Чемпион Кроноса (СИ)
Спать совершенно не хотелось, поэтому я уселся поудобнее и закрыл глаза. Вдохнув поглубже, выровнял дыхание и провалился в свои ощущения. Энергия продолжала течь по каналам, медленно совершая цикл. От жизненного огня по всему телу, и обратно к нему.
Я наблюдал это действо снова и снова. Во время битвы с ламиями внутри меня проснулось чувство, будто энергия увеличилась. Поначалу я думал, что это от жемчужины, однако все оказалось куда интереснее.
Мои кровотоки все еще причиняли боль своим жжением, словно сама кровь кипела. Я чувствовал, как яд все больше захватывает мое тело, но вместе с этим я ощущал и энергию этого яда. Она скрывалась за болью и многочисленными процессами, что он побуждал в организме, так что уловить его было буквально невозможно.
Но спокойствие и тишина на вершине горы прочистили мне мозги, так что я заметил.
Основные принципы энергии в этом мире я уловил. Приток и отток всегда должен быть одинаковым и закономерным. Нельзя создать технику сильнее, чем то количество энергии, которое ты в нее вложил. Но яд действовал иначе. Он пожирал мою энергию и, казалось, ничего не производил. Но я заметил. И отчетливо было понятно, что следующее мое действие принесет мне просто безумную боль.
Также было понятно и то, что я обязан стать сильнее, ведь в течение недели я столкнусь с наследницей Аполлона, не говоря уже о Резе, что ждал меня через далекие два месяца. А сейчас уже даже меньше.
Я на мгновение вышел из транса, чтобы вынуть из сумки кусок плотной холщовой ткани. Сложив ее вдвое, я стиснул на ней зубы и снова вошел в состояние транса.
Нужно было действовать быстро и решительно. Если я все правильно понял, то это даст мне просто несоизмеримый рост. Кровь Геры, да? Ты хочешь меня убить, но я обращу твое желание в свою пользу!
Мысленно я потянулся к тоненькой ниточке энергии, которая выбивалась из общего потока моей внутренней силы.
Я представил, как крепко хватаюсь за него, и, потянув на себя, втыкаю в свои каналы. Теперь энергия, что подпитывала Кровь Геры должна перетекать в мою циркуляцию. Вот она медленно преобразуется и…
Сперва мои чувства молчали. Я чувствовал просто колоссальный подъем духовной силы в теле. Она взвинтилась до предела тут же пробивая барьер к седьмой стадии и уперлась в шаге от восьмой.
Сердце забилось быстрее в предвкушении. Я стал вытягивать энергию яда сильнее, тогда как из своей мысленно создал острый шип, который должен был ударить в тонкое место барьера и пробиться к восьмой стадии.
И допустил огромную ошибку.
Потому что если я питался энергией яда, то значит и он получил доступ к моей.
В одно короткое мгновение я ощутил сразу целый спектр эмоций и разнообразной боли.
Мне втыкали под ногти иголки, виски сверлили дрелью, на глаза сыпали соль. Ощущение, что из тела выпустили всю кровь, и вкачали туда чистую боль.
Меня тряхнуло в конвульсиях, изо рта прыснула белая пена.
Но я не сдался.
Подавляя яд и снова забирая его энергию, я продолжил сражаться за восьмую стадию пути Смертного.
Тело становилось холодным, словно лед, то снова пылало самым горячим огнем.
В конце концов я осилил его. Пробил чертов барьер и ступил на желаемую мной восьмую стадию.
Одним твердым внутренним криком я утихомирил яд. Как я и обещал, я обращу твою смертоносность в свою пользу!
Мои глаза открылись и увидели, как на горизонте занимается рассвет. Его свет разливался вокруг словно кровавые реки. И мне безумно хотелось, чтобы эти реки стали настоящими. Стекающими вниз по склонам Парнаса.
Ирида проснулась и уже какое-то время наблюдала за мной.
— Едва я думаю, что тебе больше нечем меня удивить, как ты снова это делаешь. Твоя скорость развития просто ненормальна! Скажи, для чего ты так стараешься?
Но я лишь ухмыльнулся. Подхватив ее на руки, мы двинулись через тропу-перешеек, которая поднималась выше.
А внутри меня все больше разгорались неведомые мне чувства. Они распирали меня изнутри. И я не представлял, как дать им выход наружу. Какое-то время…
* * *Ирида провела целые сутки прижимаясь к широкой спине Крея. Для нее он стал очень близок, поэтому, даже несмотря на то, что он может быть из истребленного рода Отридов, она не отвернулась от него. Он старательно поднимался с ней на гору и ни разу не сказал, что ему было тяжело. С ним ей было хорошо. Намного лучше и интереснее, чем с отцом и его вечными интригами. Ей было куда важнее знать мифы и легенды, нежели то, с каким кланом лучше заключить союз, а какому задирать баснословные цены.
После использования техники Удара Акустики, так она ее назвала, ее ноги уже почти пришли в норму, но ходить она не сможет, по ее прикидкам, еще около суток.
Крей был подозрительно задумчив. За ночь он каким-то неведомым ей способом смог прорваться на две стадии, но она не представляла, как можно провернуть такое за столь короткие сроки.
Едва они поднялись на самую вершину, как перед ними возникло просто невероятное зрелище. Облака выстраивались в широкую лестницу куда-то далеко вверх. А там, наверху располагался небольшой открытый дворец с частой колоннадой. Вокруг дворца и лестницы, что была мягкой и пушистой словно вата, витало огромное множество гарпий. Небольшая стая отделилась от общей массы и медленно полетела в их сторону.
Это были полуженщины-полуптицы весьма омерзительного вида. Их черно-серые крылья выглядели так, будто их обваляли в масле, а потом в грязи. Вместо ног у них виднелись лапы грифа, усеянные длинными и острыми когтями.
Тогда Крей аккуратно положил Ириду и выхватил меч. Он вел себя совсем иначе. Его руки подрагивали в ожидании битвы.
— Я окрашу эти облака в цвет вашей крови, уродливые птицы. — свирепо прошипел он.
Глава 17. Кровь Геры — вторая стадия
Гарпии, очевидно, были настроены агрессивно, но осторожничали. Сперва они послали небольшую группу молодых птиц, дабы те прощупали силу новых гостей.
Здесь, на вершине Парнаса, находилось их гнездо, с которого они совершали налеты на близлежащие деревеньки. Только когда Крей опустил Ириду на землю, она заметила то тут, то там горки человеческих костей, некоторые из которых были еще не до конца обглоданы. Это заставило ее невольно поежиться.
Медленный темп летящих в их сторону гарпий резко ускорился, когда они приблизились на расстояние около сотни метров. Они, словно стрела летели вперед.
Крей ринулся им навстречу.
— Если они нападут все, то ты не справишься, их слишком много.
— ХА-ХА! Не справлюсь? ДА Я ПОРЕШУ ИХ ВСЕХ! ПОШИНКУЮ НА МЕЛКИЕ КУСОЧКИ, ХАААА. СЮДА! ПТИЧКИ.
Лицо юноши исказилось в агрессивной гримасе.
Две гарпии резко расправили крылья, выпуская в сторону Крея вееры острых, словно лезвия, перьев. Еще несколько повернулись вокруг себя, отправляя в противника режущую волну. Все это в полете слилось в одну мощную атаку, от которой так просто нельзя было уйти.
Даже Ирида, используя Дар, не смогла бы, разве что, если бы сразу разогналась до скорости акустики.
Но все атаки словно полетели мимо. Крей стоял совершенно в другом месте. Ирида не понимала, как гарпии могли так сильно промахнуться, но их удары прошли далеко левее от Крея, испещряя каменистую землю горы и оставляя на ней глубокие трещины.
Крей ринулся вперед, будто обезумевший. Его меч удлинился ломаной линией далеко вверх, пробивая острием голову одной из гарпий, и тут же вернулся обратно.
Юноша разбежался, взбираясь по облачной лестнице, а после…
Прыгнул.
Несмотря на громадную высоту, несмотря на пропасть со скалистыми выступами. Он прыгнул.
Совершенно без страха.
А ведь если упасть вниз, то выжить было бы невозможно. Тело еще до приземления ударится о множество выступов, перемалывая все кости.
Но Крей летел не в бездну под ногами. Он схватился рукой за лапу одной из гарпий, и, используя скорость полета, качнулся, запрыгивая ей на спину.