Родная душа (СИ)
— Что? Инстинкт самосохранения у тебя барахлит? — спросил он, переходя за мной и присаживаясь на краешек подоконника.
— Не думаю, что такое возможно.
— А вот наличие кота меня лично заставляет усомниться.
— Что не так с котом?
— Откуда он у тебя взялся?
— Прибежал.
Вэн настороженно рассматривал животное, которое не видело в нем угрозы и самозабвенно вылизывало свое пузо, расположившись на моей кровати.
— Я повесила объявление, если никто не объявится, после новогодних выходных отвезу в ветеринарку, — успокоила Вэна.
— Усыпишь?
— Кастрирую, если он еще не кастрирован.
Кот вытянул шею и уставился своими желтыми глазищами прямо на меня. Я точно заметила беспокойство. Вэн подошел к кровати и поднял кота, стараясь не собрать всю шерсть на свою одежду, и заглянул ему в глаза.
— И кто ты будешь? — тихо растягивая слова спросил он.
Кот недовольно заурчал и стал извиваться, пытаясь вырваться из рук мужчины.
— А ну говори, — не отставал от животного Вэн.
Коту удалось оцарапать неприятеля и убежать под мой стул.
— Вот собака, — огрызнулся Вэн.
— Сам ты собака! — услышала я голос снизу.
— Так и знал! — воскликнул начальник и попытался добраться до усато-полосатой морды.
Кот, истерически шипя, принялся наматывать круги по моей квартирке. Как хорошо, что у меня немного вещей и опрокидывать, и разбивать животному было нечего.
— А ну, стой! — прикрикнул Вэн на кота. — Не хочешь мне помочь? — бросил он уже в мою сторону.
— Нет, вы так захватывающе бегаете.
— К тебе говорящий кот прибился, надо же выяснить, кто подослал, — попытался уговорить начальник.
— Ага. Церберы на выходе, кот в доме. Чтоб была под присмотром двадцать четыре часа.
— Какие церберы? — не понял Вэн.
Неподдельное удивление и непонимание скользнули в его ауре, значит, не он их нанял. Какие еще варианты?
— А кто твой друг?
— Меняешь тему разговора, — недовольно качнул он головой.
— Нет. Просто вспомнила, что ты про него так ничего и не рассказал.
Вэн подкрадывался к коту, который забился ко мне под стол.
— Не друг он мне, — буркнул босс, — так, один знакомый.
— Он не мог подкинуть кота?
— Точно нет, — Вэн тихо хохотнул, — у таких, как он, с котами трудности.
— Аллергия? — предположила вслух первое, что пришло на ум.
— Типа того. — Я точно повеселила его этим выводом. — Вылазь шкура, — зло прошипел он коту, присев на корточки рядом со мной. А тот отозвался предупредительным урчанием.
— Не хочет он разговаривать, зачем лесть? — поинтересовалась я. — Пытать будешь?
— Если сам все не расскажет, — зло скалясь, пообещал Вэн, не сводя взгляда с шерстяного бедолаги.
— Ур-р-р-од, — прорычал кот.
Признаться, никогда не думала, что увижу говорящего кота. Но животное не проявляло себя с подозрительной стороны, как мистер Айзинг с первого занятия. Может, это неправильно, но мне не казалось, что кот здесь ради того, чтобы причинить вред.
— Давай вылезай, и поговорим, — стал уговаривать Вэн.
Не стала дожидаться, чем это все закончится в итоге, и решила вмешаться. Отодвинула стул дальше от стола, согнулась пополам и протянула руки к взъерошенному животному. Тот не сопротивлялся, давая взять его. Я усадила кота на колени и погладила по голове, больше машинально, чем в попытке успокоить. А тот с Вэном вперились друг в друга злыми взглядами, объявив негласно войну.
— И как тебя зовут? — спросила животное, но он не спешил отвечать. — Тогда буду звать Котом.
— Ар-рчибальд, вообще-то, — недовольно сообщил шерстяной негодяй.
— Арчи, значит. — Вэн продолжал сидеть на корточках, чтобы его взгляд был на уровне глаз кота. — Кто тебя прислал?
— Не могу сказать.
— Не можешь? Тогда заставим.
— Нет! — Кот дернулся у меня в руках, пытаясь убежать, но я лишь крепче обхватила его. — Если ты меня заставишь, это убьет меня! — завизжал он.
Вэн выпрямился, поправляя очки на переносице.
— Ведьмы, — коротко и тихо сказал он.
— Они опасны? — спросила я.
Все знают ведьм. Многие из них широко известны, благодаря телевидению и интернету. Но правда ли они способны на что-то, я лично не знала. Одно дело рассказать, как по бумажке, о человеке, которого первый раз видишь — еще поверю. А вот косвенно нанести вред — неизвестно, но не удивлюсь, если возможно.
— Зависит от того, кто именно подкинул кота, — ответил Вэн.
— Я здесь для надсмотра, — подал голос Арчибальд.
— Шпионишь, значит, — прошипел босс. — Что нужно-то?
— Чтоб её не убили во сне, — спокойно заговорил кот. — Ведьмы контролируют ночь или ты совсем забыл, взывающий?
Вэн не на шутку испугался услышанного.
— Взывающий? Что это значит? — Мои вопросы заставили его растеряться, и я заметила росчерк стыда и сожаления.
— Мне уже давно пора, — резко засобирался он. — Я забыл, что Оливия просила купить детского питания.
— Ты так решил уйти от разговора?
— Да, — не стал врать Вэн. — Мы поговорим, но не сейчас. Я действительно задержался у тебя, — и направился в прихожую.
— Про коктейль и Айзинга тоже ничего не расскажешь? — я прошла за ним и прислонилась к стене у входной двери.
— Я разберусь со всем, — попытался он заверить меня, обуваясь.
— Что-то сомневаюсь.
— Вот тебе и благодарность, — неуверенно улыбнулся он, стараясь скрыть растущее беспокойство, — когда следующее занятие у тебя? — Он накинул свое пальто и начал застегиваться.
— Последнее во вторник, но я его отменила. Теперь только в пятницу на экзамен.
— Будут из КСа?
— Да. Обещали двоих прислать.
Вэн сам открыл себе дверь и уходя сказал:
— Звони, пиши, если что.
Глава 9. Айзинг
Айзинга посадили на стул посередине пустой комнате без окон, связав его руки за спиной. Одна лампочка ярко светила прямо над входной дверью, не давая ему возможности чётко рассмотреть лиц входящих и уходящих. С ним остался один мужчина, который поочередно вводил ему коктейли с помощью шприца. Но Айзинг лишь смеялся.
— Зараза, — прорычал палач, оставив комнату с коммерческим директором Эйфории. — Он нажрался растворителя. Как не позеленел раньше времени, не знаю.
— Придется, значит, ждать, когда пройдет его действие, — ответил ему напарник, стоявший на посту у двери, следя, чтобы никто посторонний не вошел и не вышел из допросной комнаты.
— Как долго? — услышали они вопрос от мужчины, стремительно приближающегося к ним по коридору.
— Не знаю… сутки, не меньше, — развел руками палач.
— У меня нет столько времени, — недовольно отметил мужчина, в котором церберы признали заказчика, — сам разберусь. — Он зашел к Айзингу, не дожидаясь ответов от охранников.
Зачем коммерческий директор крупной фирмы рискнул всем что у него было ради убийства сборщика эмоций? Зачем тот так опрометчиво угрожал девушке посреди людного места? Его мотивы не интересовали заказчика. Кто решил использовать Айзинга и для каких на деле целей — вот, что было важно узнать.
— Знаешь, с чем не справится растворитель? — угрожающе спросил мужчина Айзинга, хватая того за грудки и одним рывком поднимая со стула.
Шорох крыльев заполнил комнату, ударяя негодяя воздушными потоками. Окружающая их темнота заполнилась яркими разрозненными огнями, которые оказались где-то там внизу, когда пространство замерло. Резкий холод охватил со всех сторон, беспощадно проникая под тонкую куртку Айзинга.
— Даже пернатых напрягли из-за этой суки? — искажая своё мерзкое лицо злобной ухмылкой, проговорил директор, забыв про вопрос ангела.
Заказчик молча разжал свои руки, отпуская тучное тело в свободный полет. Подождал, когда тот значительно приблизиться к одной из высотки, чтобы спикировать, поймать и забросить неудачника на крышу.
Айзинг не почувствовал силы удара о бетонную поверхность, настолько сильно он замерз за несколько секунд стремительного падения. Сердце с болью билось в его груди. Он захлебывался морозным воздухом.