Успеть до конца света (СИ)
- Никого и ничего, - резюмировал Эдди, повернувшись ко мне. Прежде, чем я успела ответить, Лео вытащил из кармана свое верное перо и принялся выводить руны прямо на стенке фургона.
- Прекратите! – зашипела я. Гримхольд бросил на меня раздраженный взгляд:
- Я пытаюсь определить, какие чары здесь применялись. Или вы обладаете ясновидением, заодно к прочим талантам?
- Представьте себе, - я подошла ближе и ткнула пальцем в наполовину дорисованный символ. – Ясно вижу, что вот эта руна конфликтует с теми, которые вкладывают в почтовую доставку. Успей вы ее нарисовать до конца, наша улика рассыпалась бы на мелкие кусочки.
Извиняться Лео и не подумал. Вместо этого недоверчиво поднял брови:
- Никогда не слышал, чтобы на обычную почту накладывали заклинания.
- Обычные заказы не зачаровывают, - согласилась я, быстро рисуя нейтрализующие символы. – Но на этот раз доставку ждала леди Розалинда.
Стоило мне произнести это имя, как фургон ощутимо тряхнуло. Я едва не свалилась прямо на Гримхольда, удержавшись в последний момент за стенку. Пол под ногами снова затрясся. Со стороны Эдди послышалось бормотание. Бертольд плел заклинание, сдерживающее разрушение фургона.
- Долго он его не удержит! – крикнул Лео, подталкивая меня к выходу. Как только я спрыгнула на землю, фургон обрушился. Кадетов накрыло обломками, но, судя по громким ругательствам, оба были как минимум в сознании. Через мгновение они вылезли из-под остатков фургона, отряхиваясь.
- Как вы? – спросила я из вежливости, хотя мне хотелось как следует приложить каждого о ближайший дуб. Фургон оказался уничтожен, вдобавок, оба стажера успели сотворить в нем свои чары. Теперь, если остаточные следы покажут эхо их силы, не получится понять, когда она применялась, сейчас или при пропаже груза. Чтобы считать это совпадением, требовалась изрядная доля наивности, которую я успела подрастерять.
Исключительно из упрямства я все же попробовала восстановить использованные заклинания. Как и ожидала, обнаружились следы Лео и Эдди, примерно одинаковые по силе. И слабое эхо, от которого в воздухе повеяло утонченностью и опасностью одновременно. Леди Розалинда. Вот так сюрприз. Объявлять о своем открытии я не стала. Этого было недостаточно даже для вызова в участок в качестве свидетеля, не говоря уже о чем-то большем.
Если до уничтожения фургона я еще раздумывала о том, чтобы отправить кадетов в участок, а самой отправиться в лес, то теперь совершенно точно не собиралась этого делать. Можно биться об заклад, что вслед за мной скрытно отправился бы как минимум один, а может, и оба.
Мы зашли к начальнику почты. Я сухо уведомила его, что фургон развалился от отложенного заклинания. Потеря казенного имущества явно огорчила моего собеседника, но вслух он ничего не высказал. Видимо, одного взгляда на мрачные лица троих магов оказалось достаточно.
Я подчеркнула, что запрет на выход за городские ворота остается в силе. Обломкам уже ничего не могло повредить, а вот людям вполне мог встретиться кто-то неподходящий. В последнее время в окрестностях города стало слишком оживленно.
Глава 27
Мы вернулись в участок в молчании. Я оставила кадетов доставать документы из сейфа, отчиталась капитану о провале миссии и сдала артефакты. О своих подозрениях рассказывать не стала. Объяснила, что фургон был пуст. И что при попытке анализа с помощью заклинаний, чары вошли в конфликт друг с другом, и он развалился.
- Еще одна улика, рассыпавшаяся в пыль, - разочарованно резюмировал Нейтан. – В последнее время это происходит слишком часто. Как стажеры себя проявили?
- Нормально, учитывая обстоятельства. Не паниковали, действовали быстро, так что мы все выбрались оттуда даже без синяков, - я посмотрела на шефа, надеясь, что на моем лице не отразилось ничего лишнего. Срочно нужно было записаться на курсы лицемеров. Причем читать курс мог бы любой человек из моего окружения.
- Повезло с пополнением, - кивнул капитан.
Я с трудом удержалась от смешка. Очень повезло, пора медали выдавать. А уж как повезло с приезжим начальством, и вовсе словами не выразишь. Приезжее начальство обнаружилось за соседним столом, когда я вернулась к своему месту. На моем столе громоздились книги из секретных архивов. Я углубилась в чтение, временами делая пометки в ежедневнике.
Когда я перевернула последнюю страницу последнего тома, в желудке заурчало. Я огляделась по сторонам. Лео куда-то исчез, Эдди рисовал на листе какую-то сложную схему, а большая часть детективов отправилась на обед. Дэн встал из-за стола и подошел ко мне.
- Как успехи?
- Да никак, - я потерла усталые глаза. – Почти ничего полезного. Нашла всего пару символов, которые есть в нашей схеме, но понятнее не стало.
Архивы академии в подметки не годились знаниям шаманов и кимлан, но об этом я говорить не стала. Вместо этого собрала книги со стола и убрала их в сейф. Желудок еще раз издал громкую трель.
- Пойдем обедать, - распорядился Дэн. – Бертольд, вы идете?
- Спасибо, но я пока не хочу отрываться, - Эдди даже не повернул головы. – Может, вы принесете мне что-нибудь?
- Еще один трудоголик на мою голову, - усмехнулся Дэн. – Принесем, трудись.
Он двинулся к выходу, а я все медлила. Снова проводить время наедине с бывшим сердечным другом не хотелось. Я не была уверена, что смогу удержаться и не высказать все, что я о нем думаю. Хотя, может, на сей раз инспектор не планировал душевных бесед, раз уж звал и Эдди присоединиться.
- Точно не хочешь в кафе? – переспросила я с надеждой.
- Не сейчас, - рассеянно отозвался кадет, продолжая писать.
- А что принести?
- Да все равно.
Я подхватила сумку и пошла к выходу. К моему удивлению, Дэна нигде не было видно. Я даже на миг задумалась, не спросить ли Бетти, поглощенную модным журналом, но тут же одумалась. Мне же будет лучше, если мы разминемся. Я бодро направилась к зданию кафе, но стоило зайти внутрь, как надежда пообедать в одиночестве рассеялась. Дэн уже сидел за столиком у окна, накрытом на двоих. Лео нигде не было видно.
Я поздоровалась с Фрэнки, привычно покаялась, что снова забыла о чашках, и заказала себе жареную курицу с картошкой и овощной салат. Больше причин откладывать свой приход не было, так что я дошла до столика и села напротив Дэна.
Дэн отвлекся от изучения столешницы и посмотрел на меня. После чего высыпал на стол немного соли и начертил на ней руны, защищающие от подслушивания. Некстати вспомнилось, как то же самое делал Лео.
- Что-то новое по делу? – я изо всех сил старалась, чтобы в голосе не отразилось мое разочарование. Вместо покоя хотя бы на время обеда, о котором я страстно мечтала, приходилось общаться с бывшим. Да еще не просто о погоде, а об убийстве, в котором его же подозреваешь. Весело, ничего не скажешь.
- Не по этому делу, - Дэн упорно пялился в стол. Я тоже посмотрела туда, но ничего особенного не увидела.
- Что тогда? – я мысленно взмолилась, чтобы еду принесли как можно скорее, чтобы прервать наше неловкое общение.
Дэн посмотрел на меня в упор:
- Я вчера не сказал тебе. Сначала не мог решиться, а потом ты заснула.
- Не сказал чего?
- Я женился на Лелии.
- Что? – я искренне опешила. Никак не ожидала, что он вздумает в этом признаться.
- Не знал, как ты отреагируешь, - теперь взгляд Дэна был прикован к моему лицу
.
Я пожалела, что он оторвался от изучения стола.
- Точнее, знал. Я помню, что вы друг друга терпеть не могли.
- Вот только она называла себя моей подругой, - ядовито напомнила я. – И в знак великой дружбы выставила меня ненормальной, а потом воспользовалась моими разработками. Прекрасная пара, поздравляю!
- Ты уехала, - моих слов собеседник как будто не слышал. – На письма не отвечала. Я решил, что ты не хочешь меня больше видеть. Она оказалась рядом. Все произошло так быстро.