Железо и кровь (СИ)
Лили шмыгнула носом и утерла слезы тыльной стороной ладони. Я сунула руку в незаметный карман на платье, вытащила оттуда платок и протянула его девочке. Та с благодарностью его приняла и аккуратно вытерла слезинки, будто боялась запачкать белоснежную ткань.
— Вы обещаете никому не говорить, миледи?
— Обещаю.
— Я тоже умею пользоваться магией, — выпалила девочка. Она нервно смяла пальцами платок. — То есть не умею, конечно, но могу. И не так хорошо, как вы, совсем чуть-чуть. Но Лиз не нравится, когда я делаю что-то с помощью магии. Она увидела, как я тушила свечу в нашей комнате внизу, и схватила меня за руку, вот и все.
— Она запрещает тебе пользоваться магией? Почему?
— Она не хочет, чтобы о моих способностях кто-то узнал.
— Но почему?
В Серранноне никогда не боялись магов, к ним относились с уважением, даже с почтением, ведь благодаря нашим силам появились многие изобретения, поля никогда не страдали от засухи, а разрушительные катаклизмы наносили минимальный вред. Здесь жители не скрывали своих даров, а родители гордились, если в их семье рождался маг.
— Лиз просто хочет меня защитить. Пожалуйста, не говорите ей, что я вам сказала. Она очень расстроится.
У меня не было сил спорить с умоляющим взглядом Лили. Я покорно кивнула.
— Но ведь ты могла бы обучаться в академии. Туда всех магов принимают бесплатно.
— Да, но с разрешения родителей или опекунов. Лиз мой опекун и принимает все решения за меня, пока мне не исполнится четырнадцать. Тогда я смогу делать все, что захочу.
Значит родители сестер мертвы. Иного объяснения для опеки Лиз над Лили быть не могло. Закон действительно был на стороне Лиз, ведь Лили была несовершеннолетней. Однако меня тошнило от мысли, что старшая сестра причинила вред младшей только из страха перед магией. Даже Веспера никогда бы такого не сделала, а наши отношения были далеки от идеальных.
— Я никому ничего не скажу, но, пожалуйста, пообещай мне, что не будешь молчать, если Лиз снова сделает что-то подобное. — Я указала на запястье девочки.
Лили порывисто кивнула и принялась собирать белье с удвоенным рвением. Обойдя меня, она стрелой выбежала из комнаты. Почему-то я сомневалась, что она сумеет еще раз об этом заговорить.
Глава 8
Утро дня Первого Испытания выдалось невероятно жарким даже для столицы. На бесконечном голубом небе не было ни облачка. Легкий бриз с моря совсем не дарил облегчения.
Два предыдущих дня мы посвятили подготовке к походу. Джозеф действительно оказался мастером своего дела. Он не был магом, а это значило, что свое звание лучшего охотника он заслужил исключительно собственным трудом и знаниями. Мужчина познакомил нас с основными стратегиями охоты, научил стрелять из лука и правильно разводить костры. Что бы он ни говорил, я старалась внимательно слушать и запоминать каждое его слово. Вполне возможно, что эти знания спасут мне жизнь.
Зато мы неожиданно поближе познакомились с Кристофером. В какой-то момент мне даже показалось, что он предложит сотрудничать во время Испытания, но я ошиблась. В любом случае, парень оказался очень приятным и обаятельным собеседником. Несмотря на мою настороженность, я не могла не признать, что он был невероятно умным и начитанным молодым человеком. Они с Аникой могли часами разговаривать о разных травах и кореньях, которые можно было бы использовать в лесу. Парень рассказал, что разбираться в снадобьях разного рода его научил отец — талантливый травник.
Сегодня всем Претендентам разрешили позавтракать у себя в комнатах, поэтому я не сильно спешила со сборами. Еще вчера вечером служанка принесла мне комплект одежды, состоявший из плотных черных брюк и рубахи, камзола и высоких кожаных сапог. Форма для всех Претендентов была абсолютно одинаковой, единственное, что отличало нас — маленькие серебряные броши, которые следовало приколоть на лацкан. Каждая брошь изображала герб семьи Претендента. Так, гербом семьи Мирелл был полумесяц с двумя концами, смотрящими прямо вверх. А вот у церковных кандидатов эмблема выглядела как маленький треугольник — символ церкви.
Я невольно задумалась, что тот, кто станет новым правителем, должен будет отказаться и от семьи, и от фамилии, и от герба, как это сделала Королева. До того, как женщина была избрана Короной, она принадлежала к Дому Тумана и носила фамилию Валлес. Получается, она приходилась родственницей одной из Претенденток, а именно Фелисии Валлес. Но Совет тщательно следил за тем, чтобы никто из Претендентов не получал помощи или особого отношения.
Умывшись и плотно позавтракав, я оделась с помощью Лиз и убрала волосы в тугой пучок на затылке. Больше медлить было нельзя, но я не смогла побороть искушение и взяла в руки свои браслеты. Поворот, искра, и вот в моей ладони уже горит жаркое пламя. Я накаляла и накаляла его, пока оно не стало белым, но все равно не чувствовала никакого дискомфорта. Пламя, способное расплавить камень, лишь приятно согревало руки и лицо.
Я сжала кулак, и огонь мгновенно потух. Подавив приступ паники, положила браслеты на стол и широким шагом покинула комнату. Направляясь во двор замка, я дала себе обещание вернуться к своим браслетам, чего бы это ни стоило.
Даже в этот ранний час в замке было людно. Слуги сновали туда-сюда, выполняя поручения своих господ, а придворные стояли в коридорах и галереях и смотрели во двор, где Претенденты уже готовились выезжать в лес. Когда я проходила мимо, мне уважительно кланялись, а некоторые даже желали удачи. Я старалась отвечать на их слова кивком или улыбкой, но больше всего на свете хотелось сбежать куда-нибудь на край земли, где никто не заставил бы меня надеть ошейник, лишающий магии.
На площади перед замком царило оживление. Претенденты группами стояли возле своих лошадей, о чем-то тихо переговариваясь. Наверняка заключали союзы, делились информацией или просто сплетничали. Возможно, мне стоило присоединиться к одной из групп, чтобы увеличить шансы на поимку оленя, но я слишком нервничала из-за предстоящего Испытания, чтобы быть милой со своими соперниками. Сегодня мне было вполне достаточно общества Аники.
Девушка как раз махала рукой, пытаясь привлечь мое внимание. Я не спеша направилась к ней, невольно прислушиваясь к происходящему во дворе.
Между тем, споры вокруг не утихали ни на секунду. Претенденты обсуждали тактику охоты, местность, пытались наладить связи и заключить союзы. Церковные кандидаты, как всегда, держались рядом друг с другом. Краем глаза я заметила среди них высокую фигуру в белом. Присмотревшись внимательнее, я поняла, что на первое испытание пожаловал старший настоятель Церкви Троицы. В данный момент он что-то втолковывал своим подопечным, а те дружно кивали головами. У меня даже возник соблазн подойти и подслушать, о чем они говорят, ведь всем было довольно хорошо известно, что церковь, пользуясь влиянием и связями, часто помогала своим кандидатам. Вполне возможно, что Его Высокопреосвященство сейчас делился последней информацией о местонахождении стада.
— Подслушиваешь? — Рядом, будто из ниоткуда, появился Далмар. Нам так и не представилась возможность как следует поговорить, так что я была рада появлению старого друга, хоть он и застал меня за не очень благородным занятием.
— А как еще быть в курсе событий? — заметила я. — Сегодня чудесная погода для охоты, не находишь?
— Несомненно. Чудесная погода, чтобы расстаться с жизнью.
Я поглядела на него, шокированная сказанным. Он мне угрожает? Смеется надо мной? Далмар все так же улыбался, но его взгляд был невероятно серьезным.
— О чем ты?
Друг взял меня под руку и повел в сторону конюшен. Я невольно дернула запястьем, как если бы на нем был браслет, но браслета не было, и все что мне оставалось — это следовать за ним.
— Тебя хотят убить, — без предисловий выпалил Далмар, поправляя пряжки на моем колчане.
— Ну ты меня прямо удивил! Они могут встать в очередь. — Я почти расхохоталась. Никто и не сомневался, что в лесу охотиться будут не только на оленей.