Измена. Навеянная сном (СИ)
Вскоре меня перенесли в другую комнату, постепенно шум в доме стих, свет погас, словно ничего не случилось. Попыталась заснуть, но сон не шел. Так и пролежала до самого утра, глядя в темноту.
Мысли снова и снова возвращались к моим сновидениям. Хотелось поскорее вернуться в них, пройтись по широким коридорам старого замка, спуститься по его резным лестницам, выйти на белоснежное мраморное крыльцо, прогуляться по извилистым дорожкам сада в сопровождении Его Величества. «Так, Колосова, что за мысли у тебя!» – одернула саму себя. Хотя, что мне остается?! Лишь воображение, которое так некстати разыгралось.
Вновь закрыла глаза, изо всех сил стараясь ни о чем не думать и все-таки уснуть. Бесполезно.
Солнце уже начало проникать сквозь шторы, возвещая о приходе нового дня. Вскоре вновь пришла медсестричка с очередной порцией лекарств. Видеть их не могу! Но пришлось терпеть. Видимо от того, что не спала всю ночь, усилились боли, вызвав мое беспокойство – скоро операция, я должна быть в форме, чтобы ее не перенесли или вовсе не отменили. Хоть малая, но все же надежда, теплилась где-то глубоко внутри. Вдруг она поможет?! Вдруг я снова смогу встать на ноги?! От этих мыслей из глаз вновь покатились слезы. Увидев их, медсестра встрепенулась.
– Что-то не так? – спросила она, глядя пристально мне в лицо. – Вам больно?
Дважды моргнула, безмолвно давая ответ «нет». Мы уже давно общаемся с ней лишь таким способом: моргну один раз – да, два – нет. Это куда лучше, чем ничего.
– Если вы волнуетесь насчет ночного инцидента, то уже все в порядке, – проговорила она. – Только что пришли рабочие. Скоро в вашей комнате все будет как прежде. Еще Сергей Юрьевич звонил, просил подготовить ваши вещи. Сказал, что уже на этой неделе вы в клинику отправитесь. Дай Бог, чтобы не напрасно, – вздохнула она и перекрестилась.
Порой это даже забавляло: хоть и молодая женщина, но порой Светлана казалась столь набожной, что напоминала бабульку преклонных лет. То и дело от нее можно было услышать высказывания, которые уже давно не используются в современной речи. Видимо, сказывалось то, что женщина практически всю жизнь жила в небольшой деревеньке, работала там фельдшером, а когда там практически не осталось жителей, осталась без работы. Именно в то время ее, пытающуюся устроиться в больницу, заметил Сергей и предложил стать моей сиделкой. Доверие Светлана оправдывала сполна – всегда рядом, к работе подходит ответственно, аккуратно. Вот и сейчас было видно, что волнуется за меня искренне.
***
Узнав об очередном визите моего горе-мужа, друг довольно быстро подсуетился: уже через несколько дней Сергей принес свидетельство о моем разводе с Иваном. Я даже не знаю, как он это так быстро провернул. Сказать, что я была рада – не сказать ничего. Если бы могла ходить, то, наверное, прыгала от счастья до самого потолка.
За всю минувшую неделю я так и не видела больше снов. Это печалило. Жизнь снова потеряла те малые краски, которые приобрела. Я вновь была скована своим недугом в прямом смысле этого слова.
Днем же мне было просто некогда о чем-то думать – больница, анализы… И вот спецрейс, который доставит меня туда, где ждет неопределенность.
Дорогая частная клиника встретила роскошью. Да, денег тут немало. Явно лечение здесь по карману далеко не каждому. Но, как говорится, здоровье важнее.
Учтивый и внимательный персонал тут же окружил меня со всех сторон. Я и не заметила, как пролетело время. Страх перед неизвестностью лежал на сердце тяжелым грузом, заставляя его взволнованно биться.
Вновь обследования, процедуры… Операционный блок.
– Наркоз… – последнее, что отпечаталось в моей памяти, прежде чем мир перед глазами померк…
***
– Ваше Величество, к прибытию короля Шортестера Гертера VI и его сестры принцессы Аннабет все готово, – сообщил Зеркенс, поклонившись.
– Надеюсь, мне не стоит объяснять, что гости требуют особого внимания, – акцентировал внимание Фредерик.
– Мы понимаем всю значимость этого визита, повелитель, – отозвался слуга. – Если позволите, я удалюсь.
– Постой, – остановил его король. – Советник Варнелс уже в замке?
– Его Светлость прибыл ранним утром, – доложил Зеркенс.
– Передай, что я его жду. И пусть поторопится, – приказал Фредерик и расположился за рабочим столом.
Даже предстоящий визит высокопоставленных гостей не мог отвлечь его от мыслей. Практически неделю он не видел «случайную незнакомку» и, что самое удивительное, правитель скучал. Он и сам не мог этого объяснить, злился на самого себя, но поделать ничего не мог. Стоило выкинуть этот бред из головы, ведь уже через пару дней состоится его помолвка с принцессой Аннабет, но незнакомка не желала покидать мысли короля.
Погрузившись глубоко в раздумья, Фредерик не заметил появления советника. Рикард прокашлялся, пытаясь привлечь внимания повелителя. От этого король встрепенулся, сосредотачивая взгляд на вошедшем мужчине.
– Что-то случилось? – спросил его друг, внимательно осматривая Фредерика.
Не заметив ничего подозрительно, прошел вглубь кабинета.
– Ничего не случилось, – отмахнулся король. – Просто задумался.
– Неужели принцесса Аннабет тому виной? – лукаво глядя на друга, осведомился советник.
– Причем здесь она?! – возмутился правитель. – С чего мне о ней думать?!
– Тогда кто? Хотя, погоди! Не та ли незнакомка? – усмехнулся мужчина.
– Не важно! Ты лучше расскажи, что со старцем. Тебе удалось его разыскать? – в нетерпении поинтересовался Фредерик.
– Разыскать-то получилось, а вот привести его в замок… – он раздосадовано стукнул ладонью по столу. – Как я его только не уговаривал, а он уперся, словно упрямый баран!
– Не перегибай! – остановил его король. – Имей уважение к старости.
– Да какое там уважение?! Этот старик просто издевался надо мной! – возмущался советник. – Ты себе даже не представляешь, какую наглость он посмел высказать!
– И что ж такого он пожелал? – правителю даже стало интересно, что так взбудоражило друга.
– Сказал, раз это нужно Его Величеству, то пусть сам и почтит его визитом, а он, мол, стар уже для таких променадов, да и времени излишнего на подобные глупости не имеет. Ну не наглец ли?!
Его слова вызвали смех Фредерика. Да, старец явно не робкого десятка, знает, что просто так его бы не тревожили, а раз возникла подобная необходимость, то и дело серьезное.
– Значит, придется наведаться к нему, – заключил повелитель, вызвав удивление Рикарда.
– А как же король Гертер и его сестра?!
– Ну а что с ними? – пожал плечами Фредерик. – Они здесь ненадолго. Погостят и отправятся домой к свадьбе готовиться. Вот тогда-то мы к старцу и снарядимся.
– И то верно, – согласился с ним Варнелс. – Только вопрос один остался: что мы с девушкой делать будем, если она вновь появится?
– Пока не знаю, – отозвался король. – Да и появится ли? Уже неделю не было, – в его голосе послышалось разочарование.
– Вижу, это тревожит тебя.
– Не говори ерунды! – возмутился Фредерик. – Я просто переживаю за безопасность и все!
– Да-да, именно о безопасности и переживаешь, – рассмеялся Рикард.
***
Тем временем по ухабистым дорогам, раскачиваясь из стороны в сторону, ехала золоченая карета. Вокруг ее окружили вооруженные до зубов солдаты. Оно и понятно – защита монаршей семьи всегда в приоритете.
– Никак не могу взять в толк, зачем тебе Фредерик III. У тебя от женихов отбоя нет, а ты зациклилась на этом никчемном королишке! – выговаривал правитель Шортестера своей любимой сестре. – Что нам с этого брака? Королевство посредственное, казна практически пуста, да еще и он сам тот еще ходок. Неужели тебе нравится все это? Он же все ночи будет коротать в своем гареме.
– Гертер, ты не понимаешь! – возмутилась в ответ принцесса Аннабет. – Это все лишь людская молва, никак не подкрепленная фактами.
– Милая, открой ты уже глаза! Наличие гарема как минимум должно было тебя смутить.