Лисса: Проклятие ведьм (СИ)
Лисса: Проклятие ведьм
***
Я — девушка.
Я — ведьма!
Я — огонь!
Я — бестия с зелеными глазами!
Я буду наслаждаться тишиной
Пока вы все поймете это сами…
Мой нежный свет сбивает с толку вас,
Не ангел я, и быть им не желаю…
И сверху вниз смотреть на мир сейчас
Мне позволяет только ожиданье.
Я жду того кто встретив мой огонь
Не побоится грубого ожога,
Тепло увидит, свет веселый мой
И другом станет Ведьме непокорной.
Я — огненая стерва!
Я — звезда!
И волосы мои — частичка пламя!
Я долго, долго остаюсь одна,
Но инквизиции пока не знаю…
Я осенью сливаюсь с листопадом,
Зимой костром сияю на снегу…
Быть как другие мне совсем не надо,
Я счастье для себя особое найду.
Евгения Хузеева
Пролог
Лисса никогда не любила ходить на занятия, а посещать то, куда её заставляли ходить насильно, тем более. Она считала, что семейное наследство в виде ведьмовского дара и способности управлять природой полный бред и что все её семейство просто-напросто свихнулось, вот и все. Однако, хотела она верить в колдовство или нет, она была ведьмой. И будь она хоть немного усидчивее в учёбе, то из неё бы вышла лучшая ведьма на всем белом свете. Её род был известен всем магам и ведьмам своими уникальными способностями, однако Лисса напрочь не хотела ничего об этом знать.
«По вам психушка плачет», — лишь отвечала она родным, закинув очередную книгу заклинаний в пыльный угол, где уже валялось порядком десятка таких же бесценных, но бессмысленных для неё книг.
— Родная, так же нельзя, — молила свою дочь мисс Дуллитл, такая же рыжая, как и она сама. — Не совершай моих ошибок…
— Мам, да брось ты! — прервала её девушка, застёгивая на своей груди чёрную косуху. За последнее время в её семье участились разговоры про ведьм, что уже стало раздражать и без того раздражительную во всем девушку.
— Лисса! — мать повысила голос особым образом, как делала всякий раз, прежде чем отчитать свою дочь за проступок.
— Мама! — огрызнулась девушка тем же голосом и продолжила. — Сегодня мой день рождения, и я хочу провести его со своими друзьями на вечеринке, которую они для меня устроили, а не здесь, с вами и странными книгами, которые вы мне весь месяц подсовываете! Если вы верите во весь этот бред про ведьм, вампиров и оборотней, то я НЕТ!
На этом Лисса схватила шлем от чёрного мотоцикла и умчалась прочь, громко хлопнув входной дверью напоследок. Мисс Дуллитл выбежала на крыльцо, в надежде догнать и остановить свою дочь, но та оказалось быстрее.
— Она напоминает мне тебя, — пожилая дама незаметно подкралась сзади и мило улыбнулась.
За столько лет Хейли все никак не могла привыкнуть к её бесшумному передвижению по дому. Её мать стала хромать после одной ужасной битвы, о которой она никогда никому не хотела говорить, иногда себе в помощь брала трость, но даже так не издавала ни единого звука. Магия, только и всего.
— Не волнуйся, она вернётся.
— Как скоро?
— Смотри, — она указала на небо, что темнело с каждым часом все сильнее и сильнее, — через пару часов ей официально исполнится восемнадцать. А завтра, или даже сегодня, к ней приедут из школы. Лучше бы тебе приготовить её вещи к отъезду. Маги не любят долго ждать.
Хейли понимающее кивнула, но с места не сдвинулась. Она боялась, что её дочь наделает тех же ошибок, что и она сама в её возрасте.
— Боишься, что её новый парень пополнит нам коллекцию тыкв в огороде? — усмехнулась старая ведьма, и её зелёные глаза ярко засияли. — Помнится мне, ты превратила шесть парней в тыквы, прежде чем поверить, что ты ведьма и твои поцелуи опасны для простых смертных.
— Даже не напоминай! — воскликнула мисс Дуллитл, скрестив руки на груди. — Это было ужасно!
— Если бы ты и твоя дочь читали те книги, что мы вам давали, то ничего бы этого не было, — парировала старуха, бесшумно шагая на веранду, где она готова была часами сидеть и слушать голос природы. — Но не волнуйся, в нашей семье нет слабых ведьм. Она со всем справится.
Хейли отчаянно вздохнула, скрестила на груди свои тонкие бледные руки и зашагала прочь к дому, в котором она провела большую часть жизни. Переехала она сюда в юном возрасте, когда отец бесследно исчез, напоследок оставив на своём рабочем столе записку, адресованную его дочери.
«Прости, что покидаю тебя в этот момент, Хейли. Хотелось бы мне остаться и помочь тебе с дальнейшим обучением в качестве ведьмы, но, увы, я вынужден уехать как можно дальше от всего того, что отныне будет тебя окружать. Будь сильной, дочь моя. Надеюсь, что однажды мне позволят тебя увидеть вновь.
С искренней любовью, твой любящий папа.
P.S. Лоррейн присмотрит за тобой».
Родители Хейли уже много лет были в разводе и всячески старались друг с другом лишний раз не пересекаться. Лоррейн всегда была милой дамой со своими причудами и необычайно сильной магией, про которую Хейли узнала далеко не сразу. Но какой бы милой она не была, со своим мужем она заключила магический договор, согласно которому с пятнадцати лет и до окончания школы для магов и ведьм Хейли будет жить под её опекой.
Лоррейн была абсолютно уверена, что дочери не хватает материнской любви и тех знаний, которые может дать ей до отправления в школу.
— Если будешь слушаться меня, то станешь такой же сильной, как и я, — пообещала Лоррейн и, несомненно, сдержала слово.
В семье Дуллитл обещание было принято исполнять. И не дай Бог хоть кому-нибудь его нарушить. Они могли своей жизнью пожертвовать, но обещание сдержат.
— Следи за тем, что говоришь, — учила её Лоррейн. — Ведьмы из нашего рода необычайно сильны, все наши слова имеют уникальную особенность сбываться, причём в самый неподходящий момент.
В этом Хейли удалось не раз убедиться после восемнадцатилетия, например, когда она назвала своего давнего неприятеля, соседского мальчишку, который постоянно над ней издевался, жабой. Ночью, когда луна взошла, а ведьмы начали свой привычный шабаш, слова Хейли обрели истинную форму. Мальчишка превратился в жабу, но Лоррейн своей магией заставила его семью думать, что он был сбит машиной. В ту ночь Хейли впервые поверила, что она ведьма и что её слова не имеют обратного эффекта.
— Все ведьмы разные, — объясняла Лоррейн, — ни одна не похожа на другую. У тебя сильная магия. Все, что ты говоришь, сбывается, и, к несчастью, если ты обратишь кого-то в жабу или тыкву, то это уже назад исправить никак нельзя.
Как только Хейли это осознала, то тут же согласилась поехать в школу волшебных созданий.
— Меня ведь там научат управлять своей магией, верно?
— Конечно.
И только мысль о том, что школа и обучающие её там учителя могут ей помочь совладать со своей магией, заставляла Хейли не бросать обучение. Вскоре она не только полюбила эту школу, но и свой дар, которым наделила её природа.
— Хейли, милая, ты только посмотри, кто к нам пожаловал! — крикнула с веранды постаревшая Лоррейн. Заслышав её радостный голос, Хейли уж подумала, что её дочь вернулась назад, но, выбежав на крыльцо, она заметила молодого высокого юношу в чёрной мантии. Он с восторгом осматривался по сторонам, как все те поклонники их семьи, что хотели быть похожими на них.
— Здравствуйте! — тихим бархатным голосом произнёс парнишка, в знак уважения наклонив голову вперёд.
Хейли тут же увидела отрывки его будущего, которые ей никогда нельзя будет произнести вслух. Да и, по правде говоря, она бы не хотела, чтобы её видение сбылось.
— Но где Томас… то есть мистер Джексон? — спросила Хейли, в недоумении взирая на юношу, что стоял перед ней.
— Я временно его заменяю, — пояснил улыбчивый маг, сверкнув в темноте своими насыщенно-жёлтыми глазами. Он знал, что ведьмы из рода Дуллитл не самые гостеприимные колдуньи, но он все же надеялся на элементарное приветствие.