Мезальянс (СИ)
Аристократка… Я не стала больше смотреть на реакцию Эммета, чтобы не взбеситься окончательно. Но я была точно уверена, что этот аристократишка веселился.
В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошли Флойд Барчем и доктор. Если молодое светило медицины и было удивлено очередным происшествием в «Золотой роще», то вида он не показал.
Мы оставили их и спустились в гостиную. Спать совершенно не хотелось, хотя уже перевалило за полночь.
- Похоже, миссис Шортер заигралась, - устало произнес герцог, усаживаясь в то же кресло, в котором сидел до этого. – Если она действительно причастна к столь ужасному преступлению, то тюрьмы ей не избежать.
Я налила мужчинам вина и устроилась на диване, подтянув под себя ноги. К черту приличия. Хотя бы сегодня.
- Таким людям место именно там. Насколько я знаю, у нее кроме сына больше нет родственников, а значит, все имущество перейдет городу. - Карл Ардеми вопросительно взглянул на Эммета. – Я правильно понимаю?
- Да и дома, которые она сдавала в аренду, будут выставлены на аукцион, - ответил герцог. – Но судя по тому, в каком состоянии они находятся, вряд ли новый арендодатель появится в скором времени.
- Я не хочу забегать вперед, ведь эта история еще не окончена, - я посмотрела на мужчин выразительным взглядом и широко улыбнулась. – Но я готова выкупить бедный квартал до последнего домишки.
- Вы хотите купить бедный квартал? – брови Эммета поползли вверх, а эсквайр даже на секунду приоткрыл рот.- Серьезно?
- Леди Миранда, вы понимаете, на что уйдут ваши деньги? – Карл Ардеми, видимо, думал, что у меня что-то с головой. – Дома в ужасном состоянии, некоторые из них пустуют…
- Я прекрасно понимаю, о чем говорю, - мой тон стал холодным и деловым, когда я повернула голову, чтобы посмотреть эсквайру в глаза. – Похоже, это вы не понимаете, что за человек перед вами. Если я что-то говорю, то делаю это не просто из желания подвигать языком.
Громкий хохот заставил меня обернуться. Герцог смеялся так, что кресло ходило ходуном. Следом за ним начал смеяться Карл Ардеми.
- О Боже! Подвигать языком! Боже, я действительно это слышу!
И что смешного? Я пожала плечами и демонстративно отвернулась.
Глава 38
Глава 38
Утром я первым делом пошла навестить Марту, чтобы откровенно поговорить с ней. Дин Олфорд спал, выпив лекарства, которые привез доктор, а герцог и эсквайр отправились в Донтон, чтобы привезти коронера. Этот человек, похоже, не спешил приехать в Корндбери, а скорее всего, ему просто было плевать на то, что происходило в маленьком городке.
Марта ничего не знала о появлении ее возлюбленного, потому что я строго настрого запретила слугам говорить об этом. Когда я вошла в комнату, девушка пила чай и выглядела намного лучше, чем несколько дней назад.
- Доброе утро, - поздоровалась я, присаживаясь на кровать. – Как вы себя чувствуете?
- Благодарю вас, мне лучше, - она немного занервничала, подозревая, что я снова стану расспрашивать ее. – Что за крики я слышала ночью? Что-то случилось?
- Да, случилось. Здесь был ваш жених Дин Олфорд, - ответила я, наблюдая за ее реакцией.
Девушка побледнела, ее пальцы скомкали одеяло, а в глазах появились слезы.
- Что? Дин был здесь?
- Да, он и сейчас здесь. Молодой человек обманом проник в мой дом, чтобы увидеть вас. Он очень переживает, - я не собиралась больше миндальничать с ней, боясь задеть за живое. Хватит лелеять страхи, нужно бороться с ними. – Он рассказал мне все, что предшествовало избиению.
Марта стала еще бледнее, но я заметила, как сжались ее губы.
- Почему вы покрываете Каролину Шортер? – напрямую спросила я и почти прикрикнула на нее. – Отвечайте, Марта!
Девушка вдруг зарыдала, закрыв лицо руками, на которых темнели полосы от трости.
- Я… я… О Боже, я не могу сказать!
- Что ж, это ваш выбор. Но тогда вы должны знать, когда сюда явится коронер, то первым, кто попадет под подозрение, будет Дин Олфорд. Я на сто процентов уверена, что избили вас его тростью и скоро она появится в этой истории. Отдыхайте, Марта, а мне пора.
Я встала и пошла к дверям, ожидая всего чего угодно, но только не того, что случилось потом.
- Она моя мать!
Меня словно дернули назад. Я резко остановилась и медленно обернувшись, спросила:
- Что? Что вы сказали?
- Каролина Шортер моя мать, - повторила девушка. – Теперь вы знаете все.
- Да нет, не все… - я вернулась и снова села на кровать. – Как это возможно?
- Она не всегда была обеспеченной женщиной. В молодости моя мать имела связь с богатым мужчиной, от которого и родила меня. Но, увы, я ей была не нужна. Каролина Шортер оставила меня в приюте, где служила ее подруга. Миссис Конти и воспитала меня… - Марта тяжело вздохнула, опустившись на подушки. – О том, кто моя мать, я узнала совсем недавно, миссис Конти рассказала мне об этом перед смертью. Не знаю, что подвигло меня приехать в Корндбери… Наверное хотелось увидеть матушку, услышать от нее ласковые слова… Пусть бы она обманула меня, сказала, что жалеет о своем поступке, я бы поверила…
- Вы признались миссис Шортер, кто вы? – эта история принимала такие обороты, что даже мне становилось не по себе.
- Нет, я не смогла. Чем больше я узнавала ее, тем отчетливее понимала, что эта женщина скорее обвинит меня во лжи, чем примет как дочь, - было видно, что Марте больно, что ее душа плачет кровавыми слезами. – А потом я познакомилась с Дином…
- Вас избили по приказу миссис Шортер? Кто-то из ее слуг?
- Нет, - девушка всхлипнула. – Она сделала это сама. Сначала моя мать испортила все мое шитье, разгромила мастерскую, а потом мне пришло письмо от Дина. В нем было сказано, что он ждет меня у ручья… В тот момент я была так рада, что даже не подумала о том, откуда он мог знать мой новый адрес, ведь я переехала в квартал для бедных. Придя на условленное место, я не успела даже оглядеться, как получила первый удар, сбивший меня с ног. После этого я помню все рывками, но обезображенное яростью лицо миссис Шортер я запомню на всю жизнь…
- Пуговица, которую вы передали мне в экипаже, принадлежит ей? – спросила я и бедняжка кивнула.
- Да, я видимо оторвала ее, когда цеплялась за жакет миссис Шортер.
Не в силах больше смотреть на ее страдания, я осторожно обняла бедную девочку и позволила выплакаться на своем плече. История действительно была ужасной. Если у этой мерзкой женщины еще остался хоть кусочек души, то она не сможет жить со своей совестью.
Эммет и эсквайр привезли коронера к вечеру. Это был надменный мужчина лет сорока с холодным взглядом. Но в такой компании он естественно не мог показывать своего недовольства. Слишком много высокопоставленных лиц озаботилось судьбой бедной швеи. Он выслушал ее, записал все признания Дина Олфорда, мои показания, получил на руки улику в виде пуговицы, после чего отправился в Корндбери. Ему составил компанию эсквайр и, захватив с собой парочку констеблей, мужчины поехали к Каролине Шортер.
- Ну, вот и все, странное дело с избиением швеи закончено, - герцог выглядел усталым. Он когда-то успел переодеться, но его лицо заросло темной щетиной, а глаза были красными. – Даже если она станет отпираться, это не поможет. Слишком много свидетельств прозвучало сегодня. Да и констебли, скорее всего, найдут у нее вещи Дина Олфорда.
- Если она от них не избавилась, - предположила я, но он покачал головой.
- Вряд ли. Она специально хранит их, чтобы подбросить тому, кто так жестоко растоптал ее чувства, - грустно улыбнулся Эммет. – Женская природа жестока. Хотя всегда обвиняют мужчин в том, что они развязывают войны, что их миром правит Марс.
- Жестокими бывают не по половой принадлежности, а по состоянию души или, скорее, ее отсутствия, - ответила я на это неприятное для меня рассуждение.
- Ах, да, прошу прощения, - герцог так посмотрел на меня, что я снова захотела войны. – Я забыл, что вы принимаете в штыки все, что я говорю.