Меж двух миров (СИ)
— Да, я видел их мечи, а вкупе с зельями и аурой… даже Миле досталось, а она как бы дракон, — продолжая есть, прокомментировал Сергей. Сила противника была очень велика… Это не те тару, что, как дураки, ломились через ворота, пока их обстреливали. Встреться Сергей с аргонцами вместо тару, всё… игра окончена, земле конец. Там было бы без шансов, даже если рыцарей оказалась бы всего пара сотен.
— Видел её... К счастью, наша огневая мощь и высокие стены сделали своё дело, иначе…
— Иначе мы бы эвакуировались в цитадель и всё равно показали бы, где раки зимуют и не надо тут говорить, мол, мы такие слабые. Но мы отвлеклись, что по раненым?
— Да, босс! Сто девять тару и пятьдесят пять защитников стен получили ранения разной степени тяжести. В ходе операции по зачистке ковчега пострадавших нет, — Соломон наизусть помнил цифры, впрочем, как и почти всех бойцов, находящихся под его командованием.
— А что по рыцарям?
— Пять тысяч семьсот двадцать два рыцаря. Практически все ранены, большая часть серьёзно. Над критически пострадавшим уже поработали, угрозы смерти больше нет. Но к этому времени погибло три сотни человек…
— Понятно. Хорошо, что так много выжило, — ответил босс, продолжая есть. Ему было жалко рыцарей, они сильны и умелы. Такие бойцы очень пригодились бы в сражениях с зомби, да и не только. — Что с горожанами?
— Гражданских восемь тысяч триста пять. Раненых почти нет. В городе погибло около шести сотен, — на этот раз Соломон читал с листка.
— До хрена… Куда их девать-то… Ладно… Орианна всем найдёт работу, как их состояние?
— Предсказуемое. Оплакивают убитых, горюют, боятся, не знают, что их ждёт дальше. Сейчас мы готовим обед, но людей так много, что повара не справляются. Даже моя жена вызвалась помочь.
— Понятно. Попроси Алис, она поможет найти дополнительных людей, и пригласи ко мне семьи погибших. Я отправил их в бой, мне и отвечать перед семьями.
— Сделаю, — Соломон направился к выходу, но был остановлен выкриком босса.
— Погоди. Распорядись о создании сцены, желательно с большими мониторами, чтобы меня все видели и слышали.
После обеда Сергей посетил Азаруса, который был заточён в специально созданной тюрьме. Это небольшое здание, способное удержать даже изменённых киборгов. Невероятно толстые стены, пол и потолок. Надёжная охрана и способы немедленной ликвидации заключённых. Тюрьму делали на всякий случай, и вот подвернулся этот самый случай.
Вместе со стариком были заключены и его девушки. Им оказали помощь, но полностью не вылечили, ибо было слишком много более тяжёлых пациентов. Однако одна всё ещё проходила лечение, потому в камере было шесть человек, а не семь. Камера оказалась весьма уютной, диваны, кровати, столики. Но все заключённые скопились в одну кучу около старика.
(ар) — Где Ура?! — увидев Сергея, грозным голосом спросил старик, а пять девушек вокруг него злобными взглядами прожигали похитителя.
(ар) — Ура? — спросил мужчина и осмотрев гарем старика. — Ты про ту из бассейна? Лечат. Твоими девчатами также нормально займутся, но лишь когда всех серьёзных подлечат.
(ар) — Хах, неужели мои солдатики смогли потрепать тебя? — широко улыбаясь, спросил старик.
(ар) — Да как бы я твоих солдатиков и лечу, они ведь теперь мои солдатики, — с дьявольской улыбкой ответил мужчина и присел на стул.
(ар) — Хах, чего ещё ожидать от скота, что скармливает своих детей кровососущим тварям. Зачем пришёл-то? Ведь не просто, чтоб поболтать с древним, как этот мир, стариком? — уютно разместив голову на огромной груди девушки с карамельной кожей и минимумом одежды, спросил старик.
(ар) — Как я уже говорил, я хочу, чтобы ты работал на меня.
(ар) — Нет уж спасибо, я не хочу больше из людей и других разумных существ делать чудовищ и химер, — махнул старик рукой и перевернулся на другой бок, полностью утопив лицо в огромных буферах.
(ар) — Пф-ф, да кому нужны эти пустышки? За весь бой от них не было никакого толпу. Они даже с рыцарями ничего не смогли сделать.
(ар) — Рыцари? Ты про солдатиков? — спросил старик, вернувшись в прежнее положение. — От химер нет толку, если нет хорошего генетического материала и ресурсов. А с этим всё очень плохо, редко, когда на осколках можно найти путёвые образцы.
(ар) — Хм. Если бы я был заинтересован в химерологии, предложил бы тебе пару десятков зверомутантов и прочую хрень. Но ты мне нужен для другого.
(ар) — Алхимия и зачарование?
(ар) — Для начала я хотел бы узнать, что, собственно, ты умеешь и что знаешь. От того, как сильно ты меня впечатлишь, будет зависеть количество привилегий, полученных от меня. Считай это собеседованием при устройстве на работу, — ответил босс и, приняв позу поудобнее, отпил разбавленного вина.
(ар) — Собеседование? Устройство на работу… странный жаргон, но я понял. Однако зачем мне всё это? Я уже стар, осталось мне немного, а когда я умру, умрут и мои любимые, ведь развеется моя магия.
(ар) — Мы готовы к этому, — нежно сказала розовокожая девушка и погладила старика по щеке, остальные четыре кивнули и улыбнулись.
(ар) — Простите, мои дорогие, что не исполнил своё обещание и не дал вам полноценную жизнь обычных девочек, — ответил старик и обнял, как мог, своих красавиц.
(ар) — А зачем умирать? — с серьёзным лицом задал Сергей крайне тупой вопрос, по крайней мере, так показалось всем присутствующим.
(ар) — Философский вопрос, и я много над ним думал! — усмехнулся старик. — Предпочитаю думать, что срок, отведённый мне природой, подходит к концу, и мы, люди, никак не можем на это повлиять. Так что все мы умрём. Ты умрёшь, я умру, все умрут.
(ар) — Прости, конечно, но, судя по всему, я не умру, — сказал босс, вспоминая слова профессора о действии своего навыка.
(ар) — Кстати, а на что ты готов ради такого? — в руках мужчины появилась книга навыка, а потом… Перед глазами старика появилось системное сообщение.
Внимание! С вами поделились описанием навыка.
Навык «Вечная молодость»
Уникальный навык, доступный в четырёх экземплярах. После вашей смерти вновь появится шанс на появление книги с этим навыком.
Вы обретаете вечную молодость, ваше тело омолаживается на выбранный вами возраст. Ваш новый возраст не может превышать двадцати пяти лет.
Внимание, вместе с изменением возраста меняются и процессы, происходящее в организме. Из-за невозможности взросления, энергия, затрачиваемая на рост тела, не будет расходоваться.
(ар) — А? Уникальный навык? Оригинал! Значит… я правильно догадался, что ты из тех самых спасителей?! — старик был настолько шокирован, что вырвался из объятий своих красавиц и подбежал к Сергею. — Ты хочешь, чтобы я работал за этот навык? Ты серьёзно? Не шутишь ведь?!
(ар) — Именно, и пока я разгребал завалы от твоей башни, наткнулся на… — в руке мужчины появился пергамент, такой же, как тот, с помощью которого Малара заключила соглашение о покупке рабов. Любой договор, записанный на нём, будет тщательно отслеживаться системой до скончания времён. От того и цена велика.
(ар) — Я понял… я согласен, заключим договор.
(ар) — Не спеши ты так, — дьявольски улыбаясь, ответил мужчина и вернул пергамент на склад. — Давай сначала узнаем, что ты можешь мне предложить…
Старик побледнел, ему даже показалось, что с вампирами, наверное, было бы спокойнее и проще… Как выяснилось, старик не обладает боевыми навыками, точнее, у него они есть, но лишь первого уровня. У него было всего два развитых навыка, Алхимия и Химерология. Оба третьего уровня, а также выяснилось, что старик был двадцать первого уровня! При этом за всю жизнь он убил лишь пару сотен зомби. Весь свой опыт получил, изготавливая зелья и химер. Мало-помалу за сто пятьдесят пять лет он и получил свой уровень.
Сергей давно понял, что личные навыки и знания человека, играют решающую роль, когда дело касается производства. Даже если дать человеку так называемый «производственный» навык, то хорошего результата от него можно не ждать если он в этом не разбирается.