — сказала вдова. Леандру казалось, что напряженность сочится из нее, как вода из рассохшейся бочки.

— Пройдут дни, прежде чем его можно будет перевезти, миледи. — посерьезнел хирург. — Перевозить его сейчас…

— Он не может здесь оставаться! — пронзительно крикнула леди Изобел. — Ему нужны надлежащая забота и уход. У меня полный дом вышколенных слуг, в том числе его личный камердинер, который, уверяю вас, видел его и в худшем состоянии. Как он может получить квалифицированный уход здесь, в этой… лачуге, с этой неподготовленной особой?

— Графиня Грейшир, — возразил хирург, — если бы не навыки и сообразительность этой леди, его сиятельство уже был бы мертв. Он потерял много крови и слишком долго пробыл в холодной воде, к тому же он получил сильный удар по голове. В неумелых руках он мог погибнуть от любой из этих причин. — Он повернулся к Мэтти: — Вы спали, мадам?

— Я не могла спать, пока его сиятельство был в тяжелом состоянии, — ответила она.

— Я так и думал, — кивнул Сноуд и обратился к вдове: — Когда я прибыл, эта леди уже дала его сиятельству травяной отвар, чтобы он уснул, сделала припарки, чтобы не возникло заражения, и растерла его спиртом, чтобы сбить лихорадку. Мне оставалось сделать очень немного, ваше сиятельство: зашить рану и дать настойку опия, чтобы унять боль. Вам нужно благодарить эту женщину, что он поправляется, она лучше любой медсестры. Если бы она не сделала за меня основную работу, мы бы сейчас разговаривали о другом.

— Я могу его видеть? — спросила вдова.

— Только недолго, — кивнул врач. — Он в полузабытьи. Но прошу вас, никаких плохих новостей, ничего, что может его взволновать. Он… трудный пациент, ваше сиятельство. Он сопротивляется одурманивающему действию настойки опия. Ему немного лучше, но до выздоровления еще далеко.

Леандр попытался последовать за вдовой в спальню, но хирург быстро преградил ему дорогу рукой.

— По одному, сэр, если хотите, — сказал он.

Леандр наклонился к хирургу.

— Поверьте, сэр, будет гораздо меньше шансов расстроить его, если вы позволите войти и мне, — прошептал он. — В этом отношении я знаю ситуацию лучше вас. — Леандр был уверен, что Кинг первым делом спросит о Ларк, а вдова, возможно, не сумеет выкрутиться.

Сноуд задумался, но Леандр не сводил с него глаз, и хирург опустил руку.

— Хорошо, — кивнул он, — только недолго.

Мэтти спокойно села на стул, который раньше предложила вдове. Леандр задержал леди Изобел, несмотря на решимость сохранять нейтралитет. Он надеялся, что здесь она на него с тростью не набросится.

— Миледи, пожалуйста, не упоминайте о Ларк, — сказал он, — я сам сообщу ему эту новость… когда он немного окрепнет.

Хота вдова не ответила, Леандр доверял ее вдумчивому выражению и проводил в комнату.

Кинг лежал бледный и небритый, на грани сознания, пока не увидел вдову. Леандр едва не рассмеялся, такое у Кинга сделалось глупое лицо при виде матери.

— М-мама? — выдохнул Кинг, разинув рот. — Черт возьми, что ты делаешь… здесь?!

Вдова была явно потрясена видом сына, так потрясена, что Леандр взял ее под руку. К его удивлению, она не возражала. Леди Грейшир буквально повисла на ней.

— Надеюсь, Бэзил, это положило конец твоему роману с контрабандой. — Мягкий взгляд ее затуманившихся глаз, в тревоге смотревших на сына, противоречил ее четкому голосу. — Я приехала отвезти тебя домой, где Фрит и слуги могут должным образом заботиться о тебе. Хирург сказал мне, что ты должен… оставаться здесь, пока не окрепнешь. Я не согласна, но выполню его решение.

— Ларк… она здесь… она знает? — умолял Кинг, сражаясь с опиумным дурманом.

Леандр шагнул вперед.

— Ее сиятельство хотела приехать одна… учитывая, где ты, — сказал он. — Но хирург даже нас пускать не хотел. Тебе нужен покой, Кинг. Ларк знает, что ты пережил кораблекрушение. Всему свое время.

— Ты сделал, что я просил… съездил в Йоркшир… за моим свадебным подарком Ларк?

Леандр почти забыл об этом.

— Да, — сказал он. — Это сделано.

— А-а-а, — простонал Кинг. — Не говори ей… позволь мне… мой подарок…

Леандр повернулся к вдове:

— Миледи, настойка опия только повредит, если он будет бороться с ее действием. Идемте, пожалуйста. Ему нужно отдохнуть.

Леди Грейшир тайком оглядела теплую приветливую комнату. Леандру было ясно, что вдова сейчас представляет своего мужа в объятиях той женщины, что ждет за дверью. После минутной паузы леди Изобел словно очнулась от грез и посмотрела на Кинга с уважением, которого Леандр никогда не видел в ее глазах.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 794
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 155
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 60
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 445
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 238
    • Биографии и мемуары 155
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 74
  • Дом и Семья 46
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10567
    • Исторические любовные романы 324
    • Короткие любовные романы 821
    • Любовно-фантастические романы 4927
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4504
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2117
  • Научно-образовательная 115
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 248
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 118
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 212
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 117
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 47
    • Путешествия и география 13
  • Проза 679
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 46
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 698
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 380
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 372
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9761
    • Альтернативная история 1346
    • Боевая фантастика 2184
    • Героическая фантастика 525
    • Городское фэнтези 554
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 239
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 90
    • Космическая фантастика 579
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 567
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 386
    • Попаданцы 2832
    • Постапокалипсис 314
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5168
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 512
    • Юмористическое фэнтези 321
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен