Залетная гостья (СИ)
Через полчаса, когда с закрытыми глазами две девушки вывели меня из гардеробной и помогли подняться на подиум, я себя не узнала! Волосы мне закололи в низкий маленький пучок, чтобы удобнее было одеть шляпу, любезно приготовленную Матильдой, которую та держала в руках поодаль.
– Браво! Ты очаровательная, просто вылитая жрица Латуса! – добродушно отозвался Дармир, а моя радость канула в лету. И даже соглашающиеся с братом слуги и домовая не спасли моего довольства внешним видом:
– Чья, говоришь, жрица?! – прошипела я, резко поворачиваясь к Дару лицом. – Я уже не в первый раз слышу эту муть и каждый раз ты отсылаешь меня в библиотеку. Ты специально это делаешь, или тут скрыт какой-то подвох?
– Юля, сестрица, не ищи гробницу там, где давно уже нет кладбища! Даже если наткнешься на кости, не факт что они человеческие! – самодовольно пропел он.
– Очередная чушь! – закричала я.
– Это лишь означает, что вы задаете неправильные вопросы, хозяйка! Соответственно, ответы тоже будут неверными, – прочирикала одна из служанок.
– Да, да, – подхватила вторая, – человеческих в полном смысле слова костей сейчас уже не сыщешь, за кровосмешениями с другими расами на протяжении вот уже последних пяти сотен лет никто не следит и не ведет четкий учет.
Матильда поддакнула, а у меня закружилась голова.
– Так, довольно. Мы идем гулять! – Дар подскочил ко мне, взял под локоть и потащил прочь из апартаментов Руассы.
Я на некоторое время выпала из реальности, углубившись в установление логических и разумных связей между всем сказанным за последнюю пару минут. В себя пришла уже когда мы выходили за ограду дома. На выходе нас ждала запряженная четверкой лошадей крытая карета. Дар открыл дверцу, буквально впихнул меня внутрь, залез следом и мы тронулись.
– А где кучер? – возмутилась я.
– Юля, по-твоему я не могу сам растолковать лошади, куда мне надо?! – раздраженно огрызнулся брат. - Не смеши меня! – и отвернулся к окну, что-то пытаясь разглядеть за ним.
Ну да, конечно. Это же очевидно, что лошади читают человеческие мысли. Само собой разумеющееся. «Может, пока Дар отвернулся, тихонько выбраться через противооложную дверцу на свободу?»
– Я все слышу, – не поворачиваясь ко мне отозвался брат, на полкорпуса находящийся снаружи.
– Смотри, не выпади, – предостерегла я его.
– Я пытаюсь найти отца, не мешай! Он еще, как мне сообщила мама, где-то бегает. А мне надо срочно с ним переговорить.
– О, Господи, – хватаясь за виски и тряся головой, не верила в происходящее я.
– Успокойся, все идет, как должно идти, – Дар вернулся обратно в карету и взял меня за руку, одобрительно ее поглаживая. – Твой первый выход в свет не за горами, Юля, это так волнительно! Вот мой первый выезд, правда он состоялся в столице, но все же…
Дармир что-то рассказывал про свои неописуемые ощущения и пожирающее его волнение, а я скрестила пальцы свободной руки и думала о том, что сейчас мне поставят какую-то татуировку (предстоит выяснить, смывается ли она еще), а в скором времени выдадут замуж за чудовище, про которое даже мать моих братьев и сестер ради поддержания легенды спасения их семьи не может сказать о нем ничего хорошего.
Глава 5. Аордам
Небольшой городок Аордам, на деле оказавшийся по словам брата «третьей столицей» их государства Кадамрон, что в переводе с языка оборотней, основателей первых централизованных поселений со сводом законов, единой армией и обозначенными границами означало «Нерушимость», располагался по моим внутренним ощущениям в получасе езды от владений Киатар. Дорога сопровождалась головной болью у меня и болтливостью у Дара. Поэтому когда у ворот нас остановила стража и Дармир отвлекся на краткую беседу с ними, я вздохнула с облегчением и наконец сама выкрала возможность полюбоваться пейзажем за окном.
Кстати, отметила одну очень интересную деталь: стекол в дверцах кареты не было. Вместо этого, как и в доме родственников, рама по краям была исписана какими-то символами. Причем, человек, находящийся внутри, мог спокойно вылезать наружу, чем занимался брат первую часть пути, и выглядывать. А кто-либо по ту сторону без разрешения находящегося в кабине наталкивался на действительно образующуюся перед носом преграду. Когда я спросила про ветер и погодные осадки, то Дармир скептически посмотрел на меня и добавил к вышесказанному, что защита от них до того проста, что входит в сборник «Бытового колдовства для начинающих магов». И при желании я, унаследовавшая частицу крови рода Киатар, могу попрактиковаться с ней.
– А стекла в доме тогда зачем, если это так банально, как ты говоришь? – задала по моему мнению вполне адекватный вопрос. Но что адекватно для меня - здесь вызывает косые и непонятливые взгляды и громкие восклицания:
– Так изыск же! Красиво! Дорого! На солнце блестит к тому же! – вот ворона! Стекло блестит, подумать только, ради этого выложили целое состояние, чтобы остеклить весь особняк.
Пока Дар беседовал со стражниками, не вслушиваясь в их разговор, я изучала окрестности. Местность вдали оказалась достаточно холмистая, поросшая вековыми деревьями с мощными стволами. Где-то совсем поодаль ниточками тянулись тракты с форпостами в виде одиноко стоящих двухэтажных башенок, и такими же тоненькими полосками, только голубыми, искрящимися под солнцем, - речки. И даже одно небольшое озерцо. Красиво.
– Агер доот тумас кэвирис? – грубый мужской голос внезапно ворвался в мои внутренние размышления и разрушил всю ткань возникшего очарования. Я обернулась и натолкнулась на глубоко болотные глаза стражника, сверлящие меня.
– Чего? – переспросила, слегка поморщившись.
– Кем вы приходитесь лорду, он спросил, – неохотно перевел Дармир, изучая при этом свои ногтевые пластины.
Мне предполагается ответить на этот бессвязный набор буков? Ну хорошо:
– Я его дальняя родственница.
– Кетрус коат? – теперь настала очередь стражника переспрашивать и хмурить брови.
– Мэвинг соват кразус, тэа! – нервно отрезал Дармир, и мужчина тут же отошел от окна. А через мгновение поднялась преграждающая путь решетка, и мы проехали через арку.
– На каком языке вы разговаривали? – спросила я, чувствуя некоторое беспокойство по поводу всей ситуации в целом и легкую тревогу касательно ближайшего будущего. Необходимость переводной печатки явила себя во всей красе.
– Так ты не не расслышала его и в самом деле не поняла, что он спрашивал? – неподдельно удивился Дар и ошарашено посмотрел на меня.
– Естественно! Сам же говорил, что выйду гулять одна – пропаду. Вы же тут по дому все татуированные ходите, я же за этим с тобой в город и согласилась ехать, – не менее потрясенно разъяснила брату, приходя в замешательство.
– Все? Татуированные? Повторюсь, только иномирцы и кому срочно требуется открыть портал в другой мир. А из нашей семьи – только я, как ты выразилась, татуированный. Я думал, это - семейное: раз тебе передалась магия, значит, и язык наш ты тоже понимаешь. С семьей и слугами ты же общалась без каких-либо проблем! – пояснил Дар.
– Наверное, это магия вашего дома так сказалась… - внесла предположение.
Дар задумчиво почесал подбородок и выдал:
– Какая интересная теория! Я подумаю о ней на досуге. Удивительно, но эта связь, по всей видимости, и вправду двусторонняя, я-то тебя отлично понял, когда ты непосредственно к стражнику, а не ко мне обращалась! Печать настроена только на прямой диалог была. Если честно, - вкрадчиво начал он, понижая голос и наклоняясь ближе, словно собирался доверить мне какую-то тайну, - я хотел сделать тебе печатку, чтобы мы смогли поехать завтра на фестиваль мэноля, необыкновенного по вкусу вина, в эльфийскую столицу. А не потому что думал, будто ты нарвешься на языковой барьер в первый же день.
– До чего насыщенная программа меня ждет, – восхитилась я планами Дармира.
– Естественно! А иначе, как ты думала, неучем что ли замуж выходить? Мы сперва должны тебя просветить, а уже потом отдавать Шеру. Он явно этим заниматься не планировал!