Внучка императора (СИ)
— Ах, простите, леди!
— Я случайно, леди!
Верю, что не нарочно, но кожа у меня не драконья — больно. Но всё когда-то заканчивается. Закончились и мои метаморфозные мучения. Заходила в покои бабушки пацанкой в косухе и джинсах в прорехах, а вышла к ужину в скромном вечернем платье, подобающем юной леди, с безупречной причёской. Осмотрев меня со всех сторон, драконесса достала из ларца, больше похожего на средних размеров сундук, футляр и протянула мне со словами:
— Эти украшения идеально подойдут к твоему наряду.
Ткань синего платья сверкала белыми искрами, а серьги и ожерелье из белых матовых камней мерцали синими бликами. Дополняли гарнитур две заколки, которые тут же были закреплены в моих волосах. Туфельки, приготовленные горничными, были мне велики. Я хотела было повторить трюк с кроссовками под длинным платьем, но с бабушкой это не удалось.
— Не позорь семью, дитя! — и одна из помощниц куда-то убежала. Кстати, прислуживали нам не признанки, а драконессы. Наверное, это во всех мирах так. На Земле за монархами даже ночные горшки титулованные особы выносили. Через несколько минут передо мною в ряд стояли несколько пар одинаковых башмачков разных размеров.
Ужин был в тесном семейном кругу. Всего-то чело…ээээ… около тридцати драконов в человекообразных ипостасях. Поклоны, реверансы, приветствия, и слово взял отец.
— Лучшие из лучших древнего рода вар Фламери, в прошлый раз нам не дали завершить ритуал приёма в семью моей дочери по крови леди Аг'пии. Досадное недоразумение испортило наш праздник, но девочка своим храбрым поступком во время нападения мятежников доказала, что достойна быть частью нашей семьи. Мой император, примете ли вы клятву верности?
— Если леди Аг'пия готова.
Все смотрели на меня в ожидании ответа. Еще один обет еще недавно чужому и неизвестному миру, который постепенно становится мне ближе, роднее и дороже тем, что здесь живут мой дед и отец.
— Да! — решительно ответила я. — Готова.
Не было ни грома, ни молний. Просто повторила вслед за дедом слова обещания быть преданной и достойной, защищать и приумножать до последней капли крови. Первую каплю моей, уже фамильной, крови пролили на обложку огромного фолианта, в который вписали имя: Аг'пия вар Фламери. С легким свечением кровь впиталась, подтверждая, что теперь я одна из клана.
После чего распорядитель пригласил к столу. Рассаживались согласно указанным тем же господином местам. Первыми пригласили императорскую чету, потом нас с отцом, следом тётушек и дядюшек различной степени родства. Всё чинно и благородно.
Супов и рыбы на столе не было. Зато различного мяса было много: запечённое в пряной корочке, жаренное на углях, тушённое в вине и почти сырые стейки с кровью. О том, кого поедали драконы, я не думала. Отец сказал, что разумных они не едят, а я ему верю. Дополнением и гарниром подавали коренья, плоды и травы. Мучного не было тоже — не принято у них есть пирожки и хлеб. Выпивал, пожалуй, только дед. Но под строгим взглядом жены ограничился одним бокалом вина.
Бесед застольных не вели, расспросами, теша свое любопытство, меня не мучали. Родня досталась мне строгая, сдержанная и малоэмоциональная. Драконы, одним словом.
— Девочка моя, приличная леди встаёт с первыми лучами светила, а не валяется в постели до зенита, как кокотка, — разбудил меня строгий голос. Императрица в моих покоях? Значит, она признала меня дочерью Рактия.
— Бабушка! — вскочила я с кровати, на ходу набрасывая халат. — Простите, миледи, что принимаю вас в столь неподобающем виде, но…
— Хватит уже. Это же я ворвалась к тебе в спальню. Собирайся, полетим гулять. Вот тут твоя вчерашняя одежда. Можешь носить в неофициальной обстановке, — и вздохнула. — Была бы я так же молода, как ты, с удовольствием примерила бы эти забавные штанишки и курточки.
Это говорила женщина, которой по земным меркам можно было дать от силы лет пятьдесят. Ухоженная, с роскошной гривой волос и прекрасной фигурой. Я улыбнулась бабушке и включила информативник, настраивая на сайт магазина одежды. Минут через пятнадцать, оставив императрицу наедине с ворохом обновок и зеркалом, ушла в ванную готовиться к новому дню.
Глава 11
Магофлаер бабушка водила виртуозно. Сорвавшись с террасы, на которой он был припаркован, аппарат ястребом бросился вниз. А следом за нами, отстав всего на пару секунд, заскользили еще два.
— Охрана, — со вздохом сказала императрица, проследив мой взгляд. — Надоели. Что может со мной случиться на родной планете?
У поверхности, выйдя из пике, машинка зависла над газоном, давая возможность комфортно выйти из салона. Легко выпрыгнув на траву, бабушка, подхватив меня под руку, пошагала к зданию. На ней были классические джинсы, ярко-красные косуха и мокасины. Характерный для правящей семьи слегка раскосый разрез глаз бабушка спрятала за стёклами солнечных очков. Час назад, когда я вернулась из ванной, я не узнала императрицу. Строгая причёска превратилась в высокий хвост, модные штанишки подчёркивали длину и стройность ног, а белоснежная рубашка — смуглый цвет кожи. Единственным затруднением был выбор между красной косухой и салатовым бомбером.
— Миледи… — я едва поспевала за моей энергичной спутницей.
— Называй меня по имени, когда мы одни, — приказала мне бабушка.
— Хорошо, но я его не знаю. Никто нас не представил друг другу.
— Лир'рия вар Фламери, девочка. И мне не нравится, что ты называешь меня бабушкой.
— Больше не буду.
— Вот и договорились, — кивнула императрица. — Мы с тобой летим на пикник. Только сейчас захватим корзинку с продуктами в таверне. Там готовят потрясающих нимов. Я уже сделала заказ.
— А нимы — это что?
— Птички такие. Вкусные.
Утверждают, что первое впечатление самое верное. Вчера, когда я увидела бабулю, она мне показалась очень строгой и очень правильной леди. Сейчас же рядом со мной оказалась капризная, взбалмошная, недальновидная дамочка. Какой может быть пикник, когда не закончено расследование мятежа? Хотя, может быть, мы расположимся на ближайшей лужайке в окружении охраны…
Может быть, на Лир'рию так подействовал новый стиль, но у моей бабушки буквально «сорвало крышу». Она решила пошалить. Едва сопровождающий нас охранник загрузил корзину с продуктами и посудой в салон, дверца магофлаера захлопнулась, и он молнией сорвался с места. Тут же свернул за угол ближайшего небоскрёба, потом рванул за другой, где развернулся в противоположном направлении, заскользил на минимальной высоте, прячась под густой кроной деревьев, растущих вдоль наземной дороги. Потом… Что было потом я отследить не могла — меня укачало. Я откинулась на спинку пассажирского кресла, закрыла глаза и попыталась глубоким дыханием ввести взбунтовавшийся организм в равновесие.
— Ты чего такая бледненькая?
— Укачалась, — боясь разжать зубы, процедила я.
— Ничего-ничего, сейчас всё будет хорошо. От охраны мы оторвались, — весело засмеялась гонщица.
Наше транспортное средство летело с сумасшедшей скоростью. Уже давно остались позади крыши городских домов, мелькнули и исчезли квадратики возделанных полей, и под нами раскинулся бескрайний лес. Только далеко впереди, пока едва заметные, возвышались над верхушками деревьев ледяные вершины гор. Тошнота прошла, и я с любопытством разглядывала просторы Драконниды.
— А куда мы летим?
— Куда глаза глядят! — легкомысленно ответила Лир'рия. — Давно уже мечтала сбежать, но одной скучно. Теперь у меня есть ты, и нам будет весело. Не трусь, девочка, рядом с тобой императрица!
Радостно делясь со мной планами, любительница свободы отвлеклась от управления и не следила за полётом. Может быть, поэтому мы на всей скорости влетели в густой серый туман, который встал плотной стеной на нашем пути.
— Откуда он взялся? Только что была ясная погода. Это особенности климата? — повернулась я с вопросом к спутнице. И увидела, что теперь побледнела она.