CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Взгляд со стороны (СИ)

Часть 27 из 70 Информация о книге

Дальше я подхватил телефон с первой попавшейся книжкой из рекомендованных Максом, после чего отправился мыть руки, а потом за стол. Книга читалась легко, картошка с грибами поглощались ещё лучше, даже несмотря на немного прохладное состояние. В определённый момент я почувствовал, что сейчас лопну — неудивительно, полсковороды слопал.

Книга советовала не качать всё подряд бездумно, а заняться наиболее полезными для себя навыками. И для начала хотя бы выделить приоритетные цели. Я решил, что мысль довольно здравая, опять же Макс тоже что-то подобное вещал.

А что для меня приоритетное?

Из имеющегося меню, для меня приоритетным является распознавание, программирование и обучение. На втором месте запугивание, рукопашный бой и чувство опасности. А собственно больше ничего и нет, ну не воспринимать же всерьёз ауру ужаса и сопротивление чарам?

А что мы в итоге имеем? В итоге, я как раз примерно предполагаю, как можно увеличивать первые три пункта, наиболее важные. Точно знаю, как увеличивать запугивание — банально на всех показывать зубы, желательно в троллейбусе, там от этого сразу становится легче дышать. Примерно предполагаю, как улучшить рукопашный бой — тупо участвовать в драках или записаться в какую-то секцию. И вообще не догадываюсь, как улучшить чувство опасности — оно, наверное, как-то само должно качаться, надо только на него внимание обращать, когда оно подсказывает что-то. Мол не ходи туда, а то сосулька в голову брык, а ты коньки — тыгдык. Ну я тогда и не пойду, зачем мне тыгдык? Мне вовсе даже тыгдык не надо.

А ещё, как показала практика, можно прокачивать и первичные характеристики. Та же выносливость от моих пробежек хоть немного, да выросла. Восприятие тоже не стоит на месте от моего распознавания. Интересно, а если я буду прокачивать обучение с программированием путём решения задачек, отразится ли это на интеллекте? По идее должно, а может на мудрости? А может и на том и другом сразу? Маловероятно, скорее всего, что-то одно. Но чем чёрт не шутит. Надо пробовать.

Пришлось уговаривать маму отдать шнур, как иначе мне ещё заниматься? К счастью, завтра из практики только матлаб, что вообще ерунда, по сути простенькие чертежи различных транзисторов. Знай себе соединяй простенькие элементы в сложные, а те в ещё более сложные, но всё по законам булевой логики, так что всё понятно и логично, ничего сверхсложного. Ещё правда есть практика по английскому, но это сложно назвать практикой, ведь что лекция, а лекция тоже по английскому завтра, что практика выглядят совершенно одинаково. Мы тупо переводим выданные нам тексты. Ведь это же дополнительное направление «переводчиков», вот и занимайтесь переводами! Дура набитая! Тоже мне, преподаватель! Даже левой пяткой пошевелить не хочет, чтобы хоть какой-то материал дать! Вот третий год продолжается эта бодяга, должен по идее привыкнуть — а ни фига, всё равно обидно.

О! Ещё лекция по операционным системам. Тут вообще без слёз нельзя ходить на пары. Ну как, как можно идти на пару по операционным системам и всерьёз слушать о том, как устроена виндовс-95 и чем она отличается от UNIX, когда во всём мире уже давно пользуются десяткой. Нет, какие-то выжимки нам и по семёрке давали, но это были скорее огрызки с барского плеча… Но посещать лекцию надо.

Итак, чем мне тогда на завтра заняться? Ну тут как бы и выбора особого нет — только английским. Попробовать какой-нибудь текст перевести что ли, в полном соответствии с заветами нашей преподши? Взял сборник текстов для перевода, да имеется у нас такая книженция. И наугад раскрыл где-то на середине. Вооружился словарём, а также смартфоном, хотя скорее наоборот, ведь пока в словаре отыщешь нужную страничку электронный словарик из приложения смартфона уже давно всё переведёт.

Но как оказалось, мне и телефон не нужен. Достаточно было задействовать распознавание и слово услужливо подсвечивалось возможными вариантами перевода. Но правда только для тех слов, что я уже когда-то переводил. Но таких было большинство. Вернее, даже не так, на весь текст в полторы страницы мне попалось только одно неизвестное слово, за которым я полез в словарь. Таким образом весь перевод занял у меня чуть больше получаса времени. Очень даже неплохой вариант развития событий. Обычно такой текст занимает у меня чуть ли не всю пару целиком.

От такой радости я решил сделать перевод ещё одного текста. К концу уже его перевода мой запал пропал и доделывал я его уже без энтузиазма.

Дальше хотел было почитать что-то из книг, выданных мне Максом, но телефон куда-то мистическим образом подевался. Искать его было откровенно лень, поэтому я взялся за программирование, а точнее за учебник по С++, написанный автором с фамилией в виде невинно убиенной птицы. Книжка была толстой и увесистой, такой можно даже череп проломить, купил я её ещё на первом курсе в надежде изучить язык как можно детальней, да так и не вышло.

Я начал читать и неожиданно увлёкся, ведь большинство конструкций, терминов и лексем языка я мог банально распознать при помощи своего навыка и читать книгу стало проще на порядок. Когда не надо каждый раз лезть в словарь функций и в ссылки, не надо лезть в компилятор, чтобы заглянуть во встроенный синтаксис-помощник, то обучение языку становится мягким, приятным и интересным, особенно если сам автор не обделён приятным слогом. На каком-то этапе, прервавшись, заглянул в навыки и с удивлением заметил, что у моей специализации по программированию появился подпункт С++ и у него красуется гордая единичка с множеством подпунктов после запятой. Само программирование тоже подросло на примерно триста тысячных. Не зря читал. Но ведь это не предел — я прочитал всего две главы. Надо продолжать. Но помимо этого я заметил в специализации также «Технический перевод», а у него подпункт «Английский» и оба они сверкали гордыми единичками. Тоже неплохо, но программирование интереснее! Меня ждёт третья глава.

И опять я погрузился в мир двойных плюсов за третьей буквой английского алфавита. Вот кто бы мне сказал, ещё вчера, что эта книга может по своей интересности (ох, убила бы меня мама за это слово!) сравниться, а то и превзойти фантастику — ни за что бы не поверил, скорее у виска пальцем покрутил, а сейчас сам увлёкся так, что за уши не оторвёшь. Я потихоньку погружался в дебри языка, и они не казались такими уж густыми и беспросветными, скорее наоборот заманивали к себе яркостью и красочностью. Это было удивительно, да нет, это было потрясающе! Как, как можно было не замечать этого раньше? Где были мои глаза? Чем я занимался? Тьфу!

Книга поглотила меня всего. Как я уснул — даже не заметил.

Интермедия 14

Ох, наконец-то закончила с проверкой тетрадей. Можно наконец-то разогнуть спину. Ещё совсем немного лет таких проверок и спина будет скрипеть как несмазанная петля. По крайней мере ощущается она сейчас именно так. Тяжек труд учителей! И неблагодарен. Совсем.

Ладно, закончила себя жалеть, а то разворчалась что-то сегодня. Не иначе как из-за Димки. Нет, но каков нахал! Это ж надо было выдать: бабушке он помогал. Хотя доказательство он железобетонное привёл, вернее мягкоконфетное, но ему я такое никогда не скажу, ибо неправильно. Нет такого слова в русском языке, хотя всем нормам оно и отвечает. Интересно, он всё-таки правда старушке помог или у приятеля своего конфетки отыскал, устроив потом передо мной спектакль? Ладно, буду думать о хорошем и поверю ребёнку. Но вообще, как же он меня за этот день взбесил… Это ж надо было умудриться: на парах побывал, подраться удосужился, меня довёл до белого каления, погулять сходил, бабушке помог… Как он только всё это успел за один день? Чудо, а не ребёнок, его бы энергию да в мирное и полезное русло — цены бы не было!

Кстати, как он там? Вроде поел уже, причём давно, надо пойти проверить, а то завтра опять рано вставать. Ох, даже думать боюсь, что он завтра наворотит! Ладно, не думаем о плохом, не думаем.

Тихонько провернув ручку, проникаю в комнату сына. Горит лампа. Сам он спит, уронив книжку. И что мы читаем? «Язык программирования С++», надо же! Хм, неудивительно, что он уснул. От такой мысли улыбка невольно сама собой наползла на лицо. А может и от того, что Димка всё-таки хотя бы делает вид, что берётся за ум. Вон даже два текста по английскому перевёл. С чего бы такое рвение?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 860
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 76
    • Исторические детективы 170
    • Классические детективы 56
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 235
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 257
    • Биографии и мемуары 166
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11069
    • Исторические любовные романы 342
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5146
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4692
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2245
  • Научно-образовательная 121
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 717
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 113
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 721
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 425
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 416
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10375
    • Альтернативная история 1453
    • Боевая фантастика 2293
    • Героическая фантастика 564
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 256
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 97
    • Космическая фантастика 631
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 587
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3047
    • Постапокалипсис 334
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5396
    • Эпическая фантастика 116
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен