CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Жизнь внутри Наруто (СИ)

Часть 140 из 250 Информация о книге

— Можно и так сказать… Это мой младший брат.

— Наконец-то, я нашёл тебя… Учиха Итачи!

— Не так… — Произнёс Итачи будто говорил сам с собой. — Я рассчитывал…

— А будет именно так! Как ты и того и хотел! Как ты и желал, я рос и становился сильнее! Я выжил, и я ненавидел тебя, каждый день представляя, как убью тебя! Повернись!

— М? Кажется, ты кое-что упустил из моих слов, Саске… — Встав в пол оборота и повернув к нему голову произнёс Итачи. — Твои глаза ещё не такие же как у меня.

— Затнкись! Закрой свой вонючий рот! Я так долго ждал и готовился, что сейчас… — На этом Саске начал медленно поднимать руку в которой была будто тяжёлая гиря. На деле же он быстро и без печатей начал собирать в руке сферу из чакры преобразуя её в электричество и поднимая уже на вытянутой руке самую настоящую шаровую молнию. Разряды из неё били во все стороны, а смотреть на эту штуку было больно, будто во всю мощь работала электродная сварка огромных размеров. На незначительную потерю контроля он не обращал внимание, и его рука также терпела повреждения от бивших и обжигавших кожу множественных разрядов. На боль он уже не обращал внимание. — Сейчас, я не собираюсь слушать того, кто уже мёртв! Ты мёртв! — Кричал он, направив руку в сторону и со всех ног несясь на Итачи, атакуя в лоб. Прочерк, который он оставлял на стене оплавлял бетон и сносил дверные ручки оставляя след на дереве. — МЁРТВ!

В момент, когда он прыгнул вперёд дополнительно, ускорившись и направляя руку прямо в грудь Итачи, тот в последний момент использовал технику частичного мерцания и сделав шаг вперёд он направил атаку Саске в стену, которую от резкого высвобождения всей той энергии, что было вложено в это «Чидори» просто снесло, заодно разворотив письменный столик и ночник в моём номере.

Он крепко держал Саске за предплечье у самой кисти полностью контролируя, через болевые точки, каждое движение его тела.

Кисаме всё это время так и стоял со своим мечом в той же позе, будто удерживать этот кирпич на весу для него вообще не составляло видимых усилий.

Итачи, отвернувшись от брата и глянув на него произнёс…

— Кажется, ты хотел поторопиться? — Напомнил он ему и в эту же секунду он приложил дополнительное усилие к руке своего брата ломая кость у самой кисти.

— АААААА! Чёрт! — Раздался крик боли. Итачи дополнительно дёрнул его тело на себя и пнул ногой отправляя в полёт на пару метров. — С тебя хватит. — Унизительно добавил он.

— Хорошо, тогда… — Начал Кисаме. Его меч уже полетел на меня и был мгновенно заблокирован появившейся из неоткуда жабой моего роста с защитными щитками на передних лапах. За моей спиной также, с помощью призыва, появился Джирайя державший на плече ту самую высокую брюнетку, которая была явно без сознания, и вовсе не от того, что он настолько вскружил ей голову.

***

— Ага! — Начал он, выскочив, будто чёрт из табакерки и развернувшись через правое плечо, взмахнул волосами и вставил ладонь вперёд. — Что, говнюки, не ждали?! Хе-хе… Я могу околдовать любую женщину, но никому не позволю водить себя за нос! Когда станете такими же как я, то любая девушка будет валяться у ваших ног даже без использования иллюзий, а сейчас, трепещите, ибо вы предстанете перед гневом мудреца жабьей горы!

— Тц… — Цокнул языком Итачи.

— Хе-хе-хе-хе… — Не сдерживаясь, засмеялся Кисаме. — Всё же ты полный дегенерат, мастер-Джирайя. Поверить не могу, что перед нами один из троих легендарных ниндзя.

— Придётся поверить… — Ответил он. — Только конченые подонки могли так поступить с такой красивой девушкой. — Произнёс Джирайя, укладывая её у стенки чуть подальше от нас. — Не можете поверить глазам — почувствуете печенью и другими выплюнутыми органами. — Добавил он, направившись к нам.

Приложив титаническое усилие, я всё же смог рассоединить лицо и ладонь, которые стали единым целым от его появления.

— Неужели всё это лишь для того, чтоб разделить меня с Наруто? Так не терпится заполучить силу девятихвостого?!

— Наши желания тут не причём… У нас приказ. — Ответил Итачи.

— Приказ? От организации «Рассвет»? — Улыбнувшись произнёс Джирайя.

— Понятно… Так вот откуда Какаши мог знать об этом. Он узнал это от тебя. Тогда брать его в плен всё же не имело смысла. Однако, несмотря на твоё вмешательство… Мы всё же забираем Наруто.

— Ха! Ну раз вы так решили, то следите за руками… Сейчас, я легко развею ваши иллюзии, а синица в руках запахнет потными яйцами. Готовы помереть, мальчики? — Произнёс Джирайя.

— Нет! Не смей! — Выкрикнул поднимающийся на ноги Саске заставляя обратить на себя всеобщее внимание. — Единственный, кто может его убить, это я! — Он был явно плох. Левая рука была сильно обожжена в нескольких местах и дрожала, к тому же ещё и сломана кость. Да и он сам весь уже дрожал, как осиновый лист на ветру, чакры у него, оставалось совсем немного, но он всё ещё поддерживал шаринган.

— Не лезь, Саске. Ты меня не интересуешь. — Холодно ответил на его выкрик Итачи.

— Вот как… Сейчас заинтересую. — Саске попытался атаковать с правой руки кулаком по лицу, но Итачи вновь использовал частичное мерцание и в момент его замаха в грудь Саске прилетел сильнейший удар ногой с огромной скоростью, отправив того в полёт на десяток метров до дальней стены оставляя там вмятину и пару трещин. От такого удара, изо рта Саске вылетела кровь вперемешку со слюной. Мне самому стало почти больно от того, что я смотрел на это в первых рядах. Повернувшись и посмотрев на Извращенца, я заметил, что и он не торопиться вмешиваться.

— Ха! Не давай ему пощады Итачи-сан… Таким тупорылым мелким ублюдкам надо спинным мозгом почувствовать разницу в силе, чтоб они поняли наконец, что тут ничего не смогут сделать. — На этом Джирайя сделал шаг вперёд, и я вместе с ним.

— Назад! — Раздалось даже не от повернувшегося к нам Кисаме, а от Саске, который вовсе не потерял сознание от удара затылком и вновь поднимался на ноги. — Это… Мой… Это мой бой! — Выкрикнул он и вновь кинулся на Итачи. Его попытка удара правой рукой уже с кунаем из ножен была мгновенно заблокирована, он получил подбрасывающий в воздух удар коленом под дых и всё тот же удар ногой с разворота в грудь в этот раз отлетев в ту же стену с вращением.

— Ну… Вы его слышали. Не лезьте, пусть они сами разберутся. — Произнёс Кисаме вставший на середину коридора и перекрывший нам дорогу. Жаба к этому времени уже исчезла, ещё когда Саске атаковал первый раз.

Итачи медленно подошел к брату, который смог притвориться потерявшим сознание, но даже я бы на такое не повёлся. Слишком уж топорно было исполнено. Особенно его выдавало положение куная, который он удерживал в правой руке. Я уже молчу о том, что его противник владеет шаринганом и может видеть и предугадывать движения мышц по малейшим колебаниям.

Разумеется, Итачи просёк этот прикол, хотя на его уровне, даже если бы он не знал, то успел бы среагировать и перехватить руку, что и было мастерски исполнено. Снова удар под дых, вывернутая кисть и звон куная упавшего на пол, а также дополнительный удар кулаком в лицо. После этого он отпустил его руку и схватив за горло поднял перед собой на уровень своих глаз приложив его тушку к стене.

— Какой же глупый у меня брат. — Начал Итачи. — Тебе меня не победить… Для этого ты всё ещё слишком слаб. А знаешь почему? — Спросил он улыбаясь. — Тебе не хватает… Ненависти. — На этом он посмотрел ему прямо в глаза и использовал «Цукуёми» от чего Саске начал кричать будто его там жгли огнём.

И снова, я ничего не могу сделать… Я стоял, сжав кулаки и лихорадочно высматривал окно для атаки. Кисаме, чёрт его дери, слишком быстрый и тут же перехватит меня если попытаюсь прошмыгнуть.

— Хе-хе-хе… Как это трогательно, использовать цукуёми, встретив родного брата через пять лет. — На этом он на секунду повернулся посмотреть на тех двоих, и я попытался использовать то, открывшееся с разрушением стены пространство, чтоб прошмыгнуть мимо Кисаме, но внезапно, пол под моими ногами размяк и превратился в плоть. Стены и полоток, обросли мясом, оставляя только люстры для освещения всего этого безобразия. Кроме мягкости, я не смог оторвать подошву от этого мяса, меня к полу будто приклеили, как и меч Кисаме и похоже его ноги и руки тоже. Саске будто всосало внутрь стены закрывая его тушку от Итачи, который был вынужден убрать руку, чтоб его тоже не всосало.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 991
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 84
    • Исторические детективы 195
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 70
    • Крутой детектив 47
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 127
    • Прочие Детективы 282
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 513
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 126
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 55
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 237
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 70
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 22
    • Драма 21
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12212
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 972
    • Любовно-фантастические романы 5625
    • Остросюжетные любовные романы 223
    • Порно 32
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5153
    • Фемслеш 20
    • Эротика 2553
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 274
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 138
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 266
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 58
    • Путешествия и география 19
  • Проза 831
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 795
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 522
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 510
  • Религия и духовность 85
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 53
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11705
    • Альтернативная история 1646
    • Боевая фантастика 2519
    • Героическая фантастика 632
    • Городское фэнтези 710
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 112
    • Космическая фантастика 720
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 659
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 439
    • Попаданцы 3516
    • Постапокалипсис 374
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 307
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5925
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 578
    • Юмористическое фэнтези 427
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен