Интроверт. Том 3 (СИ)
Тем не менее, непохоже было, чтобы она разозлилась. Наоборот, она растерянно смотрела на меня.
— Кто… вы…?
Судя по всему, она меня не узнала. Более того, у меня появились большие опасения, что она не знала даже себя.
— Вы что-нибудь помните? — прямо спросил я.
— Я… нет… — ее лицо поникло, и она отвела взгляд. — Только что вы меня… целовали?
Ее лицо при этом выглядело таким забавным, что я не смог удержаться от колкости.
— А что если я скажу, что мы с вами были любовниками?
Девушка сразу покраснела, и чуть отползла от меня.
— П-правда, что ли⁈
— Нет, простите, я просто поил вас водой. — решил я подавить внезапно проявившийся садизм.
Серьезно, никогда не подумал бы что у меня есть склонность издеваться над людьми, оказавшимися в такой ситуации.
— Н-ну… хорошо…
Передо мной была такая же запуганная и неуверенная девушка, как при нашей первой встрече. Хотя недавно в бою я видел ее совсем другой — сильной и решительной.
Как жаль, а я надеялся, что она позволит мне влиться в сообщества этого города. Без нее это будет сделать куда сложнее.
Немного подумав, я надел кольцо — оно позволяло разговаривать на любых языках. За прошедшее время я купил одно такое — оно стоило тысячу баллов. Не зная японский, мне в этой стране будет не очень комфортно.
— Вся моя одежда в крови… — заметила девушка.
Ну, должно быть для нее это действительно важно. Впрочем, я тоже первым делом сменил порванные лоскуты бывшей формы. Правда в моем случае можно было взять бесплатную одежду из магазина, а вот у нее не факт, что есть такая возможность.
Объяснив ей про магазин, способности и то, что творится в этом мире, я предложил выбрать одежду из шкафа. Благо там была нормальная одежда — в этом я уже убедился.
Правда…
— Мне идет? Как думаешь, такой наряд не будет привлекать слишком много внимания? — спросила она с таким невинным лицом, что мне стало не по себе…
Она надела купальник… точнее, то, что должно было быть купальником у крайне раскрепощенных женщин. По факту же это были почти нитки, которые скрывали все очень условно.
— Пожалуйста… надень что-нибудь менее… открытое.
И лучше бы я молчал. Потому что, не знаю, откуда она брала эти наряды, но с каждым разом я все больше убеждался, что прошлые жильцы этого дома были извращенцами.
В целом-то, мне было не так уж и важно, что именно она наденет. Но если она будет рядом со мной, то хотелось бы чтобы не привлекала много внимания.
Наконец она выбрала что-то не столь вызывающее — хотя с ее внешностью и не факт, что поможет — и мы наконец решили покинуть укрытие.
— Эван, а почему мы не останемся в укрытии, если снаружи так опасно?
О, похоже при использовании кольца-переводчика ты не слышишь эти суффиксы. Достаточно удобно.
— Выживание в одиночку не имеет смысла. Даже если у нас не будет проблем с поиском не испорченной еды и воды, рано или поздно появится сильный монстр, которого вдвоем не одолеть. Именно поэтому многие одиночки умерли еще в первые недели после апокалипсиса.
Объяснять ей все подробности я посчитал излишним. Поэтому ограничился правдоподобной ложью.
— Поня-ятно… и что тогда мы будем делать?
— Искать других выживших. — ответил я.
На самом деле есть причина, по которой я сейчас в Японии. Или точнее, таких причин несколько.
Первая причина — я должен был исчезнуть с вокзала, чтобы ни Адриан, ни Елена на меня не отвлекались, принимая дальнейшие решения. В противном случае они будут ждать моих действий, и так ни к чему и не придут. А их бездействие будет для Вокзала критическим — совсем скоро решится, какова будет дальнейшая история общины с Вокзала. Я уверен, что они справятся. По крайней мере, я специально выбрал для них не тяжелую роль.
Вторая же причина была более понятной — ходили слухи, что в Японии есть некто с невероятно могущественным Древом. А мне уже пора задумываться о том, чтобы получить пятое Древо. Мне известен только один человек, который прославился только благодаря своему Древу, и это Адриан. Его Древо настолько могущественное, что позволяет ему без труда побеждать целые группы врагов выше уровнем. При этом ему даже не нужно сражаться — его силе невозможно ничего противопоставить, ибо каждый кто осмелится приблизиться к нему рискует быть раздавленным в фарш. И если у этого Японца такое же сильное Древо, получить его было бы не лишним.
Была и третья причина… более личная.
— И, все-таки, какой кошмар… Токио почти полностью разрушен…
Фиорэ говорила это с таким видом, будто помнила каким он был до всего этого безумия. Тем не менее, можно было ужаснуться видя, каким был Токио, ведь даже по сравнению с другими городами где я побывал, тут все было слишком разрушено. Большинство всех многоэтажных домов стали развалинами. Везде виднелись следы битв. Некоторые из них были совсем свежие. И далеко не всегда это сражались люди и монстры.
Конечно, мы не могли вечно прогуливаться беззаботно болтая в этом полуразрушенном городе. Очень скоро появились чудища, которые могли разорвать зазевавшегося человека.
К моему удивлению, Фиорэ среагировала мгновенно. Поддавшись неизвестному наитию, она призвала свой меч, и сразу пустила горизонтальный Слэш, которым разрезала сразу трех монстров.
Монстры были не сильными, всего лишь двухзвездочными. Размеры чуть больше человеческих. Поэтому я решил больше понаблюдать.
Уровень Фиорэ был очень высоким — несмотря на поздний старт, она уже достигла 30 уровня. А значит у нее должно быть четыре навыка. Первый навык позволял ей призвать меч и использовать навык Дальнее Рассечение — тот самый Слэш, которым она любит злоупотреблять.
В этом же бою она показала свой второй навык — создала призрачную проекцию меча, которые полетели точно во врагов, и сразу их убили. Весьма неплохая способность — с ее помощью можно массово обстреливать как множество врагов, так и единичную цель.
Мне практически ничего не пришлось делать. Фиорэ за полминуты сама разобралась со всеми врагами.
— Ты стала очень сильной. — похвалил я ее.
Она покраснела и опустила взгляд, и при этом улыбалась.
— Не знаю почему, но мне приятно от ваших слов…
— Я же просил, давай будем обращаться друг к другу менее формально. — вздохнул я.
— Да! — она ответила мне самой яркой улыбкой.
В дальнейшем я не стоял в стороне пока она сражалась. Пусть использовал только нити, но и этого было достаточно на всех врагов ниже четырех звезд. Пока наконец мы не нашли первых людей.
Правда, они устроили на нас засаду и уже окружили. Не знаю, хотели ли они нас ограбить или просто понять кто мы, но, когда они увидели мою спутницу, сразу опустили оружие.
— Это ведь Фиорэ! — сказал мужчина с посохом в руках. — А кто это с ней.
Что же, похоже я нашел ее товарищей. Правда, их группа мне совсем не понравилась.
Глава 9
Жизнь в Токио полностью отличалась от жизни в Академ-сити. В первые недели тут было гораздо безопаснее. Много барьеров, за которыми укрылось еще больше народа. В каждой общине нашлось по несколько сверхсильных ранкеров. А также было много квестов с хорошей наградой.
Но все эти блага привели к катастрофе. Появилась группа, которая начала охотиться на других выживших. Они были сильны, и с каждым днем становились только сильнее. Совсем скоро никто в Токио не был способен им противостоять. Они бездумно убивали всех и вся, и казалось ни перед чем не остановятся…
Да, так казалось. Однако две недели назад кто-то полностью вырезал всю их группировку. Никто не знает кто это был, но лидер группировки Ронин взял этот подвиг на себя. Правда это или нет приходится только гадать, но после, Ронин уничтожили несколько общин что отказались встать под протекторат их группировки, поэтому в их силе сомневаться не приходится.
Они карают одну общину за другой, пока оставшиеся присоединяются к их империи. Ходят слухи, что вслед за Токио они собираются подчинить и всю Японию.