Падение (СИ)
— Да, всё верно, — я спокойно ответил. — Мои бойцы сумели вычислить его и выманить, используя дезинформацию. Утечка информации отсутствует и никаких незарегистрированных передач данных не было обнаружено.
— Прекрасно. Как вы считаете, могут ли быть другие шпионы противника?
— Несомненно. Такие высокопоставленные инквизиторы редко работают одни и сейчас ведётся поиск потенциального врага на всех кораблях. К сожалению, нам не хватило времени чтобы окончательно расколоть пленника, но то, что получилось выведать у него, я передал вместе с инквизитором.
— Я ещё не читал доклад, но вскоре это сделаю. Заранее благодарю за проделанную работу, но далее дело за моими людьми. Надеюсь, вы не слишком огорчены потерей ценного источника информации. Заверяю, если мы получим от него что-то, что хоть как-то может вам помочь, то немедленно поделимся этим, — спокойно выложил генерал.
— Я лишь выполняю свою часть работы, — ответил я, готовый к следующим вопросам.
— Теперь же, предлагаю приступить к более важному вопросу, ради которого и вызвали вице адмирала Тула, — заговорил главнокомандующий. — Адмирал Андерсон, прошу рассказать информацию, которую мы получили.
— Пусть и не все согласны с нами и поэтому не пришли, — заговорил старик, — но мы считаем вас преданным своей родине солдатом. Поэтому лучшей кандидатуры, чем вы, не нашлось. Это так, предисловие. А теперь прошу прослушать это, — тот включил какую-то запись.
— Приём, говорит сержант Кузнецов с исследовательского комплекса "Аресиб Гамма". Мы атакованы неизвестными. Они глушат межзвёздную связь. Мы сумели отправить это сообщение благодаря диверсии, но времени у нас осталось немного. Они уже вскрывают вторую защитную пластину. Комплексы "Альфа" и "Бета", вероятнее всего, уже захвачены или уничтожены: мы потеряли с ними связь уже как неделю. Просим помощи, нам долго не продержаться. Их силы… Это всего три бойца и они псионики. Они… Они без усилий вырезали всех, кто защищался свер… — после этих слов сообщение оборвалось.
— Что вы думаете на счёт этого? — спросил главнокомандующий.
— Сложный вопрос, на самом-то деле, — я задумался. — С одной стороны, силы псиоников есть у обоих наших противников. Но я отдал бы предпочтение Иерихону. Псионики Трей не настолько хорошо обучаются чтобы в количестве трёх штук сломить сопротивление секретного объекта. А вот иерихонские вполне могут, как я считаю.
— Объект не просто секретный. Он находится на безжизненной планете, на поверхности которой можно находиться только в узкий промежуток времени. Сам комплекс оборудован автоматическими системами защиты. Мы считаем, что оценка количества нападавших неверна, — просветил меня генерал разведки.
— Что от меня требуется? — я понял, к чему всё это. Вот что за особое задание.
— Нужно прибыть в систему и нейтрализовать все возможные силы противника. По своей сути, задача проста, — признал Андерсон.
— Можно вопрос? — всё же мне интересно, почему именно я.
— Да, конечно, — ответил адмирал.
— Не лучше было бы послать какой-либо другой флот, который мог бы быстрее ответить на запрос и прибыть к месту назначения?
— Не всё так просто, — заверил главнокомандующий. — Эта система находится вне цепочки квантовых врат и путешествие через варп займёт слишком много времени. Ваш дредноут единственный из доступных в это время, имеющий прыжковый двигатель, благодаря которому можно добраться туда в разумные сроки.
— Спасибо за пояснение. Задачу понял. Можно узнать, чем занимался комплекс до потери связи? — это мой последний вопрос касательно миссии.
— Разработка и тестирование средств дистанционного управления системами вооружения и военной техники, в целом, на основе нейронной связи с человеком, — констатировал Андерсон. — У вас на дредноуте должна быть капсула первого поколения.
— Да, я помню эту установку. Вы меня попросили протестировать её в условиях реального боя, где она оказалась далёкой от идеала, но мне понравилась, должен признать.
— Можно узнать причину, по которой вам присмотрелась эта технология? — поинтересовался генерал разведки.
— Всё просто, — я позволил себе немного улыбнуться. — Пусть я и вице адмирал, но всё ещё помню, с чего начинал. Когда командир принимает участие в бою, это сильно повышает мораль армии. Пусть я и в безопасности на корабле, но при этом могу быть на поле боя и видеть всё своими глазами, более точно оценивать обстановку и тому подобное. Думаю, вы понимаете важность поддержания морали войск. Считаю, за этой технологией будущее.
Глава 5: Лаборатория Аресиб
Пространство вокруг небольшого пузыря с кораблями будто течёт мимо нас, искривляясь. Звёзды, которые до этого не сдвигались с места, как далеко по системе ни лети, будто бегут мимо нас. Будто мы камень на дне реки, вокруг которого проносится быстрое течение. Но это просто эффект искривления плотности пространства вокруг пузыря, благодаря чему корабли могут двигаться, во много раз превысив скорость света, но при этом не нарушая законов физики. Относительно новая разработка, которая есть только у нас.
Внезапно пузырь вокруг всего флота будто разорвался. Звёзды встали на свои места, больше не двигаясь никуда. Их свет больше ничто не искажает. Мы остановились.
— Сэр, — один из операторов начал давать отчёт, — выход из гиперпространства прошёл успешно. Отклонение от маркера четыреста двадцать пять километров. Гравитационные аномалии в зоне выхода в пределах нормы. Мы находимся между первой и второй планетами системы.
— Отличная работа, господа, — я похвалил всех. — Взять курс к планете Аресиб-один, выполнить манёвр для выхода на стабильную высокую орбиту, дать сигнал подготовки. Движение на собственных двигателях с низкой скоростью. Начать сканирование секторов на наличие противника, — я раздал приказы, после чего обратно сел на кресло.
— Расчётное время прибытия два часа.
Когда все приготовления были завершены, я отдал приказ ударным группам быть готовым немедленно высаживаться на поверхность планеты. Через полчаса на нужном нам полушарии начнётся ночь и можно будет начать операцию. Всего комплексов пять, ровно как и отрядов для разведки и зачистки.
Я вошёл в комнату с большой запертой капсулой в вертикальном положении. Рядом с научным персоналом, стоял Тит, который за всем наблюдал.
— Всё готово к запуску, — отчитался бывший имперец, смотря на двухметрового гуманоидного робота. Его пропорции полностью повторяют человеческие. На титановый каркас нацеплены бронеэлементы сложной угловатой формы, которые обеспечивают хорошую защиту электроники внутри. Самое слабое место, как ни удивительно, плоская голова с приборами наблюдения.
— Ладно. Начнём, — я вздохнул и подошёл к открывшейся капсуле. Сняв верхнюю одежду, лёг внутрь, после чего крышка опустилась и воцарилась тишина. В полной темноте послышался тихий звук сервомоторов, после чего вдоль всего хребта я почувствовал резкую боль. Иглы с электродами. Сознание начало мутнеть, пока я окончательно не отрубился. Но слабость быстро прошла, ведь в следующий момент я уже стоял на ногах, смотря на всех учёных со стороны. Попробовал протереть глаза, но руки оказались стальными. Теперь я… Робот? Да, вне каких-либо сомнений. Никаких ощущений, только картинка и звук. Информация о состоянии тела выводилась по периферии зрения, которую я прекрасно видел, лишённый слабости человеческих глаз.
— Судя по экрану состояния, всё работает в штатном режиме, — я заговорил совсем иным, машинным голосом.
— Задержка в пределах нормы, — констатировал один из учёных. — Вице адмирал, вы полностью готовы к выполнению задания.
— Тогда мне пора, — я поднял рюкзак с запасными батареями и пошёл к ангарам. Благодаря прямой связи с моей нервной системой, я ощущаю эти конечности как свои собственные и особых проблем с управлением нет. Будто превратился в машину, а не управляю ею.
После инструктажа, я со своей группой погрузился на десантный фрегат и вылетел к комплексу, на который, судя по всему, напали в последнюю очередь. Про спасательную операцию и речи не идёт. Те, кто здесь был, вероятно, уже давно ушли, но сканеры показывают многочисленные биосигнатуры под землёй на территории лаборатории.