Лисса: Проклятие ведьм (СИ)
***
— Совсем немного осталось! — крикнула Лисса своему другу, который ехал на мотоцикле позади неё. Они почти доехали до дома, где проживало семейство Дуллитлов, как внезапно в небе ведьма заприметила знакомый силуэт. — Посмотри наверх! Сэм следит за нами.
И в самом деле, маг в обличии орла летал слегка поодаль от них, наверное, думая, что так его никто не заметит.
— Он бы еще с табличкой своего имени летал, — расхохотался маг и ускорился. — Глупый маг, как можно следить за кем-то, при этом так очевидно выдавая себя.
— Алек! — крикнула Лисса, как только заприметила перед собой образовавшегося Сэма уже в человеческом облике.
— Черт! — крикнул Алек, едва ли не врезавшись в стоявшего обнажённого юношу.
— Я же просила тебя молчать! — разозленно прошептала ведьма.
— Ради всего святого, оденься, — скривился Алек, резко остановив мотоцикл перед магом.
— У «глупого» мага превосходный слух, ты не знал? — разозлено прошептал Сэм и ближе подошёл к Алеку, накидывая на свои плечи плащ, который он наколдовал одним лишь щелчком пальцев. — Где Сара?!
— А как ты думаешь?
— Я задал вопрос!
Лисса не на шутку удивилась ярости мага, спрыгнула с мотоцикла и встала между парнями. Алек обратился обратно и выпустил из рук кольцо, которое Сэм тут же поймал.
— Ты украл это у неё?!
— Она кольцо обронила, — пояснила Лисса и тут же перешла к допросу. — А что ТЫ здесь делаешь? Следишь за нами?
Бабушка всегда говорила ей, что лучшая защита — это нападение. Пришло время выяснить, так ли это.
— Я… мы… — Сэм бросил взгляд на подбегающего к ним волка и одним лишь взглядом попросил о помощи.
— Мы хотели лишь убедиться, что с вами все в порядке, — пояснил Билл, обращаясь вновь в человеческим облик.
— Ага, как же, — фыркнул Алек и недовольно скрестил руки на груди. — Следовали за нами по пятам… Не у тебя одного превосходных слух, парень.
— Где Сара? — продолжил спрашивать Сэм. — Почему ты обратился в неё и самое главное, КАК ты это сделал?
Алек раздражённо закатил глаза, вздохнул и, подойдя к Сэму как можно ближе, чётко произнёс каждое слово:
— Меня здесь не было! Ты меня не видел! Сара уехала к родным!
Лисса в недоумении наблюдала за происходящим. Сэм стоял в оцепенении, он не моргал, не двигался и даже не дышал. Алек, пользуясь случаем, забрал из его рук кольцо и вплотную подошёл к Биллу, который уже спешил выяснить, что маг делает с его другом.
— Вы встретили Лиссу и отправились с ней в школу! — также громко и чётко произнёс он.
— Ты что творишь? — прошептала Лисса.
— Ухожу, пока хуже не стало.
— Куда? А как же я? — начала возмущаться ведьма. — Ты мне не поможешь?
— Я иду за Сарой, — он указал на небо, откуда хлопьями сыпался снег. — С ней что-то не так.
— Снег, — изумлённо ахнула ведьма, только сейчас заметив изменения в погоде. — Но до зимы еще так далеко… Да и снег в этом городе практически не идёт.
Лисса переосмыслила сказанное Алеком, вспомнила, что на уроках им не раз говорили о том, что, если силы ведьмы выходят из-под контроля, природа начинает резко меняться, причём далеко не в лучшую сторону.
— Это все из-за кольца?
— Не думаю, что только из-за этого, — нахмурился маг и, крепко сжав кольцо, испарился.
Лисса повернулась к Биллу и Сэму, которые тут же очнулись от заклинания, понятия не имея, что теперь с ними делать.
— Нам пора возвращаться в школу, — первым заговорил Билл.
— А где Сара? — вновь спросил Сэм.
— Поехала к родным, — неуверенно ответила ведьма, думаю, что магия Алека на него не подействовала. — Я же тебе говорила.
— Совсем забыл, — нахмурился он и в недоумении осмотрелся.
Он внимательно осматривал траву, на которую падал снег, но все никак не мог понять, что происходит. Стоило ему только сформировать мысль о том, что с Сарой могло случиться что-то плохое, как эта мысль тут же ускользала и заменялась новой.
— Пойдёмте в школу, — скомандовал он, нахмурившись.
***
Маг стоял позади Сары, наблюдая как она протягивает руки вперёд, чтобы снять с Моники заклинание. Как только из её рук начинала искриться магия, девушка тут же прятала ладони за спину, словно не решаясь завершить начатое.
Она внимательно осматривала молодое испуганное лицо девчонки, которую она заморозила и всё никак не могла понять, почему она была так дорога Сэму. Ни Сара — его лучшая подруга, поддерживающая его везде и во всем, а это юное создание с карамельного цвета волосами и карими глазами, широко раскрытыми от ужаса.
— Вернись ко мне, моё заклятие, — прошептала ведьма, вновь протянув руки вперёд, — я освобождаю тебя от него.
Тело юной ведьмы заискрилось, снежинка за снежинкой стали отклеиваться от тела Моники и превращаться в снежный ком, который ведьма держала в своих руках. Лицо красавицы стало розоветь, а кожа из мертвенно белой превращаться в привычный светло-бежевый цвет. Как только оставшиеся снежинки отсоединились от тела, девчонка проснулась и шумно вдохнула воздух в лёгкие.
Сара попятилась назад и столкнулась с Алеком, который все это время молча стоял позади неё.
— Что ты здесь делаешь? — зло обернувшись, спросила она, но Алек ей не ответил.
Маг смотрел в её глаза, зрачки которых отныне были белыми, словно глыбы льда, и в ужасе хватался за голову.
— Только не это, — прошептал Алек, протягивая ладони к её холодному лицу.
— Не прикасайся ко мне! — она оттолкнула его и сделала несколько шагов назад.
— Кто с тобой это сделал? — спросил он, итак зная ответ. — Это моя вина. Нужно было сразу идти за тобой и возвращать кольцо…
— Кто вы? — раздался милый женский голос с другого конца комнаты. Моника уже стояла на ногах и осматривалась по сторонам. — Что вы делаете в моей комнате?!
— По всей видимости, благодарности за то, что вернула тебя к жизни, я не услышу, — пробормотала Сара.
— О чём вы говорите?! — уже испуганно кричала Моника, на вид которой было не больше шестнадцати лет. — Где Сэм? Что вы с ним сделали?
— Он в школе, — спокойно пояснил Алек, продолжая смотреть на Сару.
— У Сэма сегодня день рождения, а в этот день он никогда не ходит в школу! — заверила девчонка. — Так что быстро отвечайте, куда вы подевали моего брата?!
— Брата?!
Глава 9. Разбитое сердце
Не разбивайте даме сердце, это чревато ужасным последствиям, особенно если эта дама — ведьма.
Высокий мускулистый мужчина средних лет грозно взирал на появившихся ребят из-под густых бровей. Внешне он многим походил на Билла Джексона, однако взгляд его карих глаз никак нельзя было назвать доброжелательным. Ко всему прочему на теле мужчины можно было найти ожог и сотню порезов, по всей видимости, полученных в бою. Лицо же Билла было лишено всяких изъянов.
— Вы намерены и дальше прогуливать школу? — без всякого приветствия начал тот.
— Нам разрешили! — процедил сквозь зубы Билл, с отвращением взирая на отца.
Лисса, мигом почувствовав перепады настроения, тихонько поинтересовалась у Сэма, кто перед ними стоит, но не успел маг что-либо ответить, как мужчина повернулся к Лиссе и представился:
— Меня зовут Адам Джексон, отныне я — ваш новый профессор и тренер по силовой подготовке. Я оборотень и буду учить вас защищаться, не применяя для этого магию.
— Он отец Билла, — прошептал Сэм на ухо Лиссы.
— Отныне я буду отвечать за оборону школы и тщательно следить за тем, кто в неё входит и покидает без моего разрешения, — добивал профессор, повернувшись к Биллу лицом. — По приказу Томаса Джексона за это отвечать буду только я и никто более.
— Мы вас поняли, профессор, — вежливо кивнул Сэм и устремил взгляд на школу. — Нам можно идти?
— Через час начнутся мои занятия, — сообщил Адам Джексон, — буду ждать всех вас там.
— Мы же из разных курсов, — напомнила Лисса. — Уровень подготовки у всех отличается.
— Поверь мне…