Хроники реалий / Том 2 (СИ)
— А?.. В смысле… отсутствие идей? И где тут правильный ответ?
— В идеях. Проблема высших рас заключается в стагнации культуры. У ваших дворян есть похожая ситуация. Не знают, чем бы заняться и из-за этого спиваются и зарываются в интригах. У нас тоже самое, только в глобальных масштабах. Вот и был придуман такой выход из ситуации: развивать младшие цивилизации, без палева подкидывая им наши упрощённые технологии. И мы не отбираем их свободу выбора, как раньше высказался Нильтас, а "подбрасываем" инструменты. Они развиваются, фантазируют и временами выдают такие идеи, благодаря которым окупается ВСЁ. Например, силовые щиты и ионное оружие — одни из таких идей. Их придумали, а создать не смогли. Мы идею взяли и воплотили в жизнь. Все в выигрыше.
— То есть, это торговля культурными ценностями?
— Это немного другое, но оно тоже в ходу. Новые виды развлечений, искусства, строений и прочее, прочее, прочее. Младшим подобные методы тоже выгодны. Когда они достигнут достаточного развития, чтобы сотрудничать с нами на равных, то им не придётся привыкать к незнакомому быту. Хотя и возникают временами проблемы, когда они встречают технологии, которые они якобы "сами придумали и создали".
— Вполне объяснимая реакция. Ведь если действовать в тихую, то это очень похоже на воровство.
— Похоже, да. Поэтому у нас в ходу традиция обеспечивать изобретателю безбедную жизнь не на одно поколение. В рамках его мира, разумеется. К слову, существуют даже планеты, на которых адаптивная деятельность развёрнута в глобальных масштабах. Всевозможные сюжеты и идеи в рассказах, видео играх, фильмах и прочем в нереальных количествах. Такие планеты особенно тщательно контролируются и временами даже подключаются к общей информационной сети.
— К общей сети? То есть, напрямую общаются с пришельцами? И что, при этом они не замечают вашего присутствия?
— Неа. Когда цивилизацию заполоняют идеи о чужих заселённых мирах, они начинают к этому привыкать. Некоторые расы вообще временами разгуливают в своём истинном обличии, если оно не слишком отличается от местного. На них смотрят лишь как на чудиков и игнорируют, не понимая, что рядом ходит существо с другой планеты. А с сетями так вообще всё просто. Вы же помните, как общались с родными в Меркурии? Для них вы будто были рядом, когда на самом деле находились в другой части континента. Тут тоже самое. Никто даже не поймёт, общаются ли они с жителем своей или чужой планеты.
— Да, забавно. Прям величайшее поле для паранойи и заговоров.
— Тут ты верно подметил. Поэтому за сетью наблюдаемой планеты всегда следят упрощённые ИИ, которые не дают просочиться "лишней" информации. Впрочем, перехватить удаётся не всё, но фотки с других планет, и тому подобное, воспринимаются как фанатские творения. Так что это шума не поднимает.
— Да-а-а… вот теперь мне действительно всё это надо переварить…
— Наслаждайся. Судя по виду остальных, это откровение тут всех конкретно подвесило. Давайте, отвисайте побыстрее. Скоро может начаться та ещё жесть.
============================================================================
Через три с лишним часа мы долетели до нужного места. Хоть бы всё было в порядке.
— Уточняю координаты местонахождения биолаборатории… обнаружено множество биосигналов рядом с предполагаемым местом входа. — известила Сая.
— Что за биосигналы?
— Люди. Больше сотни.
— Деревня, что ли? — спросил я.
— Нет. Развёрнутый лагерь. Обнаружена крыша комплекса. Сканирую…
Вот и настал самый тяжёлый момент. Мы надеялись, что всё обойдётся… и напрасно.
— Фиксирую множество пробоин. Они ведут во внутренние помещения биолаборатории. Местный лагерь организован как точка базирования для спуска и исследования её территорий.
— Худшая ситуация. — подытожил Трай.
— Чёрт. Сади Зигфрид, я заставлю их свернуть лагерь, и мы займёмся делом.
— Нильтас, ты не понял… я же говорил. Всё живое должно быть выжжено. Сая, орудия к бою.
— Что?! Трай, там же не одна сотня человек?! Ты серьёзно?!
— Начинаем зачистку. Открыть огонь.
Глава 38. Биолаборатория
============================================================================
Мы высадились на месте бывшего лагеря в полном обмундировании. Трай обязательном порядке заставил нас одеть полные доспехи, дабы мы ничего не подхватили из лаборатории. Он и сам облачился в полный доспех, хотя и не такой зверский, как тот, в котором от разнёс отряд кибран.
Я стоял на земле и оглядывался.
Все постройки уничтожены. Все люди мертвы. Выживших нет. Да что там выживших… тут даже целые тела вряд ли найдёшь!
— В воздухе посторонних вирусов не обнаружено. Хоть что-то радует. Но в биолабе снимать доспех ни в коем случае нельзя.
— Трай… это было обязательно делать?
— Нил, прекращай ныть. Я уже объяснил с чем мы имеем дело. Или, может ты хочешь дать заражённым уйти и заразить целый город?
— Не факт, что тут были заражённые!
— Согласен. Не факт. Но риск слишком высок, и я не намерен испытывать удачу. Так что решай. Либо действуй, либо возвращайся на Зигфрид и забейся в какой-нибудь уголок.
— Не понимаю, как можно быть настолько беспощадным… что от нас требуется?
— Фроста, Тара, остаётесь снаружи и патрулируете окрестности. Льюис тоже. Там нет места для дальнего боя. Любых нарушителей ликвидировать. Не важно, кто это будет: животное или человек. Справитесь?
— Это приказ? — спросила Фроста.
— Да, это приказ. — последовал твёрдый ответ.
— Ясно. Будет исполнено.
— Сая, ты направишься в дата-центр. Скачай всю возможную информацию о проводимых экспериментах, схемы здания и записи камер наблюдения. Нужно узнать, унесли ли отсюда что-нибудь из образцов. Нил, ты её защищаешь.
— От людей? Разве ей понадобится от них защита?
— Как бы это сказать… вам очень повезёт, если по пути попадутся только "люди".
Что-то мне очень не понравилась его последняя фраза.
— А ты?
— А я в генераторную. Устрою перегрузку и подорву весь комплекс.
— Снова ядерный взрыв?
— Да. Поскольку большая часть комплекса под землёй, он будет не такой разрушительный для окрестностей, как на станции связи, но мало тоже не покажется. И ещё. Запомните одну вещь. Что бы вы там не встретили — сначала стреляйте, потом думайте. А лучше вообще не думайте. Надеюсь, перенос никто из псионных образцов не пережил…
Вообще не понял, что означала последняя фраза. Я взглянул на Саю, надеясь на разъяснение, но она лишь покачала головой и пошла за Траем. Нам осталось лишь двигаться ему в след. Внутренние помещения по дизайну схожи с Проксимой, только разрухи больше. Многие двери выбиты, а вещи и мебель либо разбиты, либо выпотрошены. Явно авантюристы прошлись.
— Всё разнесли… безмозглые обезьяны… — раздражённо прошипел Трай.
Спустившись ещё на несколько этажей, мы разделились. Трай дальше вниз, а мы с Саей в один из проходов. Под потолком навешаны метки, по которым они и ориентируются. Я их язык не знаю, так что прочитать не могу. По пути мы никого не встретили, чему я был очень рад.
— Сая, почему Трай так резко реагирует на эту лабораторию?
— Местные образцы болезней не только естественного происхождения. Некоторые создавались как биологическое оружие. Это было необходимо для разработки мер по их нейтрализации, но шансы на успех в подобных проектах всегда были очень низки. Часть из них очень заразны.
— Достаточно заразны, чтобы уничтожить всю жизнь на земле? — уточнил я, на что получил подтверждающий кивок. — А проводились тут эксперименты… над людьми?
— Проводились.
— Что-то я сильно сомневаюсь в законности таких исследований. Так может он просто хочет скрыть следы своих преступлений?
— Скрывать нечего. Все и так знали о том, что тут творилось.
— А? Тут использовали людей, как подопытных свинок, и все закрывали на это глаза?!