Чародейка для кота (СИ)
Но делать было нечего. Нужно ведь тренироваться и осваивать новые горизонты. Поставила на огонь свой котел, выделенный Раминой, выбрала небольшой росток, вымыла его, осторожно сняла кожицу, мелко порубила и бросила в кипяток. Нашла заклинание, изменяющее внешность. Старательно его проговорила. И на этом все. Никакой магический импульс я никуда устремить не могла. Закусив губу, чуть не расплакалась от бессилия. Что же делать?
— Не медли! — скомандовала женщина. — Момент будет упущен и зелье не получится!
От перспективы испортить настолько редкий росток своими неумелыми действиями расстроилась и растерялась еще больше.
— Тащи флейту! — приказал Сократ. — Может, хоть так сможешь что-то сделать.
Ринулась в свою комнату, выхватила инструмент из сумки и заиграла, даже не дойдя до цокольного этажа. Я вкладывала в свою мелодию жгучее желание сделать зелье как можно лучше. Мне хотелось, чтобы оно носило особые свойства и легко могло изменить даже самую невзрачную или, наоборот, яркую внешность.
Когда оказалась в мастерской, музыка уже лилась сплошным шквальным потоком и, казалось, готова была смести все на своем пути.
— Слишком интенсивный магический посыл! — взволнованно вскричала Рамина, преграждая мне путь к столу. — Уменьши напор! Осторожно! Сейчас рванет!
Раздался громкий хлопок. Зелье выплеснулось наружу. И все, кто был рядом, получили свою долю моего варева. Даже немного еще на дне осталось.
— Все живы? — с тревогой обвела взглядом помещение старушка. — Никто не обварился? Я вроде в последний момент успела защитное заклинание набросить.
— Кажется, без жертв, — промямлила, потупившись.
— Что б я еще хоть раз согласился с тобой вместе колдовать! — негодовал Сократ, еще не подозревая, что его внешность уже начала меняться. — Что ты за неумеха? Неужели так сложно отправить легонький магический импульс, не создавая катастрофу на пустом месте?
— Сам бы попробовал! — рассердилась. — А у меня не получается чувствовать магию без флейты. И все тут. Не хочешь мне помогать, не надо!
Слезы обиды брызнули из глаз, и я побежала наверх. Смотреть в глаза Рамине, Пико и даже этому пушистому балбесу решительно не хотелось. И почему я такая бестолковая? Даже банальные вещи сделать не могу!
Добежав до лесного озера, уселась на берегу и вытерла рукавом глаза. Ладно, чего реветь, раз сама виновата. Посижу немного и пойду мастерскую отмывать. Флейта все еще была у меня в руках. Сыграв простенькую веселую мелодию, немного успокоилась и поплелась обратно.
Но когда я вошла в дом и увидела Рамину, не смогла даже выговорить заранее приготовленное извинение. Передо мной стояла не седовласая полноватая старушка, а симпатичная женщина средних лет с русыми волосами и серыми глазами.
— Ну как тебе? — весело спросила Рамина, у которой даже голос помолодел. — Нравится? Зелье вышло сногсшибательное!
— Просто обалдеть! — потрясенно выдохнула.
— Ты на себя взгляни, — усмехнулась она.
Я с замиранием сердца бросилась к зеркалу и тут же отпрянула. На меня смотрела жгучая брюнетка с сапфировыми глазами.
— Мамочки, — прошептала. — Кто это?
— Миленькая такая молодая барышня, — прокомментировала волшебница. — В город если пойдешь, все кавалеры твои будут. Ты и рыженькой здорово смотрелась, но чернявенькой тебе все-таки больше идет.
— Похожа на цыганку, — убито выговорила.
— Не знаю, кто такая цыганка, — вышел в коридор Сократ, — но брюнеткой тебе однозначно лучше, чем рыжей.
Увидев кота, я расхохоталась от души. Просто не смогла сдержаться. Вместо черного пушистого котяры передо мной стоял рыжий, с белыми подпалинами, гладкошерстный котик.
— А ты как раз наоборот, — проговорила сквозь смех. — Стал во много раз симпатичнее, сменив хмурый окрас.
— Что?! — взревел он, запрыгивая на тумбочку перед зеркалом. — Что ты со мной сделала, ведьма?!
— Сделала из тебя человека! — снова захохотала оттого, с каким возмущенно-растерянным видом Сократ себя рассматривал.
— Нет, ты точно заслуживаешь самого строгого наказания, — прошипел кот, спрыгивая и с поистине королевским видом удаляясь в нашу комнату. — Спать сегодня на полу будешь.
— Ага, конечно! — крикнула ему вслед. — И не мечтай!
— М-да, вечерок удался на славу, — усмехнулась женщина. — Пора бы и отдохнуть.
— Рамина, простите меня, пожалуйста, — повинилась. — Я не хотела, чтобы так все вышло.
— Не волнуйся, — отмахнулась она. — Молодая ведьмочка в доме — это всегда очень весело и непредсказуемо. Постепенно всему научишься. Здесь только практика поможет. А зелье у тебя вышло прекрасное: сильное, забористое. Там даже на несколько флаконов еще хватило.
— Я пойду все за собой приберу, — заверила хозяйку домика.
— Не стоит, — улыбнулась она. — Иди спать. Мы уже все привели в порядок. Кстати, Пико очень доволен своими белоснежными перьями. Всегда мечтал иметь редкий благородный окрас.
— Ужас! — схватилась за голову. — И он пал жертвой моих экспериментов! А долго эффект сохранится? Не хочется всю жизнь брюнеткой ходить.
— Не знаю точно, — задумалась она. — Но несколько месяцев точно придется потерпеть. Слишком много магии выплеснула единовременно.
— Простите, — снова забормотала я.
— Я не в обиде, — рассмеялась Рамина. — Иногда хочется помолодеть, только свои силы на подобную ерунду жалко тратить. А тут такой подарок судьбы. Буду наслаждаться. Доброй ночи.
— И вам доброй ночи.
В комнате Сократ развалился на кровати и усиленно делал вид, что крепко спит. Видеть котика рыжим и без торчащей во все стороны шерсти было очень непривычно. Улыбнулась и не стала его выкидывать на пол. Переоделась и легла рядом. Котяра даже не пошевелился.
— Вечно тебе все не нравится, — вздохнула, гладя своего питомца по спине и наслаждаясь его мягкой короткой шерсткой. — Но ты и правда так гораздо менее угрюмый. Даже какой-то симпатичный и милый. Не сердись. Когда-нибудь у меня все получится. Только, видимо, еще не время.
Обняв кота, я быстро уснула, а Сократ еще долго лежал и урчал рядом.
Глава 6
Глава 6
Спустя пару недель я уже уверенно варила даже многокомпонентные сложные зелья, точно рассчитывая ту интенсивность, с которой нужно играть на флейте, чтобы магический импульс не взрывал все вокруг. Но я так и не научилась колдовать без своего инструмента. Это несколько омрачало мою радость от первых успехов, однако Рамина уверяла, что все еще придет, нужно только больше тренироваться.
Сократ в своем рыжем обличье стал гораздо спокойнее и добрее. Мы все делали вместе, и я часто делилась с ним своими мыслями, тревогами и переживаниями. А котяра с умным видом всезнайки делал критические замечания и раздавал советы.
Оказалось, он столько всего знает! Я с упоением слушала его рассказы об этом мире, о разных странах, о тех народах, которые их населяют, о политике и экономике. От него я узнала, что Изгран — самое большое государство, а остальные страны гораздо меньше по размеру и полностью зависят от главной державы по тем или иным причинам. Многих правителей не устраивала та ситуация, которая сложилась за истекшие столетия. Большинство людей уже давно поняли, что маги нужны, что с ними можно существовать бок о бок, не боясь быть порабощенными или покалеченными. Людям хронически не хватало различных магических приспособлений, зелий и артефактов. Все это продавалось за немыслимые деньги и в основном именно Изграном, поскольку большинство чародеев из других стран похищали и запирали в особой крепости в столице этой страны.
Получалось, что люди так или иначе зависели от Вонимира III и его политики. Правители других государств пытались договориться с ним о новых условиях жизни для чародеев. Но он и слышать ничего не хотел. Вся надежда была на брак принцессы Мириам и принца одной крупной прогрессивной державы. Этот союз позволил бы поменять власть в Изгране и изменить старые, закостенелые и дикие законы. Но с исчезновением принцессы все пошло прахом.