Криптоматерия (СИ)
Евгений Бриз
Криптоматерия
Глава 1
Коллапсары
Выдержки из Этического Кодекса:
«Лицензия кризисного полицейского — коллапсара.
Обязанности:
1. Поиск и обезвреживание дилеров, производящих и распространяющих блокиратор криптоматерии (БК).
2. Поиск и утилизация (сдача в Обитель Очищения) БК любого качества и свойства.
3. Задержание, допрос и нейтрализация граждан, находящихся под воздействием БК или принимавших его прежде.
Допускаются неумышленные жертвы среди мирного населения, если того требует успешное выполнение одного из перечисленных пунктов».
27 дней до конца кварталаКости сгнившего дилера ещё оставались целы, всё прочее — разложил блокиратор криптоматерии. Трэш. Наверняка самый дешёвый и грязный. Картер поморщился и пнул череп носком ботинка — тот рассыпался точно истлевшая головешка.
— Похоже, он влил в себя не меньше тройной дозы, — пробурчал Баркович, роясь в кухонных ящиках. Кухня, как и жилая комната, утопала в мусоре, остатках репродуктов. Полы покрывала задубевшая гнилостная корка. — И вообще, что он забыл на Свалке?
— Нашёл что-нибудь? — спросил Картер, не оборачиваясь.
— Не-а. Сейчас в этой коробке посмотрю. — Баркович извлёк из старой, насквозь проржавевшей духовки пластиковую бутылку с прозрачной жидкостью. — Есть заначка! Информатор не обманул.
Картер пошарил по карманам дырявой и давно просроченной кожаной куртки, в которой покоились останки. Распятие на тонкой цепочке и аккуратно сложенный лист бумаги — весь улов.
— «Фер хоз сто двадцать один, — прочитал Картер на записке. — Подпись: Енот».
— Хм, — нахмурился Баркович. — Если «фер хоз» значит именно то, что я думаю, то дело дрянь.
Картер сложил записку и засунул себе в карман. Он ещё раз осмотрелся, сканируя взглядом угнетающее и крохотное пространство.
— Пора уходить, — сказал он, переступая горы репродуктов. — Мы здесь уже больше часа.
Напарник кивнул и тоже поспешил к выходу. Картер прикрыл дверь и наклеил поперёк неё свежую ленту официальной маркировки Обители Очищения. На лестничной площадке сгрудилась толпа зевак, в основном полуголых, обмотанных какими-то грязными тряпками. Двое стояли нагишом, вывалив на обозрение почерневшие от гниения гениталии. В идеале, стоило допросить тех, у кого ещё оставались остатки самосознания, подумал Картер, но они с Барковичем и так провели в опасной зоне дольше рекомендуемого времени. Пусть этим займётся кто-то другой, сегодняшний день и без того пойдёт в зачёт Лицензии.
— Чего уставились, вонючки? — рявкнул Баркович, угрожая им парализатором. — Разошлись по норам!
Никто не ушёл, но путь им расчистили. Высокий и на вид тучный Баркович двигался первым, Картер прикрывал тыл, прислонившись к напарнику спина к спине. От обитателей можно ожидать чего угодно, вплоть до акта самопожертвования, если это позволит унести жизнь ненавистного коллапсара.
— Что уставился, черномазый? — продолжил лить агрессию Баркович. — Хочешь, чтобы я поимел тебя вот этим? — Он перекладывал парализатор из одной руки в другую.
Картер ткнул напарника локтем в спину. Поведение Барковича вызывало опасения. Возможно, у них в запасе считанные минуты до первых признаков синдрома ментальной дисфункции.
Наконец, они покинули здание и первым делом с помощью стэнов проверили друг у друга уровень криптоматерии. Сорок шесть у Картера и двадцать девять у Барковича. Вот и ответ. СМД может наступить при понижении до двадцати пяти единиц.
Озираясь, они подошли к неприметному служебному седану, Картер тут же посмотрел на покрышки — спущены.
— Проклятие! — Баркович проследил за взглядом напарника и тоже заметил, что у них неприятности. — Пойду прикончу всю эту гниль!
Картер успел остановить его.
— У нас нет времени на это. — Он вытащил из внутреннего кармана пиджака коммуникатор, переключился в режим критического положения и сообщил дежурному: — На связи «БарКа», мы на Свалке, транспорт неисправен, пришлите подмогу.
— Принял, — коротко ответил дежурный. — Уровень криптоматерии?
Картер секунду помедлил. Сообщить текущие показатели Барковича означало почти наверняка записать того в расходные материалы.
— Сорок шесть и тридцать два, — наконец, произнёс Картер.
Он представил, как дежурный скорчил кислую гримасу и покачал головой.
— Высылаю ближайшую подходящую группу, — ответил тот. — Продержитесь десять минут.
Баркович продолжал сжимать в руке парализатор. Вены на шее вздулись, глаза налились кровью. Он походил на бешеного быка. Прежде им не приходилось оказываться в ситуации крайнего истощения, и потому Картер не знал реакций организма напарника.
Из полуразрушенных многоэтажек хлынул поток нечистот — гниль вышла поглазеть за происходящим. Никто не рисковал бросаться в атаку. Полагали, что коллапсары и без того обречены? Десять минут статичного нахождения на Свалке съедало около пяти единиц криптоматерии. Если взаимодействовать с обстановкой, то больше. Местные не собирались упрощать агентам Обители жизнь. Маячили перед глазами, провоцировали, вступали в зрительный контакт. Выжидали в предвкушении морального разложения, точно почуявшие вкус крови хищники.
Через пять минут после разговора с дежурным из поворота выскочил автомобиль. Такой же неприметный тёмно-серый седан. Он остановился в трёх метрах от Картера, подняв при резком торможении облако пыли.
— Усаживайте свои задницы сзади! — крикнул водитель.
Картер узнал его — Сато, полицейский. Раньше они работали в одном отделе, пока два месяца назад Картер не получил Лицензию коллапсара. Очевидно, Сато перехватил переговоры с пометкой критического положения, транслируемые во всех структурах.
Баркович сопротивлялся, его пришлось разоружить и заковать в собственные наручники. Жилистый невысокий Картер с телосложением гимнаста уступал Барковичу в мощи, но помог напарник Сато. Гниль поняла, что зрелище ускользает, и бросилась в погоню. Один из обитателей запрыгнул на капот и занёс кулак для удара. Рука до локтя расплылась по поверхности лобового стекла, мгновенно превратившись в зелёно-коричневую вязкую массу. Сато резко крутанул рулём, нападавший не удержался и улетел в сторону. Щётки заёрзали по поверхности, но лишь размазывали слизь.
— Вот гадство! — выругался полицейский. — Ни черта не вижу!
Он высунул голову в боковое окно и вытянулся в струну, чтобы доставать короткими ногами до педали газа.
— Вот так веселье, Картер! — крикнул Сато. — Время скучных патрулей закончилось, будь неладен этот ваш блокиратор!..
В следующую секунду голова Сато дёрнулась, получив пробоину от увесистого камня. Тело сползло, а неуправляемый автомобиль нёсся мимо поворота.
— В яблочко! — прокомментировал Баркович, дико хохоча на заднем сиденье. Картер подавил желание вырубить его ударом локтя.
Напарник Сато сориентировался быстро и чётко — открыл водительскую дверь, вытолкнул тело и успел принять управление, прежде чем они врезались в стену полуразрушенного дома. Им вслед летели камни, металлические предметы, трубы, но ни один из преследователей больше не подобрался вплотную. Двигатель и подвеска издавали предсмертные шумы, выходя за пределы заложенных возможностей. Второго полицейского не страшила участь напарника — он так же высунул голову, чтобы видеть дорогу.
Через несколько минут они остановились возле пропускного пункта Свалки. Навстречу вышли охранники, укомплектованные баллонами с реагентом Бойлера. Реагент мгновенно разрушал плоть репродуктов и людей с уровнем криптоматерии ниже двадцати единиц, но оставался безвредным для человека, не подверженного СМД. Узнав путников, охранники молча кивнули. Напарник Сато вышел наружу, снял пиджак и протёр лобовое стекло. Затем выбросил пиджак, запрыгнул в салон и продолжил движение.