Замужняя невеста для короля (СИ)
Все эти разговоры меня весьма удивляли. Неужели Циантин всерьёз надеется обмануть проклятье? Помалкивала, не спорила. С удовольствием слушала увлекательные лекции мужа — в самых разнообразных сферах он имел глубокие познания и преподносил их интересно и доходчиво. Раза три пыталась завести разговор о магических навыках. Муж отвечал скупо. Мне удалось лишь разобраться в истоках запрета на деятельность Перевозчиков.
Каждый сильный Привратник без проблем осваивал способы перевода других людей по сети порталов. Услуги эти стоили дорого, пользовались ими редко. До поры опасности с этой стороны никто не ждал. Возможно, так и оставалось бы, не случить в стране попытки переворота. Время правления прадеда нынешнего короля окрасилось большой кровью. Эдмунд-багровый, так его прозвали. Правил он вполне мирно, однако нашлись недовольные, решившие скинуть Эдмунда и посадить на трон его кузена. Заговорщики вооружили большую группу наёмников, заплатили нескольким Перевозчикам и проникли в королевский сад. Дворцовая охрана не сумела оказать должного сопротивления.
Всё закончилось бы плачевно для правителя, не окажись рядом с ним Привратника. Услыхав шум боя за дверьми приёмной, тот быстро сориентировался и, схватив короля за руку, перенёсся вместе с ним к порталу, а оттуда в Кофрский замок.
— Сюда? — переспросила я. — Это был твой предок?
— Дед. Он получил аудиенцию и вёл переговоры о поставках вина ко двору его величества. В тот момент они вполне удачно дегустировали «Кофрское Рубиновое», — Циантин улыбнулся так широко и открыто, что я засмеялась.
— Здорово! Получается, барон спас Эдмунда-багрового и его наследников!
— Наследник, к счастью, путешествовал, поэтому уцелел. Разъярённые заговорщики убили её величество и кое-кого из приближённых. Это угнетало моего деда до конца жизни. Но, увы, времени спасти королеву у него не было.
— Теперь понятно, почему порталы заблокировали, а магию Перевозчиков запретили.
— Всех причастных казнили сразу. Тех, кого подозревали в нелояльности, упекли в тюрьму, снабдив сковывающими дар браслетами. Эдмунда прозвали багровым, хотя бойню начал не он.
— А снять блокировку с Кофрского портала никто, кроме тебя, не может? — Я притворялась, что обеспокоена.
— Для этого нужно завладеть ключом. Передам я его только очень верному человеку. На смертном одре, не раньше, — он потрепал меня по щеке и с наигранной строгостью приструнил: — Всё бы тебе на посторонние темы отвлекаться!
Эх, Циан, Циан! Это были самые необходимые мне темы. Я всё ещё не решалась признаться в том, что обладаю магическим даром, а как иначе объяснить свой интерес пока не придумала.
***
Уроки наши были прерваны приездом столичного гостя. Пользуясь тем, что супруг занят, я отложила в сторону учебники, заменив их справочниками и пособиями. Следовало бы вернуть фолианты в книгохранилище, но я тянула с этим, надеясь выписать себе в блокнот как можно больше полезных заклинаний и ритуалов. Увлеклась так, что не заметила заглянувшую в кабинет Ланфу.
— Ромашечка! Идём скорее, они там о тебе говорят!
Я дёрнулась, закрывая собой книги:
— Уф! Напугала!
— Пойдём скорее, подслушаем. — Горбунья так напирала, что я не смогла не подчиниться.
Ещё не разобравшись, куда она меня зовёт, спрятала фолианты и встала.
— Что? Кто меня ждёт?
Выйдя из покоев, я двинулась к лестнице, но Ланфа ухватила меня за локоть и потянула по коридору мимо комнат мужа.
— Они в курительную пошли.
— Меня пригласили в курительную? — изумилась я, замедляя шаг.
Горбунья закатила глаза, поражаясь моей бестолковости:
— Хлыщ этот столичный твоему сказал, мол, обсудим воспитанницу в курительной. Там с глазу на глаз, понимаешь?
— Меня-то зачем ведёшь туда? — остановилась я, выдёргивая руку из хватки Ланфы.
— Да не туда! Послушаем просто. Место знаю, там воздуховод, слышно как будто под ухом шепчут.
Сомневалась я недолго. Раз речь обо мне, почему бы не послушать?
Поддев ногтями дверцу без ручки, Ланфа отворила её и пихнула меня в темноту. Я ойкнула, стукнувшись локтём о близкую стену.
— Тш-ш-ш… — зашипела горбунья и сказала тихо-тихо: — Особо не топчись, выдашь себя. Я уйду, тут дымно, не выдержу.
Она прикрыла дверь, и я осталась одна в крошечной — не больше трёх шагов по диагонали — каморке.
Снизу тянуло свежим табаком. Курительная была почти подо мной, в стене вдоль пола имелись узкие щели, сквозь них пробивался свет. Я разобрала речь двух человек — мужа и незнакомца. Они обсуждали качество табака, и я внутренне отругала служанку за самоуправство: притащила меня сюда неизвестно зачем! Хотела уже выбираться, как незнакомец произнёс моё имя:
— Нет, ты объясни, кем тебе приходится эта Романта Бетц? Кем? Уж не удочерить ли ты её собираешься?
— Хоть и удочерить, кого это волнует? — смеясь, ответил муж.
— Циан! — сердился гость. — Тебе хорошо известно, кого это может волновать! Не дело удочерять почти совершеннолетних девиц!
— Почему же? Своих детей у меня нет…
— Циан! Я тебе по дружбе говорю: брось чудить. Сначала заявляешь, что больше никогда не женишься, теперь это!
— Моктус, я помню о том, что ты мне друг, но вынужден разочаровать: следовать твоим советам не стану.
— Напрасно. — Послышались шаги и недовольное пыхтение, человек, названный мужем Моктусом, расхаживал по курительной и напевал себе под нос бравурную мелодию. Наконец, он снова заговорил: — Едешь через полстраны, везёшь сюда родственницу настолько дальнюю, что её и роднёй считать как-то странно. Зачем? Хочешь досадить Дуттлу? Его семейству?
— Никому я не хочу досаждать, — серьёзным тоном ответил Циантин. — Я действительно, привязался к Романте. Воспринимаю её как ребенка, о котором нужно позаботиться, уберечь её от… неважно.
— Как раз об этом я и хотел с тобой поговорить! — бодро воскликнул Моктус, перестав расхаживать.
Излагал он чётко и ясно, словно произносил заготовленную речь, а я не верила, что слышу всё это.
Следующей осенью в столице будет проходить отбор невест для короля. Моктуса назначили главным распорядителем. Пока ещё официальных объявлений не было, болтать о предстоящем отборе не следует, а вот подготовить к нему девочку — то есть меня — просто необходимо.
— …Это хороший шанс устроиться во дворце, — убеждал моего мужа столичный друг, — даже если её не выберет король, будут и другие претенденты. Ни одна из двенадцати невест не останется без жениха — в этом я убеждён! Осталось только пройти сквозь сито проверок и попасть в число этих двенадцати счастливиц.
— Нет.
— Но почему? У неё есть все шансы! Красивая, стройная, фигурка просто загляденье…
— Нет, Моктус, и оставим этот разговор.
— Слышал, ты с ней занимаешься историей и литературой. Очень хорошо. Там, скажу по секрету, будут самые разнообразные испытания, в том числе и на эрудицию…
Я бы послушала, какие ещё доводы приведёт хлопотавший за меня человек, но от волнения или от густевшего дыма меня стал душить кашель, пришлось покинуть каморку и, чтобы меня не поймали на месте преступления, побежать к себе. Схватив шаль, выскочила на балкон и замерла, глядя на серый горизонт, едва отделявший море от неба.
Новость обрадовала меня. Появился удобный повод, чтобы попасть во дворец. Сбежав от барона и добравшись до столицы, я смогу притвориться участницей отбора и проникнуть туда, где можно встретить короля. А там… брошусь в ноги, расплачусь… Неужели сердце его величества не дрогнет?
— Эх, папа, — сказала я вслух, — что ж ты так продешевил? Отдал меня проклятому барону, а мог предложить самому королю.
Глава 10
Я едва не простыла, стоя на балконе, зато запах дыма, въевшийся мне в кожу и волосы, выветрился. Домоправительница, найдя меня, долго возмущалась неразумным поведением «глупой девчонки»:
— И так здоровье слабое, так ещё на холоде раздетая торчишь!
— Нормальное у меня здоровье, — слабо возражала я.