Неспящая во льдах (СИ)
– Что за спешка, Никсон? Ты не мог дождаться меня в Кашеле?
– Я должен лететь в Россию, Ваше Величество. Завтра истекает срок. Каждые пятьдесят лет я инспектирую тюрьму в Башне Грифонов. Я смотрю условия содержания, принимаю прошения от узников на пересмотр дел и составляю подробный отчёт.
Себастиан расхаживал по залу, обдумывая ситуацию.
– Я всё понимаю, Никсон. Но тут такие дела творятся… Не мог бы ты отложить инспекцию?
Теперь паузу взял лорд.
– Если прикажете, Ваше Величество. Но инспекция проходит день в день в течение шести веков. И это займёт не более недели.
– Я понимаю, друг, но обстоятельства складываются так, что ты нужен мне здесь. Каждый день становится решающим.
– Как пожелает мой король.
– Брось! Ты всегда был моим другом и наставником. И я прошу тебя не как король.
– Тогда скажу тебе, Сэб. Ситуация действительно осложняется. Из Санкт-Петербурга пришли сводки. Четыре из семи ступеней защиты рухнули. Подумай, что будет, если освободятся древние демоны?
– Свобода инкубов и суккубов равна апокалипсису. Ладно, отправляйся в Россию, но не задерживайся.
Лорд не стал рассказывать королю о личных мотивах. Сейчас мысли правителя были заняты тем, как предотвратить войну.
Россия. Санкт-Петербург
– Доложить обстановку за сутки. ― Никсон стоял у окна, заложив руки за спину. Теперь кабинет Лигарда принадлежал ему.
Огромный охранник откашлялся.
– Разрушения четырёх линий повлекли за собой цепную реакцию. Пока чародеям удалось сдержать её, но на полное восстановление системы защиты понадобится время.
Голова Никсона шла кругом. Он не знал, как успеть везде в одно и то же время. Исчезнувший король демонов оставил на его попечении брата-близнеца, страдавшего алкоголизмом. Гера просила защитить дочь, юную ведьму Жаклин, которая, по странной иронии судьбы, оказалась сосудом для воцарения древнего зла. А отказать ведьме лорд не мог. Межрасовая война казалась не за горами, к тому же миру грозил очередной апокалипсис. Проклятый Роден был всё ещё жив и разгуливал на свободе, хотя на него Никсон успел собрать целую папку с компроматом. Но первостепенной задачей оставалась Мари. Она не должна попасть в руки к биологическому родителю.
– У меня появилась идея, вампир.
Никсон вздрогнул и обернулся.
– Гера? Ты что тут забыла?
Ведьма усмехнулась.
– Забыл о моей способности к телепортации?
– Не забыл, и всё же ты не ответила на мой вопрос.
Гертруда пригладила и без того идеальную причёску.
– Я знаю, как нам быть с Мари. Можно попробовать один вариант.
– Какие шансы?
– Высокие. Но, если мы не рискнём, чародеи не смогут восстановить защиту. Роден будет опять и опять наносить магические удары по тюрьме, пока не освободит дочь. В результате он либо получит разъярённую фурию, которой сможет легко управлять, либо погубит девушку.
– Ты тоже думаешь, что демон затеял всё ради Мари?
Гера усмехнулась.
– Но не ради же двух десятков голодных суккубов и прочего сброда.
– Ладно. Что ты предлагаешь?
Кассандра молча слушала Никсона. Идея была интересной, но сработает ли? Риск был велик.
– Мы переместимся в Монтоней?
– Да. Я уже дал задание прислуге. Они подготовят комнату в подземелье. Сейчас там очень холодно, тем не менее, первое время мы будем продолжать обкладывать Мари хладоэлементами, а потом поставим там обогреватели и начнём постепенно повышать температуру.
– Возможно, это сработает. Если мы достаточно сильно охладим тело королевы, погрузив её в глубокий сон, и достаточно быстро перевезём…
– Гертруда телепортирует Мари. А девушкам придётся лететь на самолёте.
Кассандра рассмеялась.
– Ты говоришь это фуриям? Мы изменимся за несколько минут, и будем в Шотландии раньше вас.
Лорд усмехнулся.
– Хорошо. Размещайтесь в замке и берите на себя его охрану. Моих гвардейцев отозвал король. Вампиры готовятся к войне.
– Замётано.
Когда тело Мари обложили хладоэлементами и обернули фольгой, Гера довольно улыбнулась.
– Учти, вампир, я помогла тебе, а ты поможешь мне. Ты защитишь мою дочь, одной мне не справиться.
– Я уже дал слово. Когда придёт время…
Гера вздохнула.
– Оно пришло. Вековое зло просыпается. Я надеюсь только на то, что у Жаклин хватит сил сопротивляться рогатому богу. Твоя же задача ― убрать с её пути всех адептов скандинава в Дарсии.
– Кассандра позаботится о Марии. Я полностью твой.
Ведьма колебалась.
– Это ещё не всё. Прикажи оборудовать новую коморку для твоей возлюбленной мощными решётками. Если фурия проснётся не в ту фазу, она должна остаться в подземелье.
Никсону не хотелось отводить Мари совсем некоролевские покои, но и Кассандра, и Гера заверили его, что подземелье под замком, как и пещеры, является естественной средой обитания данного вида, и париться по этому поводу абсолютно не стоит. Вампир не имел крыльев, как у фурий, и не обладал способностью к телепортации, как ведьмы. Поэтому путь в Шотландию был для него один. Огромный самолёт, принадлежавший военно-воздушным силам Дассета, ждал его в аэропорту Пулково.
Глава 37
Шотландия. Замок Монтоней
Я проснулась от очередного кошмарного сна. Мне снилась ледяная пещера. Я была совсем крохотной, мне было холодно и страшно. Успокаивало одно. Моя мама находилась рядом. Она пела мне тихую колыбельную нежным голосом. Ей тоже было холодно. На длинных ресницах лежал толстый слой инея, а губы посинели. Но она продолжала петь, продолжала улыбаться, погружая меня в глубокий сон. Потом я почувствовала ужас от того, что очнулась от странного шума. Огромный бородатый мужчина с добрыми синими глазами склонился надо мной. Он был совсем не страшным, и я немного успокоилась. Я не знала, кто он, не знала, кто я, как вообще оказалась в этом холоде. Всё перепуталось в моей голове. Теперь я стояла на крыше донжона, взмахивая огромными крыльями, а потом боль, нестерпимая и бесконечная. Я вскрикнула и открыла глаза.
Память постепенно вернула меня в реальность, в мою новую реальность. Я присела на кровати и осмотрелась по сторонам. Сомнений не осталось. Я находилась в тюрьме Дассета. Тёмная камера, решётки вместо двери. Почему я всё ещё здесь? Я потёрла виски. Кажется, я не прошла последний тест, самый простой, тест огнём. Я заснула, но почему меня никто не разбудил? Огонь давал мне силы, давал мне жизнь. Проклятый Лигард должен был убедиться, что моё существо находится под контролем.
Я провела рукой по кровати и подпрыгнула. Что это? Шёлковые простыни? Пуховые одеяла? Ортопедический матрас? Откуда? Я оглядела себя. Мягкая фланелевая пижама. Я в пижаме? Почему я не разорвала её, как делала раньше? Я ослабла до такой степени, что изменила привычкам?
Подойдя к решётке, я не увидела ни знакомого коридора, ни охранника за монитором. Стоп! Это другая камера, но она кажется мне знакомой. И тут меня осенило. Это подземелье под замком Никсона. Он приводил меня сюда, кажется, в другой жизни. Именно тут его отец прятал его мать. Но что в этом подвале делаю я? Зачем Никсон запер меня здесь? Я вцепилась в решётки и затрясла их.
– Эй, кто-нибудь! Где все? Позовите Макса.
Я могла бы кричать до хрипоты. Никто не отзывался. Мне показалось, что меня заживо погребли в этом проклятом подземелье и забыли на века. Сев на кровать, я горько зарыдала. Если бы только я могла обратиться, то уже выбралась на свободу. Но существо внутри меня и не собиралось пробуждаться. Нужен был толчок для превращения, но слёзы не входили в список пусковых механизмов. Схватив подушку, я запустила её в решётку.
– Не трать силы, дочка!
Я развернулась в сторону голоса и зарычала.
– Ну-ну, не надо так нервничать. Я тоже рад встрече с тобой.
Одноглазый демон стоял напротив и сверкал белоснежными зубами.
– Что ты тут делаешь?