По обе стороны Грани (СИ)
— "Почему не сообщила?" — настала её очередь возмущаться, — А где тебя носило все эти дни? Я полдня тебя набирала: проще до главы Сената дозвониться!
— Ох, прости… Просто я… Я вынужден был отлучиться по делам… Стив передал мне, что ты заходила.
— Вот-вот.
— Но как же так! — Роберт бессильно всплеснул руками, пробормотав чуть слышно, — Как же я не… Почему сегодня? Слишком рано… теперь мне точно крышка… — но, увидев, что Элис пытливо смотрит на него, он осёкся и виновато пролепетал: — Эээ… не обращай внимания.
— Думаешь, я не расстроена? — девушка его не слушала, — Думаешь, мне плевать на друзей? Да что ты вообще понимаешь!
Громкоговоритель монотонно пробубнил про объявление посадки. Звук эхом отразился от стен, создав невообразимую какофонию, из которой можно было разобрать лишь название пункта назначения. Элис подхватила сумку.
— Пора.
— Твой?
Она кивнула.
— Предложили работу в Грейстоуне?
— Что-то вроде того, — Элис постаралась уйти от ответа, — Слушай, Берт, если уж ты здесь, помоги с вещами, а?
Аэробус уже стоял на взлётно-посадочной полосе, белоснежный, как лебедь. Четыре треугольных крыла, под каждым — мощный пропеллер в металлической оплётке. Аккумуляторы до сих пор заряжались: дугообразная антенна энергоприёмника чуть заметно вибрировала.
— У тебя там что, кирпичи, что ли? — пропыхтел Берти, останавливаясь, чтобы половчее перехватить ношу, — Почему ты не сдала их в багаж?
— По весу это ручная кладь. А чемоданы в багаже.
— Ничего себе ручная!
У трапа они остановились.
— Выше нос, Берт. Что ты, в самом деле? В конце концов, мы же не навек расстаёмся.
— Чтоб тебя… — проворчал Роберт, — Умеешь же ты всё испортить!..
Элис бросилась к другу и обняла так, что у него хрустнули ребра.
— Пожелай мне лётной погоды. Путь неблизкий.
— Как прикажете, мисс.
Заработали двигатели, и волосы, наэлектризовавшись от магнитного поля, тут же встали дыбом.
— Сдашь экзамены — приезжай погостить, — Элис вскочила на трап и что есть силы замахала рукой, — Впрочем, не сдашь, — всё равно приезжай!
— Удачи, Мейнфорд! — крикнул Берти, — Она тебе ох как понадобится, — шёпотом добавил он, но из-за гула мотора девушка не расслышала его последние слова.
В салоне аэробуса было прохладно, и почему-то пахло жидкостью для мытья стёкол. Элис сверилась с билетом: ей досталось место в хвосте, у окна. Мысленно поблагодарив Феликса за предусмотрительность, она задвинула сумки под кресло, пристегнула ремни и уставилась в иллюминатор. Лопасти винтов вращались всё быстрее; аэробус оторвался от земли и бодро пошёл на взлёт. Здания и люди внизу становились всё меньше и меньше, и скоро взлётно-посадочная площадка скрылась в белёсой дымке. Набрав достаточную высоту, пилот выпустил закрылки и взял курс на запад.
— Уважаемые пассажиры, доброе утро, и добро пожаловать на борт, — раздалось из динамиков, — Понимая, что многие сегодня вынуждены были проснуться ни свет ни заря, мы не станем вам докучать бесполезной информацией, а дадим возможность выспаться в тишине. Можете отстегнуть ремни безопасности. Приятного полёта.
"Что весьма умно", — с одобрением подумала Элис, опуская спинку кресла в горизонтальное положение. Устроившись поудобнее, она закрыла глаза.
Айзенбург остался позади, земля — далеко внизу. Вокруг — голубые просторы неба, сверху — только облака и солнечный свет, а впереди…
Знать бы, что будет впереди.
Часть 2.
Бойся ошибок
Мы ходили по форме "четыре", нас красили краской,
Мы сидели в холодной пыли и слушали сказки.
Нас учили читать по слогам и стрелять по мишеням,
А потом указали на дверь в зал цветных откровений.
Мы попали в смешное кино, где никто не смеётся.
Ровный шум да скупая мечта цвета зимнего солнца,
Власть колец, блок-посты, фейс-контроль, горечь хлеба и соли…
И мы, как бедные дети, в дверях — ни в избу, ни в поле.
Глава седьмая. Новый дом — старые сны
Борясь с порывами ветра, аэробус медленно снижался, виток за витком опускаясь всё ниже. На стеклах иллюминаторов сверкали крупные капли воды. С мягким толчком колёса шасси коснулись земли; летательный аппарат качнулся и замер.
— Уважаемые пассажиры! Наш аэробус совершил посадку в шесть часов пять минут по местному времени. Пожалуйста, не забывайте свои личные вещи в салоне. Погода в Грейстоуне… — динамик запнулся, — Погода не фонтан, как видите…
Элис с наслаждением потянулась, разминая затёкшие конечности. Столица Скайленда встречала её проливным дождем — отголоском тайфуна, бушевавшего над океаном.
Утомлённые долгим перелётом пассажиры, зевая и протирая заспанные глаза, принялись шумно собираться. Элис последовала их примеру. Надев рюкзак, она подхватила чемоданы и двинулась к выходу.
Снаружи было мокро и ветрено. Дождь лил от души, — впрочем, командир экипажа честно предупредил об этом. Элис сняла перчатку и взмахнула рукой, привычным жестом воздвигая вокруг себя водонепроницаемый воздушный экран: достаточно плотный, чтобы защищать от дождя, но при этом не ухудшающий видимость.
— Э-эй, мисс!
Ну конечно, своей магией она не могла не привлечь внимание полиции.
— Дежурный инспектор, предъявите ваше разрешение! — козырнул сотрудник аэропорта.
— Допуск, — устало отозвалась Элис, протягивая руку. Инспектор прижал сканер к ладони, индикатор пискнул и загорелся зелёным, подтверждая подлинность допуска. Пробубнив нечто среднее между благодарностью и извинением, мужчина ещё раз приложился к козырьку, и поспешил освободить дорогу дипломированному магу.
На входе в терминал образовалась пробка: к паспортному контролю в столице всегда относились с должным вниманием. Девушка подошла ближе и встала в конец очереди, медленно продвигавшейся вперёд. В руках у неё все ещё был фантик от мятного леденца, которые стюардесса раздавала пассажирам перед взлётом. Элис рассеянно запихала его в карман.
Наконец, паспортный контроль остался позади, и Элис попала в зал ожидания.
Здание аэропорта было огромным, гораздо больше, чем в Айзенбурге. Громадный зал с резными колоннами и высоченным потолком; напротив центрального входа, с торца — неоновое табло с информацией о рейсах, подле него — цветная карта Скайленда и стран Содружества. Элис поспешно отошла в сторону, так как её два раза чуть не сбили с ног. Народу здесь было невероятно много, несмотря на весьма ранний час.
Первые двести метров Элис прошагала так, словно сдавала норматив по спортивной ходьбе, но потом остановилась и задумалась. А куда, собственно, она так спешит?
Феликс обещал её встретить.
Феликс велел ей ждать здесь, никуда не отлучаясь.
"Надеюсь, он не очень припозднится".
Взгляд её задержался на расписании рейсов: сейчас раннее утро. Здесь другое время. Здесь всё другое.
Элис сняла часы и передвинула стрелки на полный круг назад. Сразу откуда-то взялось невероятное количество времени.
"Бонусное время", — усмехнулась она.
За бонусное время полагался бонусный завтрак. Да и пустой желудок всё настойчивее давал о себе знать. Элис поискала глазами закусочную.
— Кофе и пирожное с корицей, пожалуйста.
Пока обрабатывают заказ, можно повнимательнее рассмотреть посетителей. Смуглый юноша в очках, обжигаясь, торопливо пьёт горячий эспрессо. Командированный, наверное. Хотя растрепанные конспекты в его руках, скорее, говорят о том, что это студент-заочник, прилетевший в Грейстоунский университет на летнюю сессию.
С балкона второго этажа весь зал ожидания был как на ладони. Хрупкая девушка в соломенной шляпке взволнованно озирается в поисках родного лица… А вот и парень, который её встречает, — с роскошным букетом белых роз, при галстуке, всё честь по чести. Так, с этими всё ясно… Стоп, а это ещё кто? Уж не Дэниел Уинстон ли?..