CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Любовь и полный пансион (СИ)

Часть 72 из 83 Информация о книге

Наконец, Нана выбрала одну из них, с которой я провела длительную беседу в Цветочном Салоне, после чего девушка выразила желание сразу же приступить к работе.

На это я вздохнула с явным облегчением – еще одна проблема разрешилась!..

Закончив с кухонными делами, я хорошенько расспросила монахинь, как идут дела у новых пациентов. Оказалось, утро принесло с собой хорошие вести – всем прибывшим значительно лучше, так что сестры Лючия и Долорес после завтрака думали нас покинуть. Нет, не навсегда, а всего лишь на несколько часов – они отправлялись в свой монастырь, где в тишине храмовых сводов собирались отблагодарить Богов за Их милость.

На это я решила, что монахини возжелали отблагодарить Богов очень даже вовремя – пока сестры будут отсутствовать, мы снова запустим к больным тэргов, и наши постояльцы пойдут на поправку еще быстрее.

Улыбаясь, распрощалась с монахинями, после чего решила подняться наверх, чтобы заняться расчетами перед завтраком. Часть гостей на него мы ждали на террасе, потому что утро стояло чудесное и солнечное, а другим собирались принести еду в их комнаты.

Тут со второго этажа, о чем-то переговариваясь, спустились два мага. Поздоровались со мной, после чего с деловым видом отправились в сторону библиотеки. Прошел Корвин Диксон, поклонился мне, затем, выйдя на террасу, обнял Лилли и собственническим жестом притянул к себе.

Взглянув на них, я поняла, что у королевского поверенного нет ни единого шанса добиться внимания подруги, потому что Лилли выглядела абсолютно счастливой и бесконечно влюбленной.

И я, опять же улыбаясь, отправилась к лестнице.

Но не дошла – услышала, как встревоженно топает через вестибюль, разыскивая меня, старый Чарльз. Оказалось, с утра пораньше к нам пожаловали гости. И не простые – целых четыре жандарма и трое важного вида господ, среди которых я заприметила Барли Мольена.

А это были так себе новости с утра!..

К тому же одного из важного вида господ я уже где-то встречала. Попыталась вспомнить – так и есть, его звали Лайонел Вилмер!.. Глава городского совета, и виделись мы с ним два дня назад в мэрии – вот что мне выдал встревоженный разум.

А еще он подсказывал, что приход этих людей, да и в таком составе, ничего хорошего мне не сулил.

К тому же язвительный Мольен уставился на меня с высокомерным, даже пренебрежительным видом. Это означало лишь то, что владелец соседнего отеля не собирался сдаваться, и обещанные им проблемы не заставили себя ждать.

- Доброго утра, господа! – поприветствовала я господ, серьезно засомневавшись в том, что утро все еще оставалось для меня добрым. В ответ услышала их невнятное бурчание – судя по всему, они были такого же мнения. – Чем обязана столь раннему визиту?

Оказалось, вчера в центральное управление жандармерии поступило целых три анонимных жалобы на то, что условия содержания больных в моем доме бесчеловечные, если не сказать того хуже. Этим жалобам был дан ход, и они достигли городского совета, который решил незамедлительно принять меры.

Именно поэтому ко мне с проверкой явились не только жандармы, но и еще господа, вошедшие в состав спешно созванной для проверки комиссии. А также глава городского совета Лайонел Вилмер, готовый засвидетельствовать ее результаты.

Провести эту проверку вызвался господин Барли Мольен.

Лично.

На это я уставилась в язвительное лицо Мольена, заметив торжество в его глазах. Это означало лишь то, что проверка, по большому счету, будет лишь формальностью. Выводы Мольен давно уже сделал, даже ничего не проверяя – и господа с траурными лицами, подозреваю, успели с ними ознакомиться.

- Если все подтвердится, – заявил мне усатый жандарм неприятной наружности, – вас ждут крупные неприятности, мисс Дорсон!

- И почему же меня должны ждать крупные неприятности? – поинтересовалась я исключительно из упрямства, судорожно размышляя, что мне предпринять.

- Потому что налицо преступный сговор между вами и Оуэном Хейзом, которого я собираюсь вывести на чистую воду! – холодно произнес Лайонел Вилмер.

Признаюсь, сказанное стало для меня большой неожиданностью.

- Позвольте полюбопытствовать, а что именно… гм… являлось предметом этого преступного сговора? – поинтересовалась я.

Он тут же не слишком любезно посвятил меня в детали «сговора» между мной и действующим мэром, который после «этой аферы», по мнению главы городского совета, должен будет потерять свое место.

Оказалось, я взяла в совершенно неподготовленный и неподходящий для подобных целей дом пациентов из Королевского Госпиталя, получив за это с одобрения мэра приличную сумму.

Но, по словам Вилмера, Оуэн Хейз тоже не остался в накладе.

Тут раздался резкий скрип, и я вздрогнула. Оказалось, со второго этажа начала спускаться механическая платформа.

- Я сделала все, что в моих силах, чтобы пациенты в «Охотничьем Уголке» чувствовали себя как дома. Но при этом я не думала ни о каком вознаграждении, – вот что я им на это сказала.

Затем, не выдержав, все-таки повернула голову. Платформа тем временем остановилась, и с нее съехала коляска леди Диксон, которую толкала герцогиня.

- Что же касается преступного сговора, то я бы поспорила, что он состоялся именно между мной и господином мэром! – добавила я.

Потому что была уверена в том, что сговор существовал, правда, он состоялся между Вилмером и Мольеном. Но поди это еще докажи!..

- Интересно, и кто же на меня нажаловался?! – пробормотала я.

Впрочем, они могли и не отвечать – в этот самый момент мне все стало абсолютно ясно. Конечно же, это сделал Лесли Страут и его два товарища, которых силой увезли в госпиталь из «Охотничьего Уголка», и им нисколько не понравилось столь… гм... бесчеловечное отношение.

А отправить письма – уверена, жалобы все-таки были, раз уж здесь присутствовали жандармы, а городской совет сподобился спешно организовать комиссию, – их подбил Мольен, который входил в тот самый совет. То-то он с такой презрительной ухмылкой смотрел на меня сверху вниз!

- Это не имеет никакого отношения к делу! – холодно заявил мне один из жандармов.

- Что именно вы собираетесь у меня искать? – спросила я, порадовавшись тому, что мы успели выпустить тэргов побегать на улицу. Хотя бы их не найдут!..

- Все, – безмятежно отозвался Мольен, – что не соответствует принятым в Атрии стандартам размещения гостей в отелях.

- Но у меня же не отель!.. – начала я возмущенно, но тут же закрыла рот, потому что в этот момент к нам подъехала коляска леди Диксон, которую, конечно же, привезла герцогиня Суэсская.

- Что здесь происходит, Робин? – поинтересовалась леди Каталина. – Доброго утра, господа! – заявила она подчеркнуто любезно, на что «господа» уставились на нее с ошеломленными лицами.

Узнали, принялись здороваться и кланяться вразнобой.

- Ко мне явились жандармы во главе с господином Вилмером и господином Мольеном, которые утверждают, что условия проживания в «Охотничьем Уголке» попросту нечеловеческие, – наябедничала я, с легким злорадством наблюдая за гаммой эмоций на лице тех самых Вилмера и Мольена. – И они собираются это доказать, а потом, подозреваю, закрыть мой дом и вышвырнуть всех пациентов на улицу. Но так как госпиталь все еще переполнен, то разместить больных и умирающих придется в палатках под открытым небом, что по мнению главы городского совета куда более человечное решение, чем оставить их под присмотром докторов и сестер милосердия в моем доме.

Лицо господина Вилмера скривилось, словно я накормила его лимонами. Судя по всему, ничего подобного он не предполагал, просто получил от Мольена крупную взятку и теперь, пользуясь служебным положением, отрабатывал деньги.

Но я не собиралась облегчать ему жизнь и так просто сдаваться.

К тому же нашлись те, кто готов был меня поддержать и за меня постоять, потому что герцогиня кровожадно усмехнулась, а затем уставилась на господ с улыбкой, не предвещавшей им ничего хорошего.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1192
    • Боевики 147
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 219
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 343
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 581
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 268
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 89
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13807
    • Исторические любовные романы 441
    • Короткие любовные романы 1163
    • Любовно-фантастические романы 6242
    • Остросюжетные любовные романы 310
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 259
    • Современные любовные романы 5772
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2992
  • Научно-образовательная 162
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 307
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 156
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 323
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1008
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 46
    • Историческая проза 152
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 60
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 912
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 639
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 625
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13579
    • Альтернативная история 1912
    • Боевая фантастика 2811
    • Героическая фантастика 712
    • Городское фэнтези 882
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 337
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 824
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 238
    • Научная фантастика 488
    • Попаданцы 4155
    • Постапокалипсис 428
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 237
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 362
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 127
    • Фэнтези 6575
    • Эпическая фантастика 147
    • Юмористическая фантастика 635
    • Юмористическое фэнтези 553
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен