Заклятие роз (СИ)
— Какой силой?! — воскликнула в отчаянии Марта. — У нас нет никакой силы!
Полина закивала подтверждая.
— Есть, — улыбнулась Огненная ведьма Блейза. — Иначе зооморфы не выбрали бы вас. Вы должны её осознать и научится управлять ей. И найти третью девушку… Без неё у вас нет шансов. У НАС нет шансов…
Полина и Марта вышли из кабинета ректора удручёнными и расстроенными.
— Что будем делать? — спросила Полина.
— Не знаю, — ответила Марта. — Пока пойдём на занятие, а там видно будет.
— Но мы должны рассказать о следователе! Возможно она и есть третья!
Полина была очень взволнована и именно это помогло Марте взять себя в руки.
— Нет! — жёстко сказала она. — Пока мы не разберёмся что тут к чему, мы не будем открывать всех карт.
— Но ведь мировая война…
— И ты веришь в то, что две обычные студентки могут стать причиной мировой войны?
— Нет, но… не будет же ректор университета лгать нам? — Полина была непреклонна.
Марта снисходительно усмехнулась и сказала подчёркнуто ласково:
— Полина, солнышко! Ректор тоже человек. И у неё есть свои планы и свои игры. Мы с тобой сейчас в этих играх простые пешки. А пешками жертвуют в первую очередь.
— Ты всё видишь в мрачном свете! — в глазах Полины стояли слёзы. — Я, конечно, не такая умная, как ты. Но… Марта, нужно верить людям!
Марта тяжело вздохнула и спросила:
— Даже если они захотят использовать нас в качестве жертвенного ягнёнка?
Полина вздрогнула. Она вспомнила свой сон и заговор, который прозвучал во сне. Но тем не менее, упрямо сказала:
— Зачем преподавателям приносить нас в жертву?
— Не знаю! — пожала плечами Марта. — Но мы должны всё взвесить, прежде чем…
— У нас всего два дня! — В голосе Полины прозвучала мольба.
— Это они так говорят!
— А вдруг они говорят правду?
— Вот я и хочу сначала понять…
Марта и Полина стояли посреди коридора. Они разговаривали громко и эмоционально… И не видели, что вокруг них уже потихоньку собирается толпа любопытных. Не видели, как из толпы вышел Бард…
Он подошёл к Полине, заботливо приобнял её за плечи и проникновенно спросил:
— О чём речь? Что вы хотите понять?
Марта аж поперхнулась словами, которые уже готова была произнести, но быстро сориентировалась и, не меняя интонации, сказала другое:
— Мы не знаем, что надеть на Бельтайн! У нас только эти чёрные платья, а должны быть зелёные…
— Это такие мелочи! — Бард усмехнулся. — Конечно же у вас будут зелёные платья…
Полина стояла и смотрела потрясённо на то на Марту, то на Барда.
— Но ведь… — жалобно пропищала она.
Но Бард слишком поспешно перебил её:
— Вас ждёт Февронья Статс! Вы опоздали на лекцию… Вы заблудились? Вас проводить?
И Полина с радостью согласилась.
Зато Марта с удивлением уставилась на красавчика лаборанта.
Тем временем Бард повлёк Полину по коридору. Марта пошла за ними следом…
Она шла и сверлила взглядом спины Барда и Полины и думала о том, что именно из их разговора услышал Бард? Что услышали другие люди в коридоре? В чьи уши попала информация о следователе? Чем им — Полине с Мартой это грозит? А ещё пыталась вспомнить, что именно они с Полиной говорили? И сколько успели сказать?
И костерила себя на чём свет стоит за неосторожность.
Но видя, как Бард и Полина щебечут впереди, задумалась: может, Полина права, и нужно доверять людям?
Но в данном случае доверять людям означало доверять Барду. А ему она довериться не могла — всё внутри противилось даже мысли об этом.
С другой стороны, Бард прервал их разговор и не дал дальше болтать. Что это означает? Что он на их стороне? Или это произошло случайно, и на самом деле Бард ничего не понял из разговора и купился на слова о зелёных платьях?
Но интуиция подсказывала Марте, что лаборант не так прост. Всё он слышал! Но почему-то не дал болтать… Интересно, почему?
Марта едва поспевая за идущими впереди неё Бардом и Полиной, прислушалась к их болтовне.
— Так ты что, впервые пойдёшь на Бельтайн? — в словах Барда звучало изумление, мол, как можно не знать про Вальпургиеву ночь?
— Да я до вчерашнего дня вообще не знала, что такой праздник есть! — В словах Полины звучало смущение и скрытая радость — вот он Бард, идёт рядом и весело болтает с ней.
— Ну я-то уже много раз бывал! Это незабываемо! Всё основное происходит в ночь на 1 мая. Ведьмы старейшины готовят майское дерево. К нему потом все привязывают разноцветные ленточки и загадывают желания. А когда стемнеет, жгут костры и водят хороводы. Гадают и разные ритуалы проводят. Это праздник чувственности и любви…
Марта увидела, как Бард слегка сжал локоток Полины, и услышала, как у подруги сбилось дыхание.
…И где-то глубоко в душе Марту скребануло то, что ни Бард, ни Полина не обращают на неё никакого внимания. Словно её здесь и нет.
Коридоры показались Марте бесконечно длинными, и она с неудовольствием подумала: «Скорей бы уже кабинет истории магии, что ли?!»
Но коридоры сменялись переходами, переходы — лестницами, лестницы холлами, холлы — коридорами… а нужного кабинета всё не было и не было. И это усыпляло, гипнотизировало…
И тут, прерывая этот бесконечный путь, из бокового коридорчика наперерез им выскочил взъерошенный и запыхавшийся Серафимович.
Бард и Полина словно бы налетели на преграду, а Марта налетела на них.
— Фух, еле догнал! — сказал, победно улыбаясь, Серафимович.
— Девушки опаздывают на занятия по истории магии, — с раздражением ответил Бард. — Февронья Статс ждёт их, не начинает лекцию. По специальному распоряжению ректора…
— И поэтому вы выбрали окружной путь? — невинно поинтересовался Серафимович.
— Мне показалось, так быстрее, — не моргнув и глазом ответил лаборант.
— Спасибо, Бард! Дальше я сам провожу девушек, — надменно произнёс декан. — В конце концов, это студентки МОЕГО факультета.
— Как вам будет угодно…
Бард отвесил лёгкий поклон, развернулся и не глянув ни на Полину, ни на Марту пошёл в обратную сторону.
Подруги стояли и в недоумении наблюдали за этой сценой.
Серафимович посмотрел на девушек и с деланным легкомыслием всплеснул руками.
— Накануне Бельтайна все сходят с ума… Но вам действительно пора на лекцию. Пойдёмте вот тут…
И повёл девушек в коридорчик, мимо которого они недавно прошли…
Глава 15
Анна Юрьевна шла по тротуару к пешеходному переходу. Она решила в обеденный перерыв не в столовую идти вместе со всеми, а добежать до супермаркета и прикупить что-нибудь к чаю. После работы договорились встретиться с Петром Ильичом — Петей, как теперь нежно называла Анна Юрьевна следователя прокуратуры. Решили устроить чайную церемонию в японском стиле, и Анна Юрьевна не хотела вечером терять время на всякие там магазины.
Конечно, можно было подождать два дня и устроить церемонию на майские праздники, но ждать Анна Юрьевна тоже не хотела. И Пётр Ильич был с ней абсолютно солидарен. Тем более, что начальство могло поставить дополнительное дежурство — как известно, в праздники у врачей и у полиции самая горячая пора.
Дождавшись зелёного сигнала светофора, Анна Юрьевна, вместе с другими пешеходами, ступила на «зебру»…
Откуда взялся грузовик, никто так и не понял…
Словно бы материализовавшись из воздуха, грузовик понёсся на полной скорости на людей. Кто-то успел среагировать и отскочил назад на тротуар, а кто-то прибавил скорости и перебежал дорогу.
Анна Юрьевна успела бы убежать, если бы не старушка с клюкой и её внучкой лет пяти. Старой женщине такой рывок был не под силу, а девочка растеряно замерла рядом с бабушкой посреди дороги.
Только на миг Анна Юрьевна задумалась о том, что у них нет шансов, но именно этого мига не хватило ей самой, чтобы отскочить от ревущей махины.
Время замедлилось…
Анна Юрьевна стоит посреди проезжей части. Бабушка с ужасом поворачивается к внучке и медленно открывает рот, чтобы крикнуть той: «Беги!». Внучка испуганно прижимается к бабушке. Грузовик, вместо того, чтобы сбросить газ, добавляет скорость, видимо, водитель от шока перепутал педали…