Первозданная магия (ЛП)
Полностью запасшись деньгами, мечом и рюкзаком, Урсула прокралась вниз по лестнице к входной двери. Она распахнула её навстречу молочному утреннему свету, щурясь от солнечных лучей. Прошлой ночью она почти не спала, но, по крайней мере, у неё было несколько часов отдыха.
Разгуливать по Лондону с мечом, должно быть, совершенно незаконно. Урсула не слышала о каком-либо конкретном законе, запрещающем ношение меча, поскольку в нынешние дни это случалось нечасто, но гражданам не разрешалось иметь при себе ножи, а меч был шагом вперёд по сравнению с ножом. Не говоря уже о том факте, что у неё в рюкзаке спрятаны кинжал кайкен и ручка для забора душ. Тем не менее, ей просто придётся рассчитывать на тот факт, что лондонцы видели достаточно странного дерьма в районе Брик-Лейн, чтобы и глазом не моргнуть.
С урчанием в животе Урсула направилась к Брик-Лейн. В этот час на Фурнье-стрит почти никого не было, но в нескольких кварталах отсюда должно иметься какое-нибудь открытое кафе. При мысли о завтраке у неё потекли слюнки.
На узкой извилистой улочке Брик-Лейн — остатки древней пивоварни — Урсула ускорила шаг, заметив кофейню. На тротуаре перед кафе с очаровательным названием «Ванкоффи» она перешагнула через спящего мужчину в костюме, который, очевидно, слишком сильно повеселился прошлой ночью. Боги, как хорошо вернуться в Лондон, даже если она находилась в самой нелепой части города.
В «Ванкоффи» молодой человек с бакенбардами, в сетчатой бейсболке и оливково-зелёном галстуке облокотился на столешницу, сердито глядя на Урсулу из-за дорогого хромированного кофейного оборудования. Стены по всей комнате украшались рисунками, неоновыми лампами и большими зеркалами.
Урсула посмотрела на еду на стеклянной столешнице, и в животе у неё заурчало.
— Можно мне, пожалуйста, два рогалика со сливочным сыром, кофе с молоком и апельсиновый сок? — она вытащила двадцатифунтовую банкноту и бросила её на стойку.
Бариста пристально смотрел на неё ещё одно долгое мгновение. Затем, не говоря ни слова, начал готовить её заказ. Пока он это делал, её взгляд метнулся к телевизору, и её нутро сжалось. На экране была Урсула, стоящая на коленях на полу «Дистрикта-5», покрытая железной пылью и одетая в бирюзовый топ. Её сердце бешено колотилось в груди. «Очевидно, бариста ещё не заметил, но он был ужасно занят, сверля меня угрюмым взглядом».
— Мне на вынос, пожалуйста, — сказала она, чувствуя, как краснеют щёки.
Он хмыкнул, хватая бумажный стаканчик, и Урсула уставилась на него, поскольку новости становились всё хуже. Дракон уже напал на туристов за пределами Лондонского Тауэра. Ведущая новостей, затаив дыхание, сообщила о международных планах увеличить награду за её поимку до ста миллионов долларов.
Как только бариста приготовил её заказ, Урсула схватила его и поспешила на улицу, пряча лицо за волосами. Если бы только у неё была хоть капля гламура Зи, всё обстояло бы намного лучше. Урсула свернула в узкий переулок и достала из рюкзака мобильный телефон. «Может быть, Зи сумеет помочь». Она разблокировала экран, обнаружив около 3423 пропущенных звонков от Зи. Она нажала кнопку обратного вызова.
После нескольких гудков Зи взяла трубку, и её голос звучал хрипло.
— Что, чёрт возьми, происходит? Я не спала всю ночь. Ты видела новости? Я звонила тебе, но ты не брала трубку.
— Прости. Я только что получила телефон обратно.
— Что, черт возьми, ты натворила, Урсула? Ты не должна была переманивать драконов в Лондон. Ты просто должна была найти Кестера и выяснить, что он знает о драконах.
— Ну, я не нашла Кестера. Я обнаружила в его квартире рой вампиров, которые похитили меня. Я пошла к подруге, чтобы переночевать, и меня засняли на видео.
Зи сделала паузу.
— Тебя похитили вампиры?
— Да, они ждали в квартире. Они также ищут Кестера. Мордред сказал…
— Мордред? Типа, из легенды об Артуре?
— Да, судя по всему, он древний вампир.
— Чёрт, — ругнулась Зи. — Как ты думаешь, это как-то связано с книгами, которые Кестер спрятал у себя на столе? Те, что о древней Британии?
— Похоже на то. Мордред и его сыновья ищут путь в Авалон. Они верят, что Кестер, возможно, нашёл его. Я пока не уверена, связано ли это с драконами, но, по-видимому, именно туда отправился Кестер, — Урсула глубоко вздохнула. — Что случилось с Баэлом?
— Сера всё ещё не вернулась с ним, так что я, честно говоря, понятия не имею. Я собираюсь скоро начать поиски, но я была занята твоим последним хаосом.
Завиток страха скользнул по телу Урсулы. Она могла только надеяться, что Баэл не убивал там людей.
— Ладно. Дай мне знать, если что-нибудь услышишь. Но до тех пор, ты знаешь, почему Кестер заинтересовался Авалоном?
— Понятия не имею, — сказала Зи. — Всё, что я знаю — что это связано с морским богом Дагоном, но я покопаюсь в библиотеке и посмотрю, смогу ли я что-нибудь выяснить.
— Было бы здорово.
— Так каков твой план? — спросила Зи. — Когда ты возвращаешься в Нью-Йорк?
Она прикусила губу.
— Думаю, если я хочу узнать, как победить драконов, то это означает поездку на Авалон, если я смогу туда добраться. Речная ведьма сказала, что на горе Святого Михаила в Корнуолле есть вход.
— Как ты доберёшься туда незамеченной? — поинтересовалась Зи.
— Я ещё не придумала.
— Ты умеешь водить машину?
— Руфус пытался научить меня, но нет, не совсем. Или вообще нет. Я могла бы глянуть видео на ютубе.
— Да справишься. Это просто. Послушай, Кестер паркует свои машины в частном гараже на Чешир-стрит, недалеко от своей квартиры. Он хранит связку ключей в магнитной коробке под передним правым колесом. Я знаю, потому что он попросил меня зачаровать её для него. Она невидима, но ты можешь её почувствовать. Возьми Лотус.
Урсула с трудом сглотнула.
— Я беспокоюсь, что люди узнают меня по волосам. Они длинные и довольно яркие.
— Можешь достать ножницы и шляпу?
***
Надев шапочку для душа поверх своей новой стрижки боб (это лучшее, на что она была способна), Урсула помчалась по шоссе А30 под хриплый гул двигателя Лотуса. Выехать из Лондона было не так уж трудно. Она всего дважды останавливала Лотус, оба раза на светофорах. Как только она выехала на автостраду, мимо замелькали зелёные холмы британской сельской местности. После часа езды она притормозила на придорожной стоянке, чтобы поспать ещё несколько часов, потом снова отправилась в путь. Двигатель ревел, когда она давила ногой на акселератор. Прямо сейчас дорожное движение было не таким уж насыщенным.
Её катана лежала под рюкзаком, рядом на пассажирском сиденье. Было приятно иметь при себе настоящий клинок, вдобавок к кинжалу и ручке для забора душ.
Здесь, на открытой дороге, Урсула сняла шапочку для душа, улыбаясь своей шикарной стрижке боб. На самом деле она неплохо справилась, и рыжие волосы красиво обрамляли её лицо.
В Корнуолле Урсула съехала с автомагистрали A30 на кольцевую развязку. Серые воды Атлантического океана мерцали на горизонте, и она впервые увидела гору Святого Михаила. Расположенный в центре бухты, конический остров величественно возвышался из воды, окутанный туманом. На его пике в лучах послеполуденного солнца сверкал замок Сент-Обин. Остров и обочины дорог здесь покрывала пышная зелень.
Урсула ехала вдоль извилистой береговой линии, пока не миновала синий указатель с надписью «Марасион — древний торговый город» и гору Святого Михаила. Здесь извилистая дорога привела её в центр города, на улицах которого выстроились магазины — приземистые здания с каменными или белыми стенами. Припарковав Лотус возле крошечного каменного домика, который она по дороге сюда договорилась арендовать, Урсула вышла из машины.
В воздухе пахло морем, и всего на мгновение она подумала о Баэле, желая ощутить его запах, прикоснуться к его золотистой коже. Янтарный солнечный свет придавал грубым каменным стенам Марасиона тёплый, почти средиземноморский вид.