CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Запретный огонь

Часть 40 из 62 Информация о книге

Очень даже есть чего, если она даст разгуляться суеверию о дожде в свадебный день. Они поженятся утром и, судя по всему, в разгар бури. Это предзнаменование? Ларк снова задрожала, и так сильно, что Кинг снял синий сюртук и накинул на ее дрожащие плечи. Это тут же навеяло воспоминания. Сюртук был еще теплый от его тела, распространяя его аромат, и она уткнулась в ткань и глубоко вдохнула.

— Тебе холодно, — нахмурился Кинг и в два шага оказался у сонетки. — Я велю разжечь огонь. Не хочу, чтобы ты простудилась накануне свадьбы.

— В чем дело, Бэзил? — стукнула тростью вдова. — Уже стемнело, а до утра надо еще переделать массу дел.

— Именно поэтому мы тут и собрались, — ответил Кинг.

— Объясни, — потребовала леди Изобел.

— Полагаю, ваша поездка в Плимут оказалась удачной? — поинтересовался он.

— Да-да, все хорошо. Твоя невеста не опозорит тебя в готовом платье, хотя я не вижу причины такой спешки к алтарю. Начнутся пересуды, и ты знаешь, что подумают.

— Но мы-то знаем, что оснований для этого нет, мама, — сказал Кинг. — И мне совершенно наплевать, что подумают. Обстоятельства складываются так, что если мы не поженимся сейчас, то свадьбу придется отложить на долгие месяцы.

— Это означает… — выдохнула Ларк, не осмеливаясь закончить мысль.

— Это означает, что мне не удалось добиться в Адмиралтействе освобождения от моих обязанностей. Как только шторм утихнет, мне придется отправиться в море, если «Корморант» на это еще способен. Прости, любимая, сейчас нет времени для свадебного путешествия, но обещаю, что отвезу тебя, куда пожелаешь, как только исполню свои обязательства. Мы поедем туда, где безопасно путешествовать в военное время, и в большое путешествие, как только Наполеон будет побежден, что, надеюсь, произойдет довольно скоро. Куда пожелает твое сердце.

— Мне не нужно большое путешествие, Кинг, — сказала она, — мне нужно лишь быть с тобой.

— Будешь. У нас еще вся жизнь впереди. Если все пойдет хорошо, я скоро сброшу этот груз со своей шеи. А пока я не могу это сделать, мне нужно, чтобы ты доверяла мне.

Ларк кивнула.

— А Бидди? — поинтересовалась она. — Тебе удалось отозвать обвинение или вступиться за нее?

Кинг сник.

— Ее отправят в Австралию, — сказал он. — Это лучшее, что я мог сделать. Она избежала петли и получит шанс на приличную жизнь там, если исправится. К сожалению, это не первая ее кража. Ее прежний хозяин, до Катбертсонов, посадил ее в Маршалси за воровство, поэтому судьи были непреклонны.

Кинг пристально посмотрел на мать, и Ларк снова вздрогнула от этого взгляда. Что будет дальше? Кинг был готов к сражению.

— К церемонии все готово? — спросил он.

— Викарий готов, с Ларк будет Агнес, — ответила графиня.

— Вдовий дом готов к твоему переезду, мама?

Вдова искоса взглянула на Ларк. Ларк была не готова к такому повороту событий, и у нее упало сердце. Что-то в выражении Кинга предостерегало ее, но она угодила в ловушку, и не оставалось ничего другого, как говорить.

— Ее сиятельство должна переехать во вдовий дом? Разве в Грейшир-Мэноре не хватит места для двух ладящих друг с другом женщин?

Взгляд Кинга метнулся к матери.

— Это ты ее настроила? — рявкнул он, — Очередная твоя интрига?

— Я не буду вмешиваться, Бэзил…

— Ты уже это сделала!

— …и с удовольствием оставлю роль хозяйки дома, — продолжила графиня.

— Я буду ужасно скучать по Агнес, Кинг, — умоляла Ларк. — Да, у меня новая горничная Кора Бейнз, одна из здешних служанок, но мы с Агнес подруги, мне будет ужасно тоскливо без нее, особенно когда ты далеко…

Кинг, сдаваясь, развел руками.

— Ладно, я не могу бороться с вами обеими, — сказал он. — Но только на испытательный срок. — Он повернулся к матери; — У Ларк свидетельницей будет Агнес. А себе свидетеля я уже выбрал.

— И кто же это, Бэзил? — сдержанно спросила вдова.

— Уилл Боулз, — ответил Кинг, — мой брат. И пора тебе это признать.

Леди Изобел вскочила с кресла, словно ее выбросили из катапульты, трость заколотила по полу, путая бахрому ковра и оставляя отметины на паркете.

— Сядь, мама! — скомандовал Кинг прежде, чем графиня обрела дар речи. — Это моя свадьба, и я выберу себе в свидетели кого хочу. Все остальное ты можешь устроить по своей сердечной склонности, но тут ты голоса не имеешь. Это мое право.

— Ты ждешь, что я буду сидеть под одной крышей, в святом месте, с побочным сыном твоего отца? — недоверчиво воскликнула графиня. — Полагаю, ты его и на торжественный обед пригласишь?

Она тряслась от гнева. Ее лицо стало серым, на нем выделялась лишь тонкая синяя линия, в которую превратились ее губы. Они сморщились и дрожали. Она упадет в обморок? Ларк вскочила, готовая броситься на помощь.

— Приглашу, — сказал Кинг, — и, больше того, жду, что ты любезно примешь его в моем доме.

— Ты ставишь мне ультиматум, Бэзил? — задохнулась графиня.

— Если ты ожидаешь, что я соглашусь с твоей просьбой остаться в Грейшир-Мэноре, то можешь считать так, мама, Я намереваюсь ввести Уилла, в дом. Если ты не можешь принять это, я не вижу, как могу согласиться на твою просьбу остаться здесь, вот почему я уступил только на испытательный срок. Поживем — увидим?

— Кинг…

— Нет, любимая, — поднял он руку, останавливая возражения Ларк. — Уилл Боулз вряд ли виноват в обстоятельствах своего рождения. Именно поэтому традиция переезда во вдовий дом соблюдается с незапамятных времен. Когда в доме меняется хозяйка, подводится итог. Теперь, мама, если ты принимаешь это, ты можешь остаться, потому что этого желает Ларк. В противном случае ты удалишься во вдовий дом, как делали мои бабушка и прабабушка. Ну и каков выбор?

— Ты действительно презираешь меня, Бэзил, — ответила мать, сжав побелевшими пальцами набалдашник трости.

— Это абсурд, — сказал Кинг. — Я надеялся, что ты не станешь создавать трудностей, но теперь вижу, что ошибался. Я не стал бы перетряхивать грязное белье перед Ларк, но коли ты затронула эту тему, могу напомнить тебе, что Уилл не родился бы, если бы ты не толкнула отца в объятия Мэтти Боулз. Как ты можешь ненавидеть Уилла? Ты ведь даже его не знаешь. А я знаю, мы с ним с детства верные друзья. Я знаю, что тебе это не нравится. Ты не любишь его за то, что он олицетворяет неверность отца, напоминает тебе о неудачном браке, а к тому же ты любишь изображать страдающую жену, которую предали. Но мученичество не твоя стихия, мама. Я не прошу, чтобы ты приняла Уилла с распростертыми объятиями, после того как все эти годы держала его под пятой, если можно так выразиться. Это было бы абсурдно, но я настаиваю, чтобы ты приняла его со всей любезностью вдовствующей графини Грейшир, как и любого гостя, приглашенного мной сюда. Если это для тебя слишком трудно, помни, что ты бы так не страдала, если бы удалилась во вдовий дом.

Ларк затаила дыхание. Он победитель? Нет, потерпевший кораблекрушение. Его прищуренный глаз был обращен на мать. Та, выпрямившись, не уступала в поединке взглядов. Как они похожи! Это только часть проблемы, решила Ларк. Ни один не уступит, и у каждого есть веские доводы.

Ларк попробовала поставить себя на место вдовы. Как она чувствовала бы себя, если бы у Кинга был внебрачный ребенок, и она была вынуждена долгие годы терпеть его присутствие? Это разбило бы ей сердце. С другой стороны, каково было Кингу, единственному ребенку в лишенном любви доме, с вечно отсутствующим отцом и озлобленной матерью? Он тайно искал общества сводного брата, чтобы бежать от одиночества. Она не могла этого представить. Ясно одно: рану, которая гноилась тридцать лет, не залечить здесь, в этой гостиной, И Ларк поклялась про себя уврачевать ее, поскольку любила их обоих.

— Завтра день моей свадьбы, — с осуждением сказала она, привлекая их взгляды. — Нам нужно портить его всем этим?

Кинг шагнул к ней и обнял.

— Ничто его не испортит, любимая. Ни это, ни что другое. — Он свирепо посмотрел на леди Изобел. — Верно, мама? — процедил он сквозь зубы. — У нас будет все, что мы хотим. Ты останешься здесь, по крайней мере, на время. Я приглашу в свидетели Уилла, а у Ларк будет замечательная свадьба… несмотря на твои выходки и этот проклятый шторм. А теперь, пока не разыгралась буря, я прослежу, чтобы вдовий дом подготовили.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 789
    • Боевики 109
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 153
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 59
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 444
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 235
    • Биографии и мемуары 153
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 73
  • Дом и Семья 45
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10521
    • Исторические любовные романы 323
    • Короткие любовные романы 817
    • Любовно-фантастические романы 4908
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4481
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2108
  • Научно-образовательная 114
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 209
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 116
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 675
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 697
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 374
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 366
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9699
    • Альтернативная история 1335
    • Боевая фантастика 2170
    • Героическая фантастика 521
    • Городское фэнтези 551
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 578
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 562
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 384
    • Попаданцы 2808
    • Постапокалипсис 311
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5142
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 509
    • Юмористическое фэнтези 316
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен