Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон (СИ)
С волос капала вода, и он утёр лицо полой рубашки.
— Ты принадлежишь другому миру, Иорвет. Ты должен быть среди своих и не должен быть связан по рукам и ногам нашими не-отношениями. Не должен компрометировать себя перед эльфами связью со мной.
Он пристально и с горечью смотрел мне в глаза, и показалось, что на миг в его лице отразилось выражение острой, тщательно скрываемой боли, но губы сложились в усмешку.
— Это ведь не настоящая причина, почему ты уходишь, не так ли? — почти вкрадчиво спросил он.
Любая ложь начинается с умалчивания, так говорила Рея, и теперь настал тот момент, когда я должна была сказать ему правду. Больше шанса не будет.
— Это не причина, а повод, — ответила я и, не выдержав его взгляда, отвернулась к окну. Собралась с духом, посмотрела в лицо. — А причина есть и всегда была одна единственная — я хочу невозможного.
— Я знаю всё о том, чтобы хотеть невозможного, — сказал он. — Вопрос в том, чего именно.
— Я провалила наш договор, Иорвет. С самого начала провалила. Я никогда не ходила по грани, я всегда была далеко за ней, с самого начала… Я хочу сказку. Скверную сказку про любовь со счастливым концом.
Вот и всё, мосты сожжены, пути назад нет.
— Это невозможно, — тихо сказал он.
— Я знаю!
Его слова проткнули насквозь. Я знала, знала всегда, что хоть сколько-нибудь равноценная любовь между нами невозможна, но в глубине души надеялась на что-то. Что эльф переменит мнение? Нарушит клятву? Смешно.
— Почему сейчас? — повторил он.
— Потому что единственный способ слезть с наркотика — прекратить, — твёрдо ответила я.
— Вот как, наркотика?! — переспросил он, заводясь снова. — То, что мы пережили, ты сравниваешь с дозой фисштеха? Или, может, хотя бы афиума?
Каждое его слово гвоздём вбивалось в грудь, и я не понимала, за что он так, ведь я открылась ему.
— Неважно! Я сказала тебе всё, что могу, и даже больше того. Я ухожу, и точка. Так будет лучше и для меня, и для тебя!
— Не надо решать за меня, что мне будет лучше! — в бешенстве воскликнул он.
— Хорошо, так будет лучше для меня! — выкрикнула я. — Теперь доволен?!
Лицо Иорвета вспыхнуло, он шагнул к окну, распахнул створку. Содрал с большого пальца зерриканское кольцо и, размахнувшись, вышвырнул в окно.
— Доволен, — глухо и яростно ответил он. — Как обычно, я невероятно доволен!
Он стремительно прошагал к двери, взялся за ручку и вдруг замер, полуразвернувшись ко мне:
— Поклянись, что решение уйти сегодня — твоё решение.
— Клянусь, — тихо ответила я.
— Будет тебе твоя кровь, — процедил он и с грохотом захлопнул за собой дверь.
ДОЛ БЛАТАННА. Охота на ведьму
У меня была цель, и поэтому сосредоточенно, с холодной головой и сухими глазами, на полную катушку используя не до конца восстановившееся чутьё, я перебегала от дверного проёма к проёму, от колонны к колонне. Большинство эльфов отсыпалось после бала, но немногочисленные жаворонки то и дело шастали по коридорам. Около зала с портретами мимо статуи, за которой я укрылась, стремительно пронёсся Иорвет. Видать, он запоздало осознал, что, хлопнув дверью, поставил меня, да и себя, в не слишком-то удобное положение — пробираться в бальном платье, рискуя попасться на глаза и вызвать закономерные вопросы, мне предстояло через полдворца. Однако я не шелохнулась и проводила его взглядом. Дверной грохот ещё стоял в ушах. Вышла из-за статуи, присела на повороте лестницы за столбом, увенчанным мраморным шаром. Охранники у парадной двери лениво переминались с ноги на ногу, но через несколько минут мне улыбнулась удача, и они, тихо переговариваясь, ушли в обход. Со всех ног я бросилась в зелёноковровый коридор, потом в дубовопанельный, и незамеченная никем распахнула дверь в свою комнату.
От цели не отделяло больше ничего. Повалившись на кровать, я горько рыдала, оплакивая всё, что упустила: этот мир, мечту, которая увела далеко, но требовала платить по счетам. Оплакивала невозможные отношения, короткую свою жизнь, любовь. Рыдала, пока не иссякла, пока не кончились слёзы.
Пока равнодушное солнце поднималось над садом, я складывала вещи, умывалась и размышляла о ведьмачьей судьбе. Я сама выбрала её и вместе с бонусами в виде силы и чутья обязана нести и последствия. Ведьмаки — одиночки, как ни крути, а значит, в последний путь я должна уйти одна.
Когда я переоделась в походную одежду, постучалась Мона. Эльфийка вошла, окинула меня быстрым взглядом и, не говоря ни слова, прижала к груди, и я приютилась в её объятиях.
— Исенгрим вызвал меня, — произнесла она, не отпуская рук. — Сказал, что у тебя важное задание, и приказал срочно организовать твой отъезд.
— Да, я…
— Знаешь что? — Мона встряхнула меня за плечи и поглядела в лицо. — Я пойду с тобой. Мы с Роэлем пойдём.
Я покачала головой:
— Это задание для меня одной.
Мона уже по-хозяйски осматривала поклажу.
— Роэль пригонит твою лошадь, я пока соберу припасы в дорогу. До лагеря рукой подать.
— Мона, вам совсем не нужно…
— Доберёмся до лагеря, там решишь, — легкомысленно перебила она. — Нам в любом случае надо встретить Киарана, он должен прибыть со дня на день на коронацию.
— Разве что до лагеря, — пробормотала я, не сумев скрыть радость от того, что хотя бы часть пути проведу в компании.
— Вот и договорились, я пойду тогда, — улыбнулась Мона, понизила голос и сообщила заговорщицки: — А тебя ждёт Ида, и вид у неё такой, будто на завтрак ей подали жабу вместо икры!
***
Эльфийская чародейка и правда выглядела сбитой с толку, и непослушные огненные локоны выбивались из обычно гладкой причёски и сияли в пронизывающих библиотеку лучах утреннего солнца. Она встретила меня в дверях, будто знала, когда я приду, и молча повела между стеллажами. Пахло жжёной бумагой.
Около витрины с пророчеством Итлины она остановилась, вяло вскинула руку. Я смотрела на чёрный пепел, ещё сохранивший форму свитка, который лежал на подпаленном зелёном бархате под стеклом.
— Знаю, что тут не обошлось без ведьмака, — сказала Ида, и от её голоса мне стало не по себе. — Я чувствую это.
— Ты чувствуешь правильно, — ответила я. — Без ведьмака не обошлось, только этот ведьмак — не я.
Судя по её виду, оттягивать объяснение было опасно для жизни.
— Белый Хлад повержен, пророчество исполнилось, — быстро добавила я.
Ида схватила за руку, потащила в лабораторию. Усевшись в глубокое кресло, я рассказала про битву Геральта и Цири с Дикой Охотой, Сопряжение Сфер и портал к Белому Хладу, открытый Аваллак'хом.
— Ласточка… Старшая Кровь… — прошептала чародейка. — Энид ан Глеанна была права насчёт неё. Но мы не ушли за ней по Спирали, как пророчила Итлина, мы остались здесь.
— Белый Хлад больше не угрожает этому миру, зачем вам уходить? — спросила я.
Ида не ответила. Встала, сняла с комода с ящичками шкатулку. Поднесла мне, открыла крышку. Внутри поблёскивал гранями пузырёк с тёмной жидкостью.
— Кровь Иорвета, — сказала она. — Я немного изменила свойства, не изменив структуры, и теперь она не испортится даже через век.
— Благодарю, — я протянула руку, взяла толстостенный ледяной пузырёк. — Ты нашла Филиппу?
Ида поморщилась.
— Пока тишина. Куда бы она ни отправилась со Скеллиге, она позаботилась, чтобы её след нельзя было обнаружить. Я продолжаю искать день и ночь, но мне нужна зацепка, чтобы хотя бы немного сузить территорию поиска.
Она смотрела сквозь меня, будто её мысли были в других временах и пространствах, возможно там, где была Цири. Я поднялась, поблагодарила её.
— Жду весточку, — отрешённо сказала чародейка, не повернув головы. — Я тебя найду.
***
Укрывшие внутренний двор пористые от старости плиты, между которыми проросла трава, отдавали скупое тепло. Я навесила на Тучу седельные сумки, рядом навьючивали лошадей Мона с Роэлем и ещё с десяток скоя'таэлей, которые собирались поохотиться в районе лагеря. Из дверей дворцовой конюшни, щурясь на солнце, вышла Верноссиэль, отыскала меня взглядом и подошла.