Оборотные цветы (СИ)
Непонимающе вслушивалась в слова стража. Император постареет на один год. При чём здесь я?
— В приглашении, адресованном мне, есть и твоё имя. — Внёс ясность страж.
Продолжила молчать, пытаясь сложить пазл, но решительно ничего не получалось.
— Оно на две персоны, — раздражённо, как маленькому ребёнку, пояснил василиск.
— Так..., — выдала многозначительно, — и при чём здесь я ?
— Весь императорский дворец обсуждает вас. Ходят домыслы и слухи. Стоит их либо опровергнуть, либо, -— Лукас насмешливо сверкнул глазами, — их подтвердить.
На руке василиска вспыхнуло синеватое пламя, которое перебегало с пальца на палец. Казалось, ещё минута и он, превратив его в боевое заклинание, бросит чары в дознавателя.
— Неужели дворец обеспокоен лишь этим? Тысячи погибших, а они обсуждают всякую женскую юбку?
Оборотень укоризненно цокнул языком, обнажив белоснежные зубы с чуть выступающими клыками.
— Нападения больше не происходили. Все необходимые меры приняты, и множество специалистов решают поставленную перед ними задачу. Волнение населения прекратилось, мирные жители вне угрозы. Риаланну необходимо отвлечься и напомнить его союзникам о дружественных договорах, скреплённых магическими печатями.
— Я могу не пойти, — произнесла, следя за реакцией дознавателя.
— Боюсь, что император не тот человек, которому стоит отказывать. К тому же, дворец его величества самая яркая достопримечательность столицы. Ты просто задержишься в городе на три дня и не будешь ни о чём беспокоиться, а потом я, как глава департамента, позволю тебе воспользоваться стационарным порталом и перенестись в любую точку Лазурной империи. Даже время на дорогу сбережёшь.
После каждой ложки дёгтя Лукас добавлял мёда. Скрытая угроза в его словах заставляла напрягаться. Чего же ещё следовало ожидать от дознавателя? Мастера допроса, который был жесток и неприклонен...
— Три дня и бал, с которого я смогу уйти тогда, когда сочту это необходимым.
— Разумеется, — плавно поднявшись, Лукас вышел из залы.
Задумавшись, почесала сытого Лютика за ухом:
— Мне это не нравится, Шер.
Василиск откинулся на стуле и задумчиво провёл пальцем по ободку бокала.
— Дворец императора тщательно охраняется. Преступник пойман.
К чему было это ложное успокоение? Чью бдительность пытался усыпить василиск? Но, несмотря на беззаботную позу, я видела, как его зрачки хищно вытянулись в чёрную полоску.
Глава 44
Склонившись над картой Лазурной империи, внимательно изучала её, словно видя впервые. Водя пальцем по городам и дорогам, ведущим к ним, пыталась решить: куда же стоило отправиться дальше. Нужно обязательно было учитывать то, что Лютику будет некомфортно в крупных городах, впрочем, как и мне. Южные земли будут в тягость нам обоим, поэтому следует выбирать что-то...
Магическая карта услужливо увеличила изображение, позволяя лучше рассмотреть небольшой городок на северо-востоке империи. Его окружали пышные еловые леса, перемежавшиеся многочисленными озёрами. Если верить чарам маяка, отображавшего текущую информацию об этом месте, то известен он был лишь тем, что около половины его населения составляли маги-ювелиры, создававшие различные амулеты.
— Мелиан, — прошептала задумчиво.
— Тебе необязательно покидать столицу, Ссая, — прозвучало за моей спиной.
Всмотрелась в жёлтые глаза, изменявшееся настроение которых теперь замечала почти мгновенно.
— Да, необязательно. Но почему я должна здесь остаться, Шер?
Зачем я задала этот вопрос? Нет, даже не так. Отчего именно сейчас? Василиск стоял на расстоянии вытянутой руки и продолжал бесстрастно молчать.
— Не знаю. Поступай так, как тебе угодно, — наконец ответил страж.
Раздаётся негромкая музыка, и после эффектной паузы поднимается занавес. Марионетка безжизненно болтается в воздухе. Кукловод ослабляет нити — ведь хороший манипулятор должен сначала приручить, а затем отпустить. И его жертва сама вернётся к своему властителю. Без него она бессильна.
— В любом случае, я здесь не за этим. Во дворце существует традиция — танец свободных от брака мужчин с их спутницами. Как ты понимаешь, в эту категорию попадаем и мы.
Я удивлённо подняла бровь:
— Такого в нашем уговоре не было.
— Теперь есть, — невозмутимо парировал василиск, — надень какое-нибудь длинное платье.
— Ты же знаешь...
— Ссая, — змеиные зрачки сузились от нетерпения. — Я прекрасно знаю, что в твоей гостевой комнате набит целый шкаф различными нарядами, которые Лукас велел тебе прислать. Будет лучше, если ты самостоятельно облачишься в платье, а не будешь испытывать моё терпение.
Возмущённо выдохнула. Ладно, будет и на моей улице праздник. Если уж Шерсар стал по привычке сыпать угрозами, то лучше подчиниться, во избежание различных инцидентов.
Аккуратно сложив карту, неторопясь вышла из библиотеки, позвав за собой барса.
— Жду в парадной, через десять минут, — донеслось из-за спины.
Нахмурившись, тряхнула головой, мысленно одарив Шерсара нелестными эпитетами.
Глава 45
Приблизившись к огромному шкафу, решительно замерла напротив него и распахнула дверцы. На третий же день моего пребывания здесь глава депортамента распорядился прислать мне одежду. Однако количество всемозможных кофточек, юбок, жилеток, плащей и множества всякой всячины просто поразилл — я бы не сносила всего этого и за пять лет. А к чему на последней вешалке висел полушубок, было совершенно непонятно. Я ровно один раз открыла шкаф и тут же закрыла. Подробное изучение его содержимого и примерка вещей мне отчего-то совершенно претили. Я ограничалась парой брюк и двумя блузами. И вот теперь предстояло залезть в этот шкаф почти с головой в поисках подходящего предмета гардероба. Стоит отдать должное тому, кто занимался выбором одежды: были здесь и несколько смелые фасоны, но так или иначе всё было сделано с большим вкусом. И, наверняка, стоило это целую кучу денег.
Кусака просунул свою большую голову в дверцу и принялся водить носом, словно вынюхивая что-то.
— К сожалению, пушистик, в этом деревянном монстре не спрятан лишний кусок мяса, в нём скрываются лишь грамотно сшитие куски ткани.
Время не ждёт — напомнила себе мысленно. Если через десять минут я не появлюсь в парадной, то, зная категоричность стража и его нетерпеливость, он заставить меня плясать хоть голой.
Выбирая среди тяжёлых и пышных платьев, инкрустированных различными драгоценными камнями, я остановилась на малиновом. Оно выглядело наиболее лёгким из всех остальных, и его подол расходился солнцем, что повышало вероятность того, что мои ноги не запутаются в нём, и вся эта затея не закончится моим грандиозным падением на пол.
Протянув к нему руку, резко замерла. Осторожно отодвинув его в сторону, коснулась нежно-голубой ткани, совершенно невесомой и приятной на ощуп. Вытащив свою находку, быстро скинула с себя брюки и блузу и сменила наряд.
Подошла к зеркалу и расправила ладонями ткань. Воздушное платье, обволакивало фигуру. Тонкие лямки переходили в глубокий вырез, который затем облегал талию и превращался во множество остроконечных лепестков, образующих юбку, доходившую до щиколоток.
Отбросив волосы цвета вороного крыла назад, быстрее бросилась вон из комнаты, вспоминая на ходу, где находиться парадная.
Глава 46
Быстрым вихрем влетев в залу, остановилась посредине неё и обернулась, ища василиска. Он стоял в дальнем углу, облокотясь на спинку кресла. На нём были надеты обычные брюки и бежевая рубаха. Пепельные волосы серебряными нитями укрывали широкие плечи.
— Ты задержалась на две минуты, — заметил Шерсар.
Я увидела, как он хищно втянул воздух, словно принюхиваясь к чему-то, а в его голосе прорезались азартные нотки. Испытывает ли змея возбуждение перед тем, как пронзить клыками мышь? Осторожно сделала шаг назад, подозрительно хмурясь. Страж одним движением преодолел разделявшие нас растояние и осторожно коснулся моих волос.