Атлант 2 (СИ)
Со смертью восьмого по счёту убийцы, Тискра решил, что настала пора и для него принять участие в сражении. Тем более что сражающиеся, приблизились уже почти вплотную к трону. Отступать же назад, чтобы снова со стороны вести наблюдение и изучение, командир убийц Акхалы посчитал нежелательным и недопустимым. Его отход могли принять за трусость и не желание помочь своим братьям, а это уже могло подорвать его авторитет.
* * *По мере продвижения по второму этажу музея, объединённые отряды «теней», русских и Ватизара стали на своём пути встречать членов отряда Кирта, а верней тех трупы.
— Интересно, кто ни будь из отряда Кирта остался в живых? — Печально посмотрев на очередной, попавшийся на их пути разорванный труп союзника, тяжело вздохнул Фил.
— Насчёт них не знаю, а вот, то, что здесь ещё есть живые монстры, могу сказать с уверенностью. — Предупреждающе прошептал Дэрик, испуганно посмотрев на вышедшего из-за угла гурлона.
Не теряя времени, все направили оружие на хищника, который неожиданно грохнулся на пол.
— Мы что его так напугали, что он получил разрыв сердца? — Удивился Марк, посмотрев при этом на Ватизара, как будто тот знал ответ.
— А мне, откуда знать!? — Пожал плечами брак. — Если желаешь Марк, пойди и проверь, что там случилось с этим гурлоном? Может он просто решил поспать?
Ответ же к ним пришёл сам, в лице появившихся из-за угла, откуда, только пришёл гурлон, пятерых бойцов из отряда Кирта. Когда один из бойцов Кирта выдернул из бока мёртвого хищника короткий дротик, всем всё стало понятно.
— Мы уже думали вы не придёте. — Увидев подкрепление, радостно улыбнулся парень с дротиком.
— А где остальные ваши? — С сожалением рассматривая потрёпанную пятёрку, поинтересовался командир «теней».
— Все мертвы. — Печально посмотрев на своих четверых товарищей из отряда, сообщил парень с дротиком. — Мы все, кто остались от нашего отряда.
— А Кирт? — Не в силах вымолвить полностью, взволновавший его вопрос, ужаснулся Ватизар. — Он, что тоже….?
— Мы не знаем. — Дал ничего не разъяснивший ответ парень с дротиком. — Он оставил нас дожидаться вас, а сам ушёл вглубь музея.
— Как же это на него похоже! — Недовольно закачал головой брак, однако при этом, облегчённо выдохнув, так как прекрасно понимал, что у его друга, было больше шансов выжить в одиночку, нежели если бы с ним находились люди из его отряда. Кирту бы пришлось всех оберегать и защищать, что мешало бы ему выполнить его миссию. А так, руки у атланта были полностью развязаны, и он мог делать всё что угодно, лишь бы победить и выжить.
— Так что ты думаешь Ватизар? — Обратился за ответом на волновавший всех вопрос к браку Тимур. — Кирт жив или нет?
— Конечно, жив! — С уверенностью, которую он тем не менее, сам полностью не испытывал, заверил всех Ватизар. — Так что, давайте не терять время на разговоры, и попытаемся найти Кирта. Сделать же это, я думаю, будет не сложно, ведь, как всегда, Кирт наверняка после себя оставил множество следов в виде имевших глупость на него напасть монстров.
— Значит, двигаемся по следам Кирта? Больше не теряем время на прочёсывание этажа? — Стал уточнять их дальнейшие действия командир «теней».
— Сейчас лучше нам держаться всем вместе. — Обрадовал уставших бойцов Ватизар. Как это и не было странно и парадоксально, но в отсутствии Кирта, все негласно приняли брака за главного. — Мы и так понесли большие потери, так что держимся одним большим отрядом. Двигаемся только последам Кирта и без крайней на то необходимости, никуда не сворачиваем.
— Все слышали? — Громко окликнул бойцов теперь единого отряда командир «теней». — Никому не покидать отряд, и не пытаться геройствовать по отдельности. Так же хочу всем напомнить, чтобы никакого грабежа музея!
— А что здесь есть что-то ценное? — С загоревшимися от алчности глазами, Ватизар стал осматриваться по сторонам, внимательно рассматривая находившиеся вокруг экспонаты. Со всей этой беготнёй и сражениями, бывший грабитель, совсем забыл, что находиться в месте полном дорогих предметов. А теперь ему про это взяли, и напомнили.
— Командир! Вы ведь завязали! — Напомнил пройдохе Фил.
— Конечно, завязал. — Продолжая осматривать экспонаты, подтвердил уже пускавший слюни брак. — Просто я проявляю профессиональное любопытство, и ничего более.
— Значит, вы просто так сейчас чуть ли не прожигаете взглядом эту дорогущую картину, которая висит прямо перед нами? — Хитро сощурился Фил, немного разбиравшийся в живописи, а особенно хорошо знавший своего бывшего главаря.
— Где она висит? — Не удержавшись, поинтересовался брак, чей взгляд бегал с одной картину на другую, в попытке определить, какая же из них дороже. Наконец, поняв, что и в самом деле сейчас не до этого, он, махнув лапой, дал команду отряду двигаться.
* * *Первые нанесённые Тискаром удары, были поистине впечатляющими, так как были нанесены в прыжке ногами. Один за другим, три удара попали чётко в атланта, отбросив того на добрый десяток метров.
— Всё, можете уходить. — Приказал оставшимся в живых четверым убийцам Тискар. — Теперь я сам.
Поднимаясь с пола, Кирт краем глаза проследил за выходившими из зала убийцами, так как не доверял им, и ожидал любого подвоха. Но те и в самом деле вышли из зала, оставив его наедине с Тискаром.
— Что Кирт, удивлён? — Усмехнулся командир убийц Акхалы. — Всё просто. Теперь ты мой! И, я лично, сам убью тебя! Конечно, тебе интересно, зачем было заставлять гибнуть моих убийц только что?
— Ты изучал мою манеру ведения боя. — Похвально посмотрел Кирт на своего расчётливого противника. Но вместо злости или испуга, в глазах короля-оборотня почему-то был хитрый огонёк. Не желая давать возможности своему противнику насладиться торжеством по поводу того проявленной смекалки, атлант поинтересовался. — Значит, ты теперь уверен, что сможешь меня одолеть?
— Даже и не сомневаюсь в этом! — Высокомерно заверил Тискар. — Ты, конечно, хорош, но я лучше. И сейчас я это тебе докажу.
— Попробуй сначала, доказать это самому себе. — Попытался задеть своего противника Кирт. — А лучше, докажи это своему хозяину. И, кстати, где же твой хозяин?
— А сам ты, как думаешь? — Как-то не по-доброму, улыбнулся командир убийц Акхалы. При этом он, решив в ответ задеть атланта, дал всё разъяснявший намёк. — Хозяин сейчас там, где хотел бы находиться ты сам.
Поняв намёк Тискара, Кирт, помимо своей воли заволновался. А этого уже допускать никак нельзя было. Во время такого ответственного поединка, с таким очень опасным противником, любое волнение или посторонние мысли, могли привести к ужасным последствиям.
От командира убийц Акхалы не ускользнуло, то, что король-оборотень был задет. Не теряя драгоценного времени, он сразу бросился в стремительную атаку. Напор и уверенность, с какими Тискар атаковал атланта, и в самом деле подтверждали то, что он хорошо изучил своего противника полукровку, а особенно, его манеру ведения боя.
У Кирта складывалось такое впечатление, что он сражается с собственным отражением, которое то и дело пыталось его опередить, обмануть и превзойти.
Несколько раз Кирт был близок к тому, чтобы поразить своего противника мечём, но в последний момент, тот, как будто зная, куда будет нанесён удар, успевал произвести блокировку одним из своих мечей, или просто отклониться в сторону. Однако и попытки самого Тискара, поразить короля-оборотня, не заканчивались успехом. Несколько раз, правда, командиру убийц Акхалы удалось успешно достать атланта ударами ног, но эти удары были выдержаны. Один раз Кирт всё-таки опустился на колено, тут же из этого положения ударив ребром ладони по бедру Тискара, повалив того, на пол, словно срубленное дерево.
Быстро откатившись в сторону, после падения на пол, командир убийц Акхалы в последний момент успел уйти от ударившего по нему сверху меча атланта.
— Весьма не плохо! — Поднимаясь на ноги, похвалил своего противника Тискар. — Но, теперь, настало время умирать.