Тайны наследницы рода (СИ)
Расследование магических преступлений, говорите? А это будет даже интересно. Насколько мне известно, ни в одной магической академии не преподают ничего подобного. Понятно, почему ректор так горд. Обычно всему, что связанно с расследованием преступлений, обучают только в специализированной школе магической стражи.
— Вот это новости, — первым пришел в себя Тео, — вместо одного преподавателя сразу трое.
— И нагрузки в три раза больше, — грустно протянул с другой стороны Стив.
— Как хорошо, что все нововведения касаются только боевых магов, — тут же вставила Лис с торжествующей улыбкой.
Тео взглянул на подругу с укором и легкой обидой.
— А мне кажется, новый курс будет даже интересным, — поделился своим мнением Крис.
— Ага, — покивала я, — только учиться все равно намного больше придется.
— Кстати об учебе, какая пара у нас первой? — поинтересовался Тео.
Парень уже оттаял и приобнимал Лис за талию.
— Лекция у любимого куратора, — ответила я, еще вчера успевшая ознакомиться с расписанием, — но судя по этой очереди не уверена, что мы успеем к началу.
Такой затор на выходе из главного зала случался каждый раз после таких выступлений ректора. Могли бы уже давно что-то с этим придумать и сделать проход шире.
Но, увы, целой академии предстояло пройти через одни узкие двери.
На лекцию к куратору Тагейру мы все же не опоздали. Но лишь потому, что задержался сам магистр.
После искренних поздравлений куратора с возвращением, мы все же перешли к теме занятия.
И если вначале магистр Тагейр был слегка смущен подобным вниманием, и даже выглядел немного грустным. То стоило ему начать читать лекцию, как куратор преобразился в, привычного нам, талантливого профессора.
И пусть лорд Аллен обладал хорошим слогом и слушать его было интересно, но я со злорадством отметила, что объяснял материал магистр Тагейр все же куда доходчивее.
В обновленном расписании занятий с новым деканом на сегодня не значилось, что меня несказанно радовало. Все же к встрече с лордом-дознавателем мне требовалось морально подготовиться.
Я только настроила себя на то, что мы с ним больше никогда не столкнемся. А тут такие новости.
Но, видимо, боги решили иначе. По-другому я не могу объяснить случайное столкновение с деканом посреди пустого учебного коридора.
И ведь заприметь я его издалека, то наверняка бы развернулась в другую сторону и сбежала пораньше, пока демон меня не заметил.
Но нет, я умудрилась налететь на лорда Аллена, резко вырулив из-за угла. От болезненного столкновения собственного носа с грудью магистра спасла только отличная реакция демона.
Мужчина еще на подлете обхватил меня руками и тактично отодвинул на безопасное расстояние.
— И вам добрый день, леди, — в обычной насмешливой манере выдал лорд-дознаватель.
Я подняла голову и взглянула на демона, постаравшись выглядеть максимально отстраненно. Надеюсь, у меня получилось.
На губах лорда Аллена играла привычная усмешка, с которой он вообще редко расставался по жизни.
— Простите, лорд Аллен, я спешу, — холодно ответила я.
— Я заметил, — хмыкнул декан, продолжая сжимать мои предплечья руками.
— Тогда, может, вы меня отпустите? — я попыталась вырваться из мужского захвата.
— Не думаю, — качнул головой лорд-дознаватель, — все же удачно вы на меня налетели, снова — протянул он, делая акцент на последнем слове, — я как раз хотел с вами поговорить.
— О чем? — недовольно отозвалась я, отметив его намек на наше знакомство.
Вот мне с ним точно разговаривать не о чем.
— Хотел напомнить о ваших обязанностях помощника, — ответил лорд Аллен, все же отпуская меня, — Ритца сами осчастливите?
— Вот еще, — фыркнула я, — договор был на то, что я вам помогаю в поисках куратора. Куратор успешно найден, сделка окончена, — упрямо возразила я.
— Но я все еще могу пойти к ректору и сообщить о ваших веселых приключениях, — протянул мужчина.
— Вы о сроках давности ничего не слышали? — фыркнула я, — Сами проверяйте работы первокурсников. Вы из нас двоих декан, а мне совершенно плевать на ваши угрозы, — закончила я, обходя подозрительно молчащего демона по дуге.
— Даю вам три дня на раздумья, — спокойно бросил мне в след лорд-дознаватель, — по их истечению я отправлюсь прямиком к ректору.
Я еле сдержалась, чтоб не высказать лорду Аллену предложение, куда ему еще стоит отправиться со своими угрозами.
Надеюсь, что благородства в нем больше, чем кажется на первый взгляд, и он не осуществит заявленного.
Ну, а если и так, то я все равно больше ни за что не намерена соглашаться на этот грязный шантаж. Уж лучше разбирательство у ректора.
Тем более, я точно знаю, что максимум, чем мне это грозит – нотациями от отца. Не самое приятное мероприятие, но не смертельное.
Но если бы я тогда знала, что меня ждет уже в ближайшем будущем, то сразу бы согласилась на предложение лорда Аллена.
Глава 3
Лекции по новым предметам появились у нас только на третий учебный день. Уже сегодня должна быть пара у лорда Аллена, но перед этим нам предстоит познакомиться с новым магистром.
В столовой среди боевых магов было заметное оживление. Все только и говорили о том, что в академию прибыл новый преподаватель, но никто его еще не видел.
Но специалист по расследованию межгосударственных магических преступлений долго себя ждать не заставил и, вскоре, появился прямо на пороге столовой.
Здесь завтракали многие преподаватели, даже ректор изредка, но появлялся. А вот лорда Аллена, к примеру, я ни разу в столовой не встречала.
Возбужденные адепты все как один повернулись в сторону входа и со всем присущим им любопытством рассматривали нового преподавателя.
— Какая удача, — томно вздохнула одна из адепток за соседним столом.
Да, определенно, столько молодых преподавателей за один учебный год – это явная удача для женской части академии.
А новый магистр боевого факультета был определенно молод, на вид ему можно дать чуть меньше тридцати. Высокий голубоглазый брюнет с веселой усмешкой на тонких губах, кажется, только наслаждался всеобщим вниманием.
Но стоило мне чуть дольше рассматривать нового преподавателя, как его лицо пошло рябью. За которой я смогла увидеть очень знакомое лицо кареглазого шатена.
Какого демона он здесь забыл?
— Ты это видишь? — осторожно поинтересовалась у рядом сидящей Лис, не сводя с мужчины взгляда.
— Да, красавчик, правда? — рассматривая преподавателя, ответила подруга.
Значит, она не видит иллюзии? Неужели он додумался использовать семейный артефакт?
— Это Бриан, — шепнула Лис я.
— Что? — ошеломленно протянула подруга, переводя взгляд с магистра на меня и обратно.
Посмотрев на мое серьезное выражение лица, Мелис быстро осознала, что я вовсе не шучу.
— И я на него едва слюней не напускала, — тут же скривилась она.
Я ее прекрасно понимала. Восторженно смотреть на собственного брата то еще удовольствие, пусть и брат только сводный.
Повезло мне, что я могу видеть сквозь иллюзию, наведенную семейным артефактом.
Такой же артефакт сейчас висел и у меня на шее. Он активировался с помощью семейной магии и скрывал внешность владельца. А еще был наделен ментальной магией и влиял на разум окружающих. Так, что даже измененная внешность не задерживалась в сознании других, стоило обладателю артефакта скрыться с глаз.
Правда, находясь в академии, я его деактивировала. Было бы слишком подозрительно, если бы никто не мог запомнить внешности одной обычной адептки.
Этот артефакт надевали каждому наследнику при рождении, и снимался он только после совершеннолетия, после чего отправлялся в семейное хранилище.
А вот зачем его сейчас нацепил Бриан, который отметил совершеннолетие еще два года назад, это хороший вопрос.
— Что Бри здесь делает? — спросила у меня Лис, нервно поглядывая на брата.