Девятая дочь великого Риши
Так вот зачем он до меня дотронулся. Хотел проверить?
Лезвие не светилось, несмотря на прикосновение.
– Любопытно, как это работает, – с неприкрытым интересом произносит Чэн.
Отстраняю его ладонь, встаю и сухо отвечаю:
– Понятия не имею.
– Похоже, в тот раз вы сильно захотели спасти меня, кириса, – усмехнувшись, замечает мой страж и поднимается следом.
– С чего ты взял? – бросаю я, расправляя складки на одежде.
И с чего я вообще злюсь?
– Кажется, на вас мертвецы не реагируют: ни кошка, откопавшаяся во дворце, ни умертвия, бродившие по деревне.
– Странное заявление! – Иду вперед, желая сделать вид, что меня больше ничего не беспокоит. – Нас обоих окружили, и ты берешься утверждать, что целью был только ты один?
– Возможно, мой вывод поспешен, – кивает Чэн, подстраиваясь под мой шаг, – но его стоит проверить.
– Обязательно, как только найдем очередную деревеньку с восставшими мертвецами, – киваю в ответ с серьезным видом.
Мой страж хмыкает. Кажется, он действительно намерен проверять.
– К слову, о силе и возможностях, – демонстративно перевожу взгляд на его оружие. – Когда ты научился так орудовать мечом? Он же огромен! А по моим подсчетам ты пришел в летний дворец в пятнадцать лет…
– У меня была очень бурная молодость, – вновь усмехается Чэн. – А этот меч со мной едва ли не с рождения.
Так и вижу, как он играет с ним в полтора года, пока нянечка меняет его грязные пеленки.
– Твоя родня намного хуже моей, – заключаю я, покачав головой.
– Это так. Но я предлагаю отвлечься от наших славных детских воспоминаний: что бы там с нами ни происходило, я рад, что здесь и сейчас вы пришли в себя. – Совершенно другим голосом он добавляет: – А теперь давайте обсудим то, что произошло перед нашим побегом. В деревню приехала ваша сестра.
Глава 8. Время разобраться во всем… Или хотя бы попытаться
Я откликаюсь, глядя себе под ноги:
– Да. И она приехала с отрядом стражников.
– И у них была дощечка с проклятием.
– Они принесли ее с кладбища, – поправляю его я. Потом задумываюсь. – Но как они догадались искать ее там?
Неужели то, что мертвые поднимаются из-за проклятой вещицы, подкинутой со злым умыслом, настолько обыденно?
– Мне интересно другое: как они ее там нашли? Вся земля была перекопана ночью. Искать небольшой предмет на перерытом кладбище в свежезакопанных могилах – все равно что искать иголку в стоге сена, – замечает Чэн.
– Они ее чувствовали?
– Вы их с кем-то путаете. Это всего лишь стражники.
– Но тогда я не понимаю…
– А еще любопытно, откуда они узнали о покойниках в этой деревне. Довольно странно, что сама кириса вместе с целым отрядом приехала в такую дыру.
А губы все сильнее сжимаются: слишком много вопросов, ответ на которые способен сломить дух.
– Они знали, куда ехать, и знали, что искать…
– Я подумал о том же, – спокойно признается Чэн, прищурив глаза.
– Выходит… – Я сжимаю ладони в кулаки.
– Они проверяли на деревеньке силу этой вещицы. Староста вчера ночью рассказал, что они страдают от нашествия мертвых четвертый день.
– Подобные духовные практики запрещены законом. Если ты скажешь об этом хоть кому-нибудь…
– Я не дурак, кириса. И подкладывать голову под топор не планирую, – сухо усмехается Чэн.
– Правда? – скептично переспрашиваю я, припоминая его речь перед деревенскими.
А потом удивляюсь сама себе: и когда я стала такой колючкой? Раньше вроде за собой не замечала.
Кажется, я подхватываю все от своего спутника…
– Правда! – еще шире усмехается Чэн. – Деяния ваших сестриц – на их совести. И я не планирую выбегать в ближайшем городе на середину площади и кричать во все горло об их вине. Но нам нужно понимать, на что они способны, чтобы суметь предугадать их последующие шаги.
Предугадать…
Нахмурившись, пытаюсь понять, что за мысль маячит на периферии сознания. Чэн продолжает о чем-то говорить, но я полностью поглощена этим поиском.
Точно!
– Какой смысл предугадывать их шаги, когда мы сами как на ладони! – с облегчением выдаю я и оборачиваюсь к своему стражу. – Ты буквально сказал моим сестрам, что мы идем этим путем. И, даже если бы Руи не приехала в ту деревеньку, об этом бы обязательно узнали: ведь ты назвал жителям мое имя!
– Кириса, ваше имя я планирую называть везде, где вы объявитесь, – с ухмылкой отвечает Чэн.
– Но зачем?!
– Чтобы в свое время ваша слава сыграла нам на руку.
Подробностей мне ждать не стоит: я это вижу по его лицу.
– Но что насчет «идти лесной тропой, чтобы нас не нашли»? – припоминаю ему самую важную причину нашего скитания инкогнито.
– Сейчас им повезло: мы встретились случайно. Но вы переоцениваете скорость распространения информации из небольших поселений. Где-то через год до столицы, возможно, доберутся какие-то слухи о ваших невероятных деяниях, которые вы непременно свершите. Но не раньше. А мы с вами направляемся именно туда! В столицу. Но не прямой дорогой.
– А какой? – заподозрив худшее, уточняю я.
– Извилистой, – вновь избегая подробностей, отвечает Чэн. – Нам необходимо посетить много мест…
– Я правильно разобрала этот тонкий намек на то, что в столице мы будем где-то через год? – спрашиваю я, стараясь не показывать эмоций.
– Плюс-минус.
– Мне нужно добраться до родителей как можно быстрее. Решается вопрос моего возвращения во дворец.
Чэн поднимает бровь:
– Думаете, мать встанет на вашу сторону? Против всех остальных своих дочерей?
– Мы не знаем, сколько сестер в сговоре. Вполне возможно, всего две. А может, вообще одна Руи…
– Та сестра, что, явившись с конной стражей, позволила вам сбежать?
– Ладно, это странно, я согласна. Она сказала: «Беги!», и я побежала. – Осекаюсь, обхватив голову руками. – Но я уже не понимаю, кто друг, а кто враг!
– Очевидно, насколько бы Дэй’Руи ни была замешана во всей этой истории, убивать вас она не хотела, – с неожиданным спокойствием произносит Чэн, взглянув на небо.
– Ты уж определись: ты за моих сестер или против?! – раздраженно предлагаю я.
– Я за то, чтобы вы живой добрались до дворца правителя.
– Да что тебе с того? Почему именно туда?!
– Только там ваш отец сможет гарантировать вам абсолютную безопасность.
– Чэн, я должна добраться до дворца матери! – устало твержу я.
– Не очень разумно.
– Мы можем договориться, что ты просто доведешь меня до него?
– Можем. Но как ваш телохранитель я заявляю: вы совершаете ошибку.
– Как мой телохранитель ты пропустил приезд стражи сегодня утром! – не выдержав, бросаю я. – И присутствие умертвий ты не сразу почувствовал!
С чего он взял, что может распоряжаться моим временем? С чего решил, что может указывать, куда мне идти? И ладно бы сам идеально выполнял свои обязанности!..
– Я вообще не чувствую их, кириса. Это только ваша особенность, – внезапно признается Чэн.
– Что?..
– Я наблюдал за вами и заметил, что вы всегда чувствовали их приближение. Я бы тоже успел среагировать, но вы делали это на секунду раньше. А еще – вы не испытывали страха перед ними.
– Они пугали меня…
– Но не так, как должны были напугать молодую девушку, впервые увидевшую полуразвалившееся тело.
– Я не обращала на это внимания. – Хорошенько подумав, добавляю: – Сперва обратила, конечно, но больше всего меня привлекала эта черная воронка внутри их тел.
– Какая черная воронка?
– Ну… – Я черчу в воздухе спираль. – Такой поток темной энергии…
– Я не видел этого, – качает головой мой страж.
– Выходит, это только мне доступно…
Я задумываюсь еще больше.
– Вот и ответ: вы чувствуете энергию проклятия. Или духовную силу, работающую в темной сфере. Поэтому ваша реакция на подобные техники всегда будет лучше моей. А что касается прибытия стражников, то прошу прощения: ветер в это утро работал против меня.