CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Должно быть, любят герцогов (ЛП)

Часть 24 из 64 Информация о книге

В людской толчее Лилиан не заметила ни одной из дам, с которыми подружилась несколькими ночами ранее. Поэтому она занялась тем, что обошла комнату по периметру и полюбовалась большими гобеленами, украшавшими стены. Она обошла елку, которую принесли внутрь для украшения, и проходила мимо группы хихикающих юных леди, когда увидела Сью.

“Лилиан, я так рада, что ты приехала. Я думала, мне придется весь вечер болтать с мамой. Ты знаешь, я люблю болтать со своей мамой. Но кто захочет терпеть такое унижение на балу? Сью просияла, схватив Лилиан за руку в перчатке и потащив ее по полу к столику с закусками. “Только не я”, - бросила Сью через плечо.

Лилиан, спотыкаясь, последовала за Сью, пытаясь сохранить видимость приличия, пока ее тащили сквозь толпу. “Я всегда рада помочь. Могу я спросить, куда мы направляемся?”

“Я заметил, как лорд Стилингс входил в бальный зал, поэтому мы покидаем его. Не сбежать ли нам на террасу, или в коридор, или, может быть, в дамскую комнату отдыха? Да, это как раз то место. Ты так не думаешь? Он никак не сможет найти нас там. Ты можешь представить выражение лиц дам, если бы джентльмен вошел в дамскую комнату отдыха?”

Лилиан изо всех сил старалась поспевать за быстрым шагом Сью, за ходом ее мыслей.

“ Или мы могли бы проскользнуть в эту гостиную. Почему ты не хочешь видеть лорда Стилингза?

“Его непрекращающиеся вопросы, его раздражающее чувство юмора, его внешность ...” Сью загибала пальцы, перечисляя причины, когда они входили в боковую гостиную, где пожилые матроны собирались, чтобы посплетнечить за лимонадом.

Лилиан была сбита с толку болтовней Сью о лорде Стилингсе и попыталась получить какие-то разъяснения. “У него плохое чувство юмора?”

“Нет, но это не имеет к делу никакого отношения”.

“О”. Лилиан не была уверена, о чем говорит ее подруга, но решила прекратить разговор, поскольку тема лорда Стилингса, казалось, разозлила Сью.

Лилиан последовала за Сью в комнату, где они тщетно пытались слиться с окружающей обстановкой. Найдя два стула в углу, они сели рядом, не обращая внимания на взгляды, которые на них бросали за то, что они осмелились быть молодыми и присутствовать именно в этой боковой гостиной. Лилиан слегка улыбнулась элегантной пожилой женщине слева от нее. Она была одета в темно-синее, и у нее были добрые серо-голубые глаза, которые смотрели на Лилиан не совсем замаскированным взглядом человека, только что получившего неожиданный подарок.

Лилиан надеялась, что это не приведет к тому, что ей придется провести весь вечер в беседе с леди, которая говорила только о своих внуках и мозолях на ногах. Она натянула улыбку и сделала то, что должна была, вежливо поздоровавшись. Она слышала, как Сью делает то же самое для леди справа от нее.

“Добрый вечер. Надеюсь, мы не заняли места кого-нибудь из ваших друзей”.

“Ты, моя дорогая, можешь сесть, где пожелаешь. Однако я удивляюсь, что ты не попадаешься на глаза какому-нибудь джентльмену в бальном зале, возможно, даже герцогу?” Глаза женщины заблестели от восторга при виде ее новой компании.

Взгляд Лилиан скользнул к Сью, стоявшей рядом с ней. “ В данный момент мы стараемся избегать бального зала. Надеюсь, вы не возражаете против нашей компании.

“Вовсе нет, моя дорогая. Вовсе нет. Я обсуждала больные ноги леди Отрайт и больную спину леди Милфорд до тех пор, пока не испугалась, что больше никогда не услышу нормального разговора. Расскажи мне о себе. Она похлопала Лилиан по руке с материнской нежностью, которой Лилиан не испытывала с тех пор, как была девочкой.

“Я мисс Филлипс, а это моя подруга мисс Грин. Вы можете называть меня Лилиан. Это мой первый сезон. Я в городе из Уитби, где проживает моя семья. Мисс Грин ...”

“Филлипс, вы говорите? Вы дочь лорда Биксли? Но, конечно же, это так. У вас глаза вашей матери. Мне было так жаль услышать о кончине вашего отца в прошлом году ”.

“Вы знали мою мать?”

“Конечно, дорогая. Все знали Гонорию. Знаешь, она была довольно популярна. Как удачно, что ты единственная, у кого...” Она сделала паузу с улыбкой. “Что ты та, кто решила посидеть со мной этим вечером”.

Почему-то Лилиан не думала, что изначально женщина собиралась сказать именно это, но она улыбнулась в ответ. Мамы не было уже столько лет, и было приятно найти кого-то, кто знал ее. Собственные воспоминания Лилиан начали стираться со временем.

“Я помню, как в наше время Гонория врывалась в комнату, и все головы поворачивались, совсем как с тобой этим вечером в том прекрасном желтом платье. Оно подчеркивает золото твоих волос. Хотя тебе и не нужно это фижью на шее. В этом году фасоны довольно низкие. Твоя мать не стала бы заморачиваться с таким. Ей нравилось быть модной. Между нами, дорогая, она одевалась так, чтобы скрыть свою книжную натуру. Не многие в свете знали, какой умной была твоя мать под ее красотой. Скажи мне, ты так же начитана, как она?”

“Я действительно люблю читать, в основном романы и журналы о путешествиях. Я знаю, что леди не совсем подобает признаваться в таких склонностях к "синему чулку", но я надеюсь, что вы не разгласите мой секрет ”.

“О, конечно, нет, дорогая”. Женщина захихикала и снова похлопала ее по руке, заставив Лилиан улыбнуться. “Я вижу, что мы прекрасно поладим. Ты должна прийти и выпить со мной чаю.”

“Для меня было бы честью сделать это. Извините, но, кажется, я не расслышал вашего имени”.

“Я расскажу вам истории о вашей матери. У меня такое чувство, что мое нынешнее место жительства покажется вам наиболее интересным. Там довольно много коллекций иностранных артефактов и растений, а также обширная библиотека журналов о путешествиях. Я забыла представиться в суматохе знакомства, не так ли? О боже, боже, где моя голова? Я герцогиня Торнвуд.” Она прервала разговор, глядя мимо Лилиан на приближающегося лорда Стилингса.

Лилиан не могла дышать. Она случайно разыскала мать невыносимого герцога и заговорила с ней. Его мать и ее мать были подругами! Она согласилась выпить чаю в его доме! О боже. Ее разум затопили образы его дома и того, что она позволила там произойти. Она пыталась отогнать воспоминания об их совместной ночи, и все же, казалось, это было единственное место, куда ее разум хотел отправиться в данный момент.

Как она могла пить чай с его матерью под одной крышей, где вела себя так отвратительно?  Могла ли она соблюдать приличия и просматривать коллекции его светлости так, как будто никогда о них раньше не слышала? Куда бы она ни пошла в этом городе, казалось, что она все глубже увязает в трясине. Она с усилием заставила себя вернуться к разговору.

Герцогиня заявила: “Лорд Стилингс, не делайте вид, что не видите меня, сидящей здесь, просто потому, что я с этими двумя привлекательными молодыми леди. Знаете, вы не слишком стары для того, чтобы я могла прибрать вас к рукам.

“Ваша светлость”, - предложил лорд Стилингз с элегантным поклоном. “Я бы и не подумал оскорбить вас таким образом. Я лишь временно отвлекся в вашем обществе этим вечером. Я очень надеюсь, что костяшки моих пальцев останутся целыми.”

“Пока вы держитесь подальше от моего чайного печенья, ваши костяшки пальцев в безопасности”.

“Дамы, герцогиня Торнвуд известна тем, что стучит костяшками пальцев, если вы выставляете один палец руки за линию. Будьте осторожны, особенно если вы думаете прокрасться и съесть ее сладости ”. Стилингс рассмеялся. “Или стук костяшками пальцев предназначен только для озорных мальчишек десятилетнего возраста?”

“Дорогой мальчик, в последние годы я видела вас недостаточно часто”, - увещевала она. “Вы должны навестить меня сейчас, когда я в городе. Вы видели моего сына сегодня вечером? Он утверждал, что будет присутствовать, и это показалось мне очень интересным.”

“Я его не видел. Я не видел Торнвуда несколько дней. Он сказал, что придет сегодня вечером? Это любопытно ”.

“Действительно”. Герцогиня многозначительно посмотрела на Лилиан. “Дорогая, ты немного порозовела. Ты не перегрелась в этой теплой комнате, не так ли?”

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1169
    • Боевики 145
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 213
    • Классические детективы 85
    • Криминальные детективы 84
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 337
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 573
    • Шпионские детективы 36
  • Детские 154
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 72
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 348
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 116
  • Дом и Семья 77
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 39
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13605
    • Исторические любовные романы 434
    • Короткие любовные романы 1138
    • Любовно-фантастические романы 6178
    • Остросюжетные любовные романы 303
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 257
    • Современные любовные романы 5682
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2921
  • Научно-образовательная 159
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 303
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 153
    • Карьера 4
    • Психология 153
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 315
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 177
    • Морские приключения 37
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 75
    • Путешествия и география 26
  • Проза 986
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 900
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 623
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 609
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13339
    • Альтернативная история 1877
    • Боевая фантастика 2769
    • Героическая фантастика 694
    • Городское фэнтези 854
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 332
    • Ироническая фантастика 75
    • Ироническое фэнтези 60
    • Историческое фэнтези 218
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 813
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 724
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 236
    • Научная фантастика 480
    • Попаданцы 4080
    • Постапокалипсис 420
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 232
    • Стимпанк 66
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 358
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 126
    • Фэнтези 6492
    • Эпическая фантастика 143
    • Юмористическая фантастика 625
    • Юмористическое фэнтези 537
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен