CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ложь, которую ты плетешь (ЛП)

Часть 27 из 44 Информация о книге

— Убери ее на хрен отсюда, — рявкает он, не сводя с нее пристального взгляда.

— Братан, — говорю я, хлопая его по груди. — Она сказала свое слово. Отпусти это, черт возьми.

— Пошел ты, Ледженд. Она, блядь, тебе что-то наплела?

— Очень бы хотелось, — бормочу я, снова направляя Летти к входной двери. С чем угодно было бы справиться легче, чем с тем ударом, который она нанесла.

Девушка молчит, пока я веду ее к своей машине, припаркованной перед домом под странным углом, точно так же, как я оставил ее, после того как провел с ней время прошлой ночью. Я должен был чувствовать себя лучше, снова трахнув ее, преподав ей урок за то, что она думала, что может откупиться от меня ремонтом машины. Но в глубине души, я был благодарен, что моя малышка вернулась.

— Она выглядит как новенькая, да? — спрашиваю я, желая знать, что с Летти все в порядке после стычки с Девином.

— Выглядит великолепно.

Я выезжаю с подъездной дорожки и направляюсь в сторону кампуса, в то время как Летти возится с завязками на моих спортивных штанах, которые туго затянуты вокруг ее талии.

— Зачем ты это сделала?

Краем глаза замечаю, как она пожимает плечами.

— После всего, что я с тобой сделал, ты починила мою машину, не задумываясь, без всякой причины?

— Я знаю, как много она для тебя значит. И это была моя вина, что ты разбил ее.

— Я был за рулем, Принцесса. Это была моя вина.

Она качает головой.

— Я должна была рассказать тебе о камерах. Может быть, мы могли бы придумать что-нибудь, чтобы успокоить Виктора. Тогда бы за моей задницей сейчас не охотились все Харрисы.

— Они не охотятся на тебя. Рид принес тебя в дом. Он знает, что у тебя не было выбора.

— Но я позволила тебе убежать, думая обо мне самое худшее, — продолжает она, не останавливаясь, чтобы обдумать то, что я только что сказал о Риде.

Но, правда в том, что если с Ридом все в порядке, что я могу предположить, поскольку он был тем, кто забрал ее от Виктора и любой опасности, привезя ее ко мне, то и другие тоже будут в порядке.

Младшие братья Харрис, возможно, и не возражали бы против того, чтобы бросить вызов своему отцу, но Рид — это совсем другая история.

— Это не твоя вина, Летти. Я поспешил с выводами, позволил прошлому затуманить мой разум.

— Прошлое, которое ты видишь совершенно иначе, чем все остальные.

Я крепче сжимаю руль, когда представляю лицо Райли.

— Как бы там ни было, сейчас это не имеет значения. Мы все еще живы, и ты получил свою любимую машину обратно.

— Да, все просто чертовски здорово, — бормочу я, мой гнев начинает всплывать на поверхность.

Это самая легкая вещь, за которую можно уцепиться, когда, кажется, что я теряю контроль над всем, что меня окружает. Когда то, чему я позволял подпитывать себя все эти годы, начинает превращаться во что-то другое.

Включаю поворотник, чтобы свернуть на стоянку, ближайшую к зданию общежития Летти, и выдыхаю воздух, который задерживал, когда паркуюсь на свободном месте.

— С-спасибо, — заикаясь, бормочет она, отстегивая ремень и хватая сумочку, готовясь вылезти.

Девушка сжимает пальцами ручку, когда я зову ее по имени.

— Да?

— Хочешь, я провожу тебя? — Мои пальцы снова сжимают руль, когда я думаю о том, что с ней может что-то случится по дороге в комнату.

— Не думаю, что это хорошая идея. Там, наверху, ты всем не очень нравишься.

— Мне плевать, что они думают.

— Ну, да, но…

— Но ничего, Принцесса.

— Просто оставь это, ладно? Не создавай больше проблем, чем уже есть.

От ее слов у меня сжимается челюсть.

— Что ты собираешься им сказать? — выдавливаю я.

— Я еще не решила. Но не правду, это уж точно.

— Да, потому что плохо проводить со мной время. — Ненавижу уныние, которое охватывает меня с каждым произнесенным словом.

— Кейн, — вздыхает она, поворачиваясь ко мне. — Прости, что не сказала тебе. Я на самом деле сожалею. Но я знаю, что ты понимаешь почему, и надеюсь, ты не будешь держать на меня зла. Я сделала все, что могла, для нашего ребенка, но этому не суждено было случиться, и мне придется вечно жить с воспоминаниями о том, что произошло.

— Если… если бы все пошло по-другому… ты бы сказала мне об этом до того, как он родился?

— У меня нет ответа на этот вопрос, Кейн. Я не могу предсказать, что случится в будущем. Если бы могла, все, возможно, было бы немного легче принять.

— Принцесса, — рычу я, не получив ответа, которого хотел.

— Надеюсь, что так бы и было. Но…

Я впервые смотрю на нее, пока она пытается подобрать правильные слова.

— Но? — подсказываю я.

На ее губах появляется улыбка.

— Ты можешь быть чертовски пугающим, когда захочешь.

Я смеюсь, моя собственная улыбка растягивает губы, когда Летти немедленно разрушает напряжение, которое спустилось вокруг нас.

— Да, это отчасти связано с работой.

— Не могу поверить, что ты все еще работаешь на этого придурка.

— Я вынужден делать то, что должен, — бормочу я, не особо впечатленный тем фактом, что я все еще марионетка Виктора после всех этих лет и всех обещаний, которые я выполнил, чтобы сделать свою жизнь лучше.

Летти колеблется несколько секунд, заставляя меня бояться того, что она собирается спросить дальше. Обычно она за словом в карман не лезет, так что от того, что она сдерживается сейчас, у меня скручивает живот.

— Что ты для него делаешь?

Мои губы приоткрываются, чтобы ответить, но я быстро проглатываю слова.

— Ничего такого, о чем я хотел бы, чтобы кто-нибудь знал.

— Так плохо, да?

— Иногда, но большую часть я оставил позади. Скажем так, мое стремление попасть сюда привело к большему кровопролитию, чем это было необходимо.

— Черт. — Она проводит рукой по лицу. — Ты лучше, чем он, чем они. Ты ведь это знаешь, верно?

— Я ребенок Харроу-Крик, Летти. Лучше и быть не может, ты же знаешь.

— Нет, — выплевывает она. — Это чушь собачья, и ты это знаешь. У тебя в кармане билет в НФЛ, если захочешь. Если не упустишь эту возможность. Тебе нужно уйти от всего этого, сосредоточиться на том, что важно.

— А что, если я не смогу? — спрашиваю я, зная, что невозможно просто уйти от Виктора Харриса и «Ястребов», особенно после того, как я так глубоко увяз. Я участвовал в сделках, битвах, убийствах и вымогательствах, в которых большинство членов никогда бы не участвовали из-за моей связи с детьми Харриса. Нельзя просто так уйти, когда у вас есть такая информация.

Девушка пожимает плечами.

— Это твоя жизнь, а не моя, Кейн. Я просто говорю то, что думаю.

Когда я не отвечаю, девушка снова тянется к ручке, и на этот раз я не останавливаю ее.

— Думаю, еще увидимся, — бормочет она. — Спасибо, что позаботился обо мне.

Дверь захлопывается, и она уходит, прежде чем я успеваю ответить.

— Не за что, — бормочу я в тишину своей машины, наблюдая, как девушка уходит.

Мои пальцы сжимаются на руле от желания пойти и проверить ее, и в ту секунду, когда девушка исчезает внутри здания, я проигрываю борьбу и вылезаю из машины.

Я стою на том же месте, что и в ту ночь, когда наблюдал за ее окнами. Знаю, что должен вернуться к своей машине. Ей придется кое-что объяснить своим соседям, так что вряд ли она появится в своей комнате в ближайшее время.

Но ничто все равно не заставляет меня двигаться, и я просто стою и жду. Жду, чтобы убедиться, что Летти вернулась в свою комнату и что никто не поджидал ее на лестнице.

Вытащив из кармана телефон, я звоню Риду. Он отвечает не сразу, а когда отвечает, его тяжелое дыхание громко звучит у меня в ухе.

— Трахаешь какую-то задницу? — спрашиваю я.

— Эм… да, что-то в этом роде, — бормочет он. — Что тебе нужно?

— Виктор закончил со Скарлетт?

— Насколько я знаю, да.

— А что с ее отцом?

— Отправили обратно на работу с очень болезненным предупреждением.

— Ясно, хорошо. Если он еще раз прикоснется к ней, я…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11629
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5382
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4915
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2382
  • Научно-образовательная 131
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 246
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 140
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 760
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 747
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 472
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 460
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10983
    • Альтернативная история 1534
    • Боевая фантастика 2404
    • Героическая фантастика 592
    • Городское фэнтези 651
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 163
    • Киберпанк 105
    • Космическая фантастика 676
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 621
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 419
    • Попаданцы 3268
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5641
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 385
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен