Целитель чудовищ - 3 (СИ)
Команда спешно покинула место сражения, так как на кровь пришли бы новые твари.
Они отступили к сгоревшему дереву, ветви которого были столь толстыми, что на них с легкостью мог устроиться взрослый человек.
На переплетении нескольких толстых веток товарищи и устроились, достав нехитрые спальные принадлежности.
Спать никому из них не хотелось, поэтому молодые воители, нахохлившись, уселись друг напротив дружки, поджав колени к груди, чтобы сберечь тепло.
Ночевать внизу, как и разводить огонь, было слишком опасным.
Станислав услышал тихое восклицание и краем глаза заметил, как Мэй от боли прикрыла глаза, когда неосторожно повела плечом.
«Упрямая девчонка. Ладно, дам ей шанс».
Ордынцев тыкнул пальцем в устроившуюся на нем Левиафан. Змея недоуменно подняла голову.
— Подружись с ней. — одними губами произнес Стас. Вербальная часть была необязательной, но так был выше шанс, что послание дойдет до змеи.
Леви возмущенно вскинула мордочку.
— Ш-ш-ш?! Ш-ш-с! — что переводилось, как: «Почему я? Не хочу!»
— Так надо.
Возмущенно покачав головой, змея тихо поползла к Мэй, шипением привлекая к себе внимание. Леви отлично понимала опасность подбираться даже к молодым воителям.
— Что… Что тебе надо? — удивилась Мэй, но, самое главное, не испугалась.
Леви подползла чуть ближе и под напряженным взглядом девушки языком понюхала ее ногу, после чего ткнулась в нее мордочкой.
— Ха-х, щекотно, — слабая улыбка мелькнула на лице «грозной» воительницы, и она аккуратно протянула руку и погладила краешками пальцев корону Левиафан.
Леви же, восприняв это действие за «добро» решительно поползла вперед, вызвав испуганный писк.
Не прошло и пары секунд, как Левиафан довольно уложила все свои кольца на новую теплую подушку. Сама же «подушка» боялась даже пошевелиться.
— Эй! Широ! Немедленно иди сюда и забери свою змею! — громким шепотом закричала Мэй, сделав страшные глаза.
— Сейчас-сейчас, и не надо так кричать, — Ордынцев подхватил свою сумку и подошел к девушке, после чего, не останавливаясь, оттянул в сторону щиток ее доспеха на плече и принялся снимать бинты.
— Ай! Что ты делаешь?! Ай, больно же! Я не разрешала тебе этого делать! Прекрати или я тебя убью! — она даже попробовала вырваться, но предостерегающий голос Широ заставил ее замереть.
— Не дергайся. Левиафан не всегда умеет отличать, кто перед ней друг, а кто враг, когда предмет двигается слишком резко. От ее же яда у меня нет противоядия. Гремучая и смертельная вещь.
Леви уничижающе посмотрела на хозяина, который возводил на нее напраслину, но не стала ничего говорить.
— Я тебе этого никогда не прощу! — прорычала Мэй, кося глазом на положившую морду Леви на второе плечо.
— Подумай вот о чем, — Станислав наконец снял бинты и принялся обрабатывать рану. — Ты, обрабатывая рану, забыл ее почистить. А ведь на когтях той зверюги была грязь и листва. Может быть даже какой-ниюудь магический яд. Это могло бы привести к демоническому огню и тому, что руку пришлось бы отнять. Я сомневаюсь, что твоей семье нужна воительница калека.
С каждым словом целителя Мэй бледнела все больше и больше, пока полностью не забыла о змее.
— А сейчас все хорошо? — быстро спросила она.
— Сейчас, когда я все обработал, все хорошо, — терпеливо ответил землянин. — Но подожди, не дергайся, я заращу порез. На это моей праны должно хватить. А пока спрячь грязные бинты, нечего зверье приманивать.
Ладони Ордынцева вспыхнули неярким зеленоватым свечением, и он мягко приложил их к шее девушки, вызвав у последний странный вздох и косой взгляд. Когда же он посмотрел ей в лицо, она быстро отвела глаза.
Лечение продвигалось неспешно. Стас подавал прану дозированно, стараясь максимально концентрироваться на том, что он вообще хочет.
Можно было, конечно, и зашить рану привычным способом, но ради такой мелочи не хотелось доставать и марать инструменты.
Наконец порез окончательно закрылся. Ордынцев, вымочил кусочек бинта в растворе спирта и воды, после чего принялся вытирать кровь и остатки грязи.
От прикосновения холодной «ватки» его пациентка тихо ойкнула от чего тут же покраснела. Точнее покраснел ее кончик правого уха, который Стас лишь и мог видеть.
Мужчина на подобную демонстрацию только покачал головой.
«Какие же они еще все-таки дети. Повезло еще, что Сумада — великий клан, поэтому может позволить себе учить детишек аж до шестнадцати и семнадцати. В более слабых кланах детей зачастую выгоняют в бой даже раньше вплоть до совсем безумных возрастов. Говенный мир, как есть».
Ордынцев убрал руки и Мэй быстро закрыла шею, подозрительно оглядев севшего обратно на свое место Стаса, но тому было на нее уже глубоко все равно.
Тем не менее, наследница не стал прогонять пригревшуюся Леви и, чуть подумав, начала ее поглаживать вдоль тела.
Судя по всему, змейку все устраивало.
«Предательница».
Хвостик змейки лишь лениво махнул в сторону хозяина: «Сам виноват».
Землянин, заложив руки за голову и прислонившись к стволу дерева, рассматривал стремительно темнеющее сквозь листву небо и думал.
«Мэй и Эиджи. Эиджи и Мэй. Женоненавистник и высокомерная принцесса. Все ли это?» — мужчина предпочитал знать о тех, кто его окружает, если не все, то многое.
Ордынцев предполагал, что открытая им информация лишь первый слой. И если насчет девушки, можно было кое-что предположить, то вот третий участник команды Стаса напрягал.
Было с ним что-то не так.
Но в любом случае надо было ложиться спать. Вставать им придется рано. Учитывая же, что очередь Ордынцева стоять на часах пришлась на середину ночи, то следовало поспешить.
*****
— Ну, что там? — шепотом уточнил Эиджи от нетерпения постукивая пальцами по древку нагинаты, что твоя змея смогла увидеть?
— Тише ты, — шикнула на него присевшая рядом Мэй, внимательно посмотрев на расположившуюся возле ног Стаса Левиафан. — Какие новости?
Ордынцев требовательно посмотрел на Леви и приподнял бровь.
— Ш-ш-с-шш-с! Ш-ш-ш-с-с… — Станислав отстранился, прикрыв глаза и позволяя змеиному шипению свободно литься.
— Вот значит, как, — наконец заговорил он, открывая глаза. — Наши дела откровенно плохи. Мастер Джун, вероятно, нашел самых неприятных тварей во всем этом лесу.
— Хоть убей, но я вообще не могу угадать, как ты ее понимаешь. — пораженно протянул Эиджи. — Второй раз это вижу и до сих пор не могу понять.
Ордынцев, если быть откровенным, тоже не до конца понимал, как работает та связь, что образовалась между ним и его питомицей.
Не далее, чем пару месяцев назад, Станислав окончательно осознал, что способен с удивительной четкостью расшифровывать казалось бы случайные шипения своей змейки.
Желая закрепить предположение, он попросил Кизаши прятать разные предметы, после чего Леви смотрела на них и рассказывала Стасу.
И это сработало. Ордынцев угадал во всех предложенных попытках.
Дальше больше. Мужчина заказал у слуг самую настоящую змею. Точнее, обычного болотного ужа.
Но попытки разговаривать с ним провалились. Ордынцев понимал исключительно шипение Левиафан, подтверждая свою теорию о связи.
Правда, он потом еще целую неделю после этого опыта ощущал на себе подозрительный взгляд четырехметровой двадцати пяти килограммовой «змейки».
Особенно же взгляд стал прокурорским, когда на второй день он решил покормить новую змею, и та даже позволила это сделать, почти не кидавшись.
Почувствовав холодок, Стас резко обернулся и успел увидеть лишь мелькнувший кончик хвоста за порогом.
А на третий день, кувшин, в котором хранили змею, оказался жестоко разбит, а сама пленница таинственным образом исчезла.
Слуги клялись, что они ни при чем.
Правда Стас смутно догадывался о том, что же произошло с возможной конкуренткой, когда после этого случая Левиафан целый день лезла своей мордочкой ему в лицо, так и норовя опутать и не отпускать.