Жена или смерть (сборник)
- Не хотел скандала? - засмеялся Дентон. - А о чем вы думали, когда собирались удрать с чужой женой?
- Тогда я не думал об этом…
- Не хотели вредить Ардис и Норману. А вредить мне вы были не против? Кто же, по-вашему, стал бы подозреваемым номер один? Или вы об этом тоже не думали, Тревор?
- Нет, - прошептал старик. - Не думал. Я ни о чем не думал, Джим. Это чистая правда, клянусь богом. Я был испуган до смерти и безумен. Все время я думал о ее теле… и вернулся домой как ни в чем не бывало. Анджела приехала сюда на вашей машине. Мы собирались добраться до Буффало, сесть в самолет, а вашу машину оставить в аэропорту. Мы хотели дать вам телеграмму.
Старик замолчал. У Нормана Виатта все еще тряслась голова. Тим Макферсон любовался чучелом лисы.
- Вместо этого, - продолжал бормотать Тревор, - я использовал вашу машину для того, чтобы увезти отсюда ее тело… Я сбросил ее со скалы… и чемодан. А машину вернул в гараж. Домой я шел пешком со своим чемоданом. Было четверть седьмого, когда я добрался до своей спальни. Ардис спала. Я чуть не налетел на тебя, Норм. Ты вернулся буквально минут через пять после моего возвращения.
Но зять миллионера все еще никак не реагировал.
- Неплохое объяснение, - сказал Дентон. - Но и недостаточно хорошее. Моя машина проехала в ту ночь пятнадцать миль. Это как раз расстояние от моего гаража сюда и обратно. Так, как вы рассказали, быть не могло. Вы использовали для перевозки тела Анджелы какую-то другую машину.
- В-вы ош-шиб-л-лись, - заикаясь, пролепетал Тревор. - Д-другой м-маш-шины з-здесь н-не было.
- Когда я привез вас сюда, здесь были две машины, мистер Тревор, - неожиданно вмешался Макферсон.
- Вы ошиблись, вы ошиблись, - возбужденно повторял Тревор.
- Я уверен, что здесь были две машины, - твердо сказал Мак и повернулся к ним спиной.
Норман Виатт перестал трясти головой.
- Какая разница! - спросил он, не глядя на тестя. - Он же признался, что отвез тело.
- Да, - кивнул Дентон. - И не только тело Анджелы он отвез. Джордж Гест тоже лишился жизни. Он, как дурак, решил разыграть из себя полицию и попытался выследить убийцу. Тревор, вечером в день бала он видел вас в обнимку с моей женой в машине. Теперь я понимаю, почему Джордж не хотел назвать мне имя. Зная вас, он хотел точно убедиться в вашей вине. В этом была его ошибка. Он пришел к вам, чтобы проверить это, понял, что вы убили Анджелу, и вы убили и его.
- Нет, - застонал старик. - Нет, нет, нет…
- Я не понимаю, как Джеральд мог сделать это, Джим, - сказал Норм Виатт. Его голова снова начала трястись. - Я не видел Джорджа в ночь его гибели. В этом ты неправ, Джим. Должно быть, это был несчастный случай.
- Это не несчастный случай, - холодно сказал Дентон. - Ты хочешь покрыть своего тестя, Норм?
- Что ты имеешь в виду? - Виатт вцепился в кресло.
- Я знаю, как ты его любишь. Я знаю, что вся твоя карьера зависит от него. Откуда я могу знать, что ты не выгораживаешь этого старого донжуана?
- Выгораживаю?
- Да. Ты был с ним здесь в ту ночь, когда погиб Джордж. Если Тревор убил его и инсценировал несчастный случай, он не мог это сделать без твоей помощи. Джордж был крепким парнем. Одному с ним трудно было управиться.
Виатт открыл рот и снова закрыл. Он был совершенно изумлен.
- Я считаю, что вам лучше отправиться в полицию, - сказал Дентон, - и передать дальнейшее расследование специалистам. Мы поедем в машине Мака. А если вы захотите устроить еще один несчастный случай, не забывайте, что я не Джордж. - И Дентон вытащил из кармана свой пистолет. Тим Макферсон повернулся к ним и показал монтировку. Тревор, как мертвый, безвольно сидел на стуле, а Норман Виатт с недоверчивой улыбкой косился на пистолет в руке Дентона.
Дентон быстро проверил карманы их курток.
- Пошли, джентльмены.
Глава 24
Дентон приказал Виатту сесть рядом с Маком, а сам сел на заднее сиденье рядом с Тревором.
Машина быстро помчалась обратно в город.
- Не торопись, Мак, - сказал Дентон.
- Да, - буркнул Мак и сбавил скорость.
Свежий ночной воздух вернул Тревора к жизни.
- Но это же смешно, - раздраженно процедил он. - Мы с Норманом не гангстеры. Почему вы не уберете пистолет?
- Потому что два человека очень опасны, - ответил Дентон. - Я не хочу лишиться жизни, и Мак тоже.
Весь остальной путь до города они молчали.
Дежурил сержант Гарлей. Он недоверчиво уставился на Тревора и Виатта, когда Дентон кратко изложил ему суть дела.
- Черт возьми! - пробормотал сержант. - Я не знаю, что делать. Шеф на собрании, и мне не велено беспокоить его…
- Боб, мне все известно об этих «собраниях», - сухо сказал Дентон. - Может быть, Эджи еще не свалился с ног. Свяжись с ним.
- Не могу! - взмолился Гарлей тихо. - Ты же знаешь шефа, когда он выпьет. А может, и не знаешь. Дьявольская ночь. - Он посмотрел на часы. - Послушайте, мистер Дентон, я предлагаю позвонить окружному прокурору. Он скажет, что делать.
- Подожди.
По дороге в город Дентон имел время на размышление. В гипотезе о причастности Нормана Виатта к смерти Джорджа Геста было что-то не то. Возможно, он сказал правду. Во всяком случае, его реакция была вполне естественной. Может быть, есть другие объяснения?
И тогда Дентон понял, что, говорит Виатт правду или нет, алиби Тревора целиком зависит от него. Он задумался и неожиданно вспомнил еще кое-что: взгляд старого Тревора. Вспомнил свой визит в их дом, когда он сказал, что Джордж Гест мог быть в их охотничьем доме. Тревор был… как бы это сказать… ошеломлен. Да, ошеломлен. Что бы это могло значить?
- Подожди, Боб, подожди, - повторил Дентон, обращаясь к сержанту Гарлею. Он подошел к скамье и сел.
Что бы это могло быть? «Спокойно, - сказал себе Дентон, - спокойно, надо обдумать шаг за шагом…»
Он встал и, подойдя к столу сержанта, сказал:
- Прежде чем позвонить Кросби, ты можешь позвонить в другое место?
- Позвонить? Кому, мистер Дентон?
Дентон ответил ему.
Джеральд Тревор немедленно встал со скамьи.
- Я признаюсь, - твердо сказал он. - Это не был несчастный случай. Я убил Анджелу Дентон.
Норман Виатт тоже встал, опираясь на спинку скамьи.
- Джеральд! Ты сошел с ума. Сержант, он не знает, что говорит. Замолчи, Джеральд! Сержант, я требую, чтобы вызвали моего адвоката.
Сержант Гарлей растерялся.
- Звони, Боб, звони! - сказал Дентон.
- Но что я скажу, мистер Дентон?
- Но я же сказал, что это я убил ее! - заорал старик. - Почему вы не арестуете меня? Вы же полицейский!
- Не слушайте его! - кричал Виатт. - Джеральд, ради бога!
- Звони же, Боб, звони, - еще раз сказал Дентон.
Глава 25
Машину вел патрульный Пит Дрейвс. Его пассажирами были сержант Гарлей и Джим Дентон. В полиции остался Нед Бредшоу. Окружной прокурор Ральф Кросби должен был с минуты на минуту появиться там, но сержант и Дентон улизнули до его появления.
У дома Виаттов Дентон и Гарлей вышли, оставив Дрейвса ждать в машине.
Дентон нажал кнопку звонка у двери.
Дверь открыла Ардис Виатт. Она была одета точно, как женщина на обложке «Журнала мод», который держала в руках.
- Джим! - Она удивленно и тревожно уставилась на сержанта. - В чем дело? С отцом и Норманом что-нибудь случилось?
- Можно нам войти, миссис Виатт? - спросил сержант.
- Конечно, - хмуро ответила она.
Они вошли в дом и закрыли за собой дверь.
- Садитесь, пожалуйста, - сказала она, когда они вошли в гостиную. - Вы не ответили на мой вопрос. С отцом и мужем что-нибудь случилось?
- У них все в порядке, Ардис, - сказал Дентон.